background image

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Sverige
Furusäters Elektronik
Furusäter 6671
S-471 72  Hjälteby
Tlf.: 0304 66 83 29
Fax:0304 66 83 29
Kontaktperson:Claes Axelsson

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive afvist.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema skal altid udfyldes ved
fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

• PEG PEREGO

®

bu rünü tercih ettiğiniz için size

teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg Perego
çocukları gezmeye götürüyor; doğar doğmaz o
meşhur bebek arabaları ve pusetleri ile, daha sonra
ise pedallı veya akülü eşsiz oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına alışmak
ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve eğlenceli sürüşü
öğretmek için dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki
herhangi bir gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin
öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D.Tüketici
Oyuncak Güvenliği Nitelikleri” ne uygundur ve de
T.Ü.V. tarafından onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto

Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf işleyişinin ve
tam bir güven ortamının garantisi
verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış
modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı
değişiklik getirebilir.

2-4 Yaş

Peg Perego olası tamiratlar, değişimler ve asıl yedek
parça satışları için, doğrudan veya yetkili bayiler ağı
aracılığıyla, satış sonrası destek hizmeti vermektedir.
Destek merkezlerine ulaşmak için bu kullanım
kılavuzunun arka kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere daima
onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için son
derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle, bir
ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra, görüş ve
önerilerinizi bildirmek üzere Internet üzerinde 
“www.pegperego.com”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
FORMUNU dolduracak olursanız size gerçekten
minnettar kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR AMBALAJIN  İÇİNDEKİ
BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR.
BATARYA OYUNCAK ARABANIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞTİR

MONTAJ

1 • İskemlenin altında bulunan 2 adet metal yuvarlak

vidayı çıkarınız.

2 • İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz.
3 • DİKKAT: İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna

göre 2 değişik konumda ayarlanabilir (şekilde
görüldüğü gibi). 1 konum: iskemle daha yüksek ve
daha dik; 2. konum: iskemle daha alçak ve daha
öne doğru .

4 • İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir

yöne doğru döndürünüz . Aracın altında bulunan
şasi bölümü kapağını sökünüz.

5 • İskemlenin sabitlenmesini sağlayan milleri

yerleştirmek üzere kapakları açınız.

6 • İskemlenin 2 adet metal sabitleme yuvarlağını

şekilde görüldüğü gibi yerleştiriniz. Kapağı
kapatınız ve vidalarını sıkıştırınız.

7 • Ön panjuru önce üst tarafta yer alan dişleri ve

daha sonra da aşağı kısımdakileri yerleştirmek
suretiyle şekilde gösterildiği gibi yerine
oturtunuz.

8 • Bataryanın fişini gövdenin fişine takınız.
9 • Kaputu kapatınız ve bu işlemi yaparken dilciklerin

gövdede yer alan yuvalara oturmasına dikkat
ediniz. DİKKAT: Bölüm A’da kasanın hatalı
bağlantısı gösterilmektedir . Araç kullanıma hazır.

10 • Kasayı vidalayınız
11 • 2 adet arka far camlarını yerleştiriniz.
12 • Okları şekilde görüldüğü gibi yerleştiriniz.
13 • Aracın arkasına her 2 oku da şekil 1-2 de

gösterildiği gibi monte ediniz ve okun oyuk
kısmının aşağı doğru gelmesine dikkat ediniz.

14 • 2 adet arka farı Şekil A’da gösterildiği gibi doğru

konumda bastırarak monte ediniz.

15 • Şayet mevcut ise tekerlek akslarının 4 adet

koruyucu kapağını çıkarınız.

16 • Ürünle birlikte sunulan konik alete kendinden

tespitli bir pul yerleştiriniz. DİKKAT: tespit
rondelasının dilleri içe dönük olmalıdır (A
bölümünde gösterildiği gibi).

17 • Aksı bir çekiç ile vurarak sonuna kadar gitmesini

sağlayınız; eş zamanlı olarak da aygıtı hareket
ettiriniz.

18 • Sol büyük tekerleği aksa yerleştirirken lastik

zemininin şekilde gösterilmekte olduğu gibi
doğru yönde olmasına dikkat ediniz.

19 • Daha önceden birleştirmiş olduğunuz grubu

ürünün sol arka tarafına (motoridüktörün olduğu
taraf) yerleştiriniz.

20 • Aksın diğer tarafından mili ve pulu yerleştiriniz

(şekle bakınız) ve büyük tekerleği takmaya devam
ediniz.

21 • Ürünle birlikte sunulan konik aleti tespit olunan

tekerlek tarafından aksa yerleştiriniz. Aracı sol
tekerleği söz konusu aletle birlikte aşağıda
kalacak şekilde bir tarafına yatırınız. Aygıtın
hareket etmemesi için azami dikkati gösteriniz.

22 • Ürünle birlikte sunulan diğer konik aleti sağ

tekerleğe yerleştiriniz ve çekiçleyiniz.

23 • Bir rondelayı ön takım miline, şekilde gösterildiği

gibi, geçiriniz.

24 • İki küçük tekerlekten birini, tekerlek zemininin

yönüne dikkat etmek suretiyle takınız.

25 • Sabitleyici rondelayı aygıtın yanına takınız

(şekildeki gibi). DİKKAT: sabitleyici rondelanın
dillerinin aletin iç kısmına yönelik (A bölümünde
gösterildiği gibi) olmasına dikkat ediniz.

26 • Tekerliği, sabitleyici rondelaya iyice yerleşene

kadar, şekilde gösterildiği gibi sabitleyiniz. Arka
tekerleği sabitlemek için de ön tekerleğe
uyguladığınız işlem aşamalarını tekrarlayınız. (şekil
19-20-21-22).

27 • Aracın tekerleklerine 4 adet vida kapağını sıkıca

yerleştiriniz.

28 • Elektronik modülün arka kısmında yer alan

kapağı sökünüz, ürünle birlikte sunulmayan 2
adet 1.5 Volt pili, kutuplarına dikkat etmek
suretiyle, yerlerine yerleştiriniz. Kapağı kapatınız
ve vidalayınız.

29 • Elektronik modülü iki dilciği gövdede yer alan

yuvalara yerleştirerek kapatınız ve şekilde
gösterilmekte olduğu gibi vidalarla sabitleyiniz.
Sol düğme: yanıp sönen ışıklar 
Sağ düğme: Çiftlik hayvanları

30 • Direksiyonun her iki parçasını birleştiriniz.
31 • Direksiyonu yerleştiriniz.Vidalar ve  rondela

yardımı ile direksiyonu sabitleyiniz.

32 • Şekilde gösterildiği gibi direksiyon tapasını sıkıca

takınız.

ARACIN KULLANIMI VE ÖZELLİKLERİ 
33 • ELEKTRONİK MODÜL:

Sol düğme: yanıp sönen ışıklar 
Sağ düğme: Çiftlik hayvanları 
Kullanıma son verildiğinde, pil tüketimini
engellemek için,
anahtarın geriye doğru çevrilmesi önerilir.

34• ÇALIŞTIRMA PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN: ayak

çekildiği anda fren otomatik olarak devreye girer.

35• Römork.

BATARYANIN YENİLENMESİ 
36 • Kasanın vidalarını sökünüz.
37 • Kasayı kendinize doğru çekiniz, eş zamanlı olarak

da döndürerek yerinden çıkarınız  (şekilde
gösterildiği gibi).

38 • Bataryayı sabitleyen 2 vidayı çıkarınız.
39 • 2 kablonun bağlantısını kesiniz ve ürünle birlikte

verilen aküyü çıkartınız.

40 • Yedek aküyü, 2 fişini takmak suretiyle, yerine

yerleştiriniz.

41 • Akü tespit mekanizmasını şekilde gösterildiği gibi

ters çevirerek tekrar sabitleyiniz. Daha önceden
izah olunduğu üzere kaputu kapatınız (şekil 10)
ve vida ile sabitleyiniz.

BATARYANIN DOLDURULMASI 
DİKKAT: BATARYA HERHANGİ BİR ELEKTRİK
KAYNAĞINDAN YETİŞKİNLER TARAFINDAN
DOLDURULUR.
BATARYA, AYNI ZAMANDA OYNANIRKEN DE
DOLDURULABİLİNİR.
42 • Elektrik tesisatının A fişi bataryanın B fişine

yereştirilir.

43 • Akü şarj fişini, ekli kullanma talimatlarına riayet

etmek suretiyle, evde bulunan bir prize takınız. B
fişini akü şarj fişi olan C ye takınız.

44 • Dolum işleminin tamamlanması sonucunda A

batarya yükleyiciyi prizden çıkarınız ve C fişini B
fişinden ayırınız.

45 • Tam oturduğundan emin olacak şekilde B fişini

son kademeye kadar A fişine takınız.
İşlem tamamlandığında kasayı kapatmayı ve
sabitlemeyi asla unutmayınız.

RÖMORK

D

DE

ES

ST

TE

EK

K  H

HİİZ

ZM

ME

ET

Tİİ

M

MO

ON

NT

TA

AJJ  T

TA

AL

LİİM

MA

AT

TL

LA

AR

RII

TÜRKÇE

Summary of Contents for FARM ANIMALS IGED1066

Page 1: ...UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V ...

Page 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14 ...

Page 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28 ...

Page 4: ...33 C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 A 32 31 ...

Page 5: ...2 1 A 46 47 48 49 50 51 52 55 54 53 7 4 3 5 6 1 2 1 SPST8345R 2 SPST8344Y 3 SPST8356KNP 4 SPST0397R 5 SOFF0174L30 6 SARP8358NY 7 SPST8357R ...

Page 6: ...26DNY 22sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345R 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31dx SPST8341DGP 31sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0384 35 MEIE0042 36 IKCB 37 SPST8787GP 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1 1 2 ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...sportello situato sul retro del modulo elettronico inserire due pile stilo da 1 5 V non fornite nell apposita sede rispettando la giusta polarità Richiudere lo sportello avvitando 29 Agganciare il modulo elettronico inserendo le due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite Pulsante sinistro luci intermittenti Pulsante destro Animali della fattoria 30 Unire l...

Page 9: ...ns or any combination of these above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity Years 2 4 PEG PEREGO offers after sales services directly or with a network of authorized service centers for repairs or replacement parts See the back cover of this instruction manual for a list of service centers Peg Perego is at the consumer s service meeting every need in ...

Page 10: ...s PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators stoves fireplaces etc Protect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough une...

Page 11: ... la bande de roulement soit orienté comme sur la figure 19 Monter le groupe assemblé au préalable sur la partie arrière gauche du véhicule côté motoréducteur 20 Insérer la douille fournie et une rondelle de l autre côté de l essieu voir figure et monter la grande roue restante 21 Placer l outil conique fourni avec le véhicule sur l essieu du côté de la roue déjà montée Faire basculer le véhicule s...

Page 12: ...de l enfant avant de mettre le véhicule en marche lire et suivre les instructions suivantes avec attention ATTENTION Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue sont bien serrés MISE EN ROUTE Les deux mains sur le guidon appuyer sur la pédale d accélérateur le véhicle se met en marche à une vitesse d environ 4 2 Km h FREIN Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicu...

Page 13: ...ühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits wenn sie noch nicht einmal laufen können und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuc...

Page 14: ...inen Beitrag zum Umweltschutz Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden Dabei müssen diese Batterien Akkus entladen oder gegen Kurzschluß gesichert sein Dies...

Page 15: ...cionada ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 17 Encajar totalmente el eje con la ayuda de un martillo en la herramienta proporcionada y después quitarla 18 Introducir la rueda izquierda grande en el eje comprobando la correcta posición del dibujo de la banda de rodamiento tal y como se indica en la imagen 19 Introducir el g...

Page 16: ...rsonas adultas No deje que los niños jueguen con las baterías ADVERTENCIAS PILA AA 1 5 VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños jueguen con las baterías La batería debe ser sustituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metálicas riesgo de incendio...

Page 17: ...Introduza as 2 rodas no eixo ATENÇÃO Verifique se as rodas estão corretamente colocadas ou seja com as calotas para fora 51 Coloque a arruela auto bloqueadora na ferramenta figura 16 introduza o eixo preparado e bata até o fim 52 Afaste as rodas e introduza pressionado o grupo das rodas na base do reboque 53 Introduza o gancho vermelho no furo do reboque vide figura 54 Enganche o reboque na parte ...

Page 18: ...o acelerador o veículo se põe em movimento a uma velocidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o pé do pedal do acelerador o freio começará a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para que ele dirija com segurança e se divirta Antes de dar a partida assegure se de que o caminho esteja livre de pessoas ou coisas Dirija com as mãos no guidã...

Page 19: ...zapečateni in jih ni treba vzdrževati POZOR V AKUMULATORJIH SO STRUPENE IN KOROZIVNE SNOVI NE POSEGAJTE V AKUMULATORJE Akumulatorji so napolnjeni z elektrolitom na kisli osnovi Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov...

Page 20: ...en er nu klar til brug 10 Skru motorskærmen fast 11 Klik de 2 lygteglas fast på baglygterne 12 Saml blinklysene som på tegningen 13 Monter de 2 blinklys forrest på vognen følg anvisningen i tegning 1 2 og pas på at blinklysets hule side vender nedad 14 Monter de 2 forlygter ved at skubbe dem ind på deres plads som det ses på detaljetegning KUNDESERVICE MONTERINGSVEJLEDNING A 15 Hvis disse findes f...

Page 21: ...oksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en voksen Anvend udelukkende den batteritype som fabrikanten har anført Overhold polariteten Kortslut aldrig forsyningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Fjern altid batterierne når legetøjet ikke bruges over en længere periode Smid aldrig batterier på åben ild Forsøg aldrig at genoplade batterier hvis...

Page 22: ...uimen alla sijaitsevaa nuppia 2 Aseta istuin kuten kuvassa 3 HUOMIO istuin on säädettävissä 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeamalla istuin on sitä taempana se on asento 2 mitä matalamalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi kä...

Page 23: ...innittyvä alusrengas asianomaiseen välineeseen kuva 16 aseta valmiina oleva akseli ja vasaroi perille saakka 52 Siirrä renkaat kauemmaksi toisistansa ja pujota painamalla rengasryhmä peräkärryn alustaan 53 Aseta punainen tappi asianomaiseen peräkärryn reikään katso kuvaa 54 Kiinnitä peräkärry traktorin perään kääntämällä punaista tappia Kuva 1 peräkärry voidaan irrottaa kuva 2 peräkärry on kiinnit...

Page 24: ...følger inn i boksen med den polretningen som blir angitt Lukk luken igjen ved å skru den tilbake på plass 29 Fest elektronikkmodulen ved å føre inn de to utstikkende tappene i åpningene i rammen som vist i figuren og fest dem med skruer Venstre tast Blinkende lys Høyre tast Dyrene på gården 30 Sett sammen de to delene av rattet 31 Plasser rattet Fest rattet med den medfølgende skruen og sluttskive...

Page 25: ...sen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten Ikke vold kortslutning på mateklemmene risiko for brann eller eksplosjon Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på lang tid Kast ikke batteriene i ilden Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan lades opp på nytt Fjern de utladde batteriene Kast de utladde batteriene i de bestemte beholderne for resirkul...

Page 26: ... udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender Navn ______________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Adresse ____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Postnr by __________________________________ _____...

Page 27: ... den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade ba...

Page 28: ...rlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağını sökünüz 5 İskemlenin ...

Page 29: ...yiniz 52 Tekerlekleri takın ve ve bu tekerlek takımını römork tabanına yerleştiriniz 53 Kırmızı kancayı römorkun yan deliğine takınız şekildeki gibi 54 Römorku kırmızı mili döndürmek suretiye traktörün arkasına takınız Şekil 1 römork kancadan kurtulmuş olabilir şekil 2 römork çalışmaz durumdadır DİKKAT römork en çok 5 Kg yük taşıma kapasitesine sahiptir 55 Römork tekerlekleri üzerinde 2 adet vida ...

Page 30: ...еское приспособление ВНИМАНИЕ язычки самоблокирующейся шайбы должны быть обращены внутрь приспособления смотри деталь А 49 Выньте ось из упаковки Удалите защитные пробки оси при их наличии Вставьте ось до упора постукивая молотком по специальному приспособлению после этого удалите приспособление 50 Наденьте на ось 2 колеса ВНИМАНИЕ убедитесь что колеса правильно установлены то есть что колпаки сту...

Page 31: ... отопительные батареи камины и т д Защитите игрушку от воды дождя снега и т д Ее эксплуатация на песке или в грязи может повредить кнопки двигатели и редукторы Если игрушка работает в условиях перегрузки например едет по мягкому песку грязи или по очень неровному грунту выключатель перегрузки немедленно отключит питание Подача питания возобновится через несколько секунд Периодически смазывайте лег...

Page 32: ...eg Perego S p A ISO 9001 8 A E Peg Perego p p 1p 1 p p p p 8 1 1 p 8 1 2 4 PEG PEREGO p 8 8 1 p 1 2 p p p 1 A 2 A A 8 1 p 1 2 8 p 1 p 1 A N p A 1 8 1 p 1 2 p A 2 p 8 Peg Perego A A 2 A N 2 A E A O 8 1 P F N F 0 internet www pegperego com 8 1 1 2 N N HN Q H G H F G O F N 1 0 2 0 A 2 1 A E 3 E 2 A R 0 O 1 R A 2 8 4 N 8 0 1 0 A 81 5 2 8 0 A 6 H A A E 2 0 7 1 A EKK A 8 A A E 8 0 0 9 8 A 1 A A A 8 2 E ...

Page 33: ...mauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 8 p A A 8 A p p M 0 71 p 8 50088 0 2 A A 1 A p 8 81 A p p 0 1 p 2 p p p A p p p p 8 p 1 8 2 p N p 8 p 1 PEG PEREGO PEG PEREGO 0 p p A p p 8 1 p 1 8 p pA E p R 8 p 0 81 8 p 8 1 p A 1 p p p E p 1 A 1 8 1 p A pA 1 p 1 8A 81 p A A 8 p 81 8 2 8 p p p p pA E p p 81 p p p 0 A p M 1 8 1 p p p 1 p p 8 81 1 1 2 p PEG PEREGO 0 EN 50088 p E 1 p 0 6V 4 5Ah ...

Page 34: ...u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P l k j µ ...

Page 35: ...H g j V k m H g V H s V H g q x H g l j Œ v H g V H l K w H J P H k h J H g l V U m k w p f g T H g l j h t d U S H j h I U Œ h V F H g s h U m t d k h m H B s j O H L g j k F k h ƒ h r m H g f h V m 4 3 H s m q f H g s V U m H g V l g m H g V f m U k V t v H g Œ L j u l G H g V l g m j l h j h 5 3 H g l Œ V M j y V H g f h V m 6 3 t l s h l V Y h x H g l P V 7 3 H ƒ F H g y h x k h P j l v j P V ...

Page 36: ...800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND to...

Reviews: