background image

Når operasjonene er helt ferdig må man huske
å lukke og feste panseret godt.

TILHENGER
46 • Plasser grunnenheten på tilhengeren oppe på

kassen, i den retningen som blir ist i figuren.

47 • Trykk kraftig på de 5 pluggene for å sikre at de

hektes på plass.

48 • Før inn en selvblokkerende sluttskive på det

medfølgende kjegleformede verktøyet. VÆR
OPPMERKSOM: Tungene på de selvblokkerende
sluttskivene må være vendt mot innsiden av
verktøyet (se detalj A).

49 • Fjern akselen fra emballasjen. Fjern

beskyttelsesknottene fra akselen, dersom slike
finnes. Før inn akselen ved å slå med en
hammer helt til den stopper opp, fjern deretter
verktøyet.

50 • Før inn de to hjulene på hjulakselen. VÆR

OPPMERKSOM: Sjekk at hjulene er riktig innsatt,
dvs. med hjulekapslene vendt utover.

51 • Plasser en selvblokkerende sluttskive med det

medfølgende verktøyet (figur 16), før den inn
på den ferdige akselen, og bank den så helt på
plass.

52 • Skyv hjulene fra hverandre, og sett inn med et

trykk, den ferdige hjulmodulen på tilhengeren.

53 • Sett inn den røde kroken i krokfestet på

tilhengeren (se figur).

54 • Hekt tilhengere på bak traktoren, ved å vri på

den røde bolten. Figur 1: Tilhengeren kan
koples fra; figur 2: Tilhengeren er blokkert. VÆR
OPPMERKSOM: Tilhengeren kan holde en last
på inntil 5 kg.

55 • Trykk på plass de 2 hjulkapslene på

tilhengeren.

Lad batteriene i 18 timer før kjøretøyet tas i bruk for
første gang. Batteriet kan få varig skade hvis man
ikke tar hensyn til denne prosedyren.

MERKNADER
Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun
av voksne.
La ikke barna leke med batteriene.

LADING AV BATTERIET 
• Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er

vedlagt batteriladeren og overskrid ikke 24 timer i
noen tilfeller.

• Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som

kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader.

• Husk på å lade opp batteriet og holde det

frakoplet fra anlegget hvis kjøretøyet ikke brukes
på lang tid; gjenta oppladingene på nytt minst
hver tredje måned.

• Batteriet må ikke ligge opp ned når det lades.
• Glem ikke batteriene som er under lading!

Kontroller periodisk.

• Bruk kun batteriladeren som følger med og

originale batterier PEG PEREGO.

• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Batteriene må settes inn med rett polaritet.
• Batteriene er forseglet og behøver ikke noe

vedlikehold.

ADVARSEL
• BATTERIENE INNEHOLDER GIFTIGE ETSENDE

SUBSTANSER. IKKE KLUSS MED DEM.

• Batteriene inneholder elektrolytt med syrebasis.
• Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene

på batteriet, unngå sterke støter: risiko for
eksplosjon og/eller brann.

• Under lading utvikler batteriet gass. Lad batteriet

på et godt ventilert sted, langt fra varmekilder og
antennelige materialer.

• Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet.
• Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg;

de kan skades.

• Bruk kun batterier eller akkumulatorer av den

typen som tilrådes eller som er analogiske.

HVIS DET ER EN LEKKASJE
Beskytt øynene; unngå direkte kontakt med
elektrolytten; beskytt hendene.
Legg batteriet i en plastpose og følg instruksjonene
for fjerning av batterier.

HVIS HUD ELLER ØYNE KOMMER I KONTAKT MED
ELEKTROLYTTEN 
Vask den angrepne delen rikelig med rennende
vann. Konsulter lege øyeblikkelig.

HVIS ELEKTROLYTTEN BLIR SVELGET
Drikk små slurker med vann, magnesiummelk eller

eggehviter. Vold ikke oppkast.
Konsulter lege øyeblikkelig.

FJERNING AV BATTERIENE 
Vær med på miljøvern.
De brukte batteriene må ikke kastes i
husholdsavfallet.
Dere kan deponere dem i et senter for oppsamling
av brukte batterier eller i spesiell kildesortering;
informer dere i kommunen.

MERKNADER FOR BATTERI PÅ AA 1,5 VOLT 
Innsetting av batteriet må kun utføres og overvåkes
av voksne. La ikke barna leke med batteriene.
• Batteriene må skiftes ut av en voksen.
• Bruk kun type batteri som er spesifisert av

frabrikanten.

• Respekter polar/-
• Ikke vold kortslutning på mateklemmene, risiko

for brann eller eksplosjon.

• Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på

lang tid.

• Kast ikke batteriene i ilden.
• Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan

lades opp på nytt.

• Fjern de utladde batteriene.
• Kast de utladde batteriene i de bestemte

beholderne for resirkulering av brukte batterier.

Dette produktet er i overensstemmelse med
sikkerhetsnorm EN 71 og sikkerhetsnorm for
elektriske leketøy EN 50088; det er ikke i
overensstemmelse med normer for kjøring på veier
og derfor kan det ikke kjøre på offentlige veier.

VEDLIKEHOLD OG OMHU
• Kontroller regelmessig tilstanden på kjøretøyet,

særskilt det elektriske anlegget, koplingene på
kontaktene, beskyttelseshettene og
batteriladeren. Det elektriske kjøretøyet og
batteriladeren må ikke brukes i tilfelle man har
oppdaget defekter. Bruk kun originale
erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner.

• PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle

klussing med det elektriske anlegget.

• Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved

varmekilder som radiatorer, peiser etc.

• Beskytt kjøretøyet mot vann, regn, snø etc.; bruke

det på sand eller gjørme kan forårsake skader på
knapper, motorer og reduksjoner.

• Smør periodisk (med tynn olje) de selvbevegelige

delene som lager, ratt etc.

• Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig

klut, hvis nødvendig, med husholdsprodukter som
ikke er slipende. Rengjøring må kun utføres av
voksne.

• Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet eller

motorene, hvis ikke PEG PEREGO har autorisert
det.

I overensstemmelse med EN 50088
Oppladbart forseglet blybatteri, 6V 4,5Ah.
1 60 W motor.

SIKKERHET
ADVARSEL! OVERVÅKING AV EN VOKSEN ER ALLTID
NØDVENDIG 
• Ikke egnet til barn under 24 måneder på grunn av

funksjonelle særpreg.

• Ikke bruk kjøretøyet på offentlige veier, hvor det

er trafikk og parkerte biler, i skråe hellinger, i
nærheten av trinn og trapper, vassdrag og
svømmebassenger.

• Barna må alltid bruke sko under bruk av

kjøretøyet.

• Pass på at ikke barnet setter hender, føtter eller

andre kroppsdeler, klær eller gjenstander nær ved
deler i bevegelse når kjøretøyet er i gang.

• Bløt aldri komponentene på kjøretøyet som

motor, anlegg, knapper etc.

• Bruk ikke bensiner eller andre antennelige

substanser nær ved kjøretøyet.

• Sikkerhetsbeltene på dette kjøretøyet er blitt

beregnet bare til lek, derfor gir de ingen
beskyttelse.

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV BATTERIENE

VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET

AV KJØRETØYER 

MORO UTEN AVBRUDD: ha alltid et batterisett ladet
ferdig til bruk.

For barnets sikkerhet: les og følg nøye følgende
instruksjoner før kjøretøyet settes i gang.

• ADVARSEL:

Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast.

• BEVEGELSE FRAMOVER:

Mens du har begge hender på rattet trykker du på
gasspedalen; kjøretøyet begynner da å bege seg
med en fart på ca. 4,2 Km/h.

• BREMS:

Løft foten fra akseleratorpedalen for å bremse,
bremsen aktiveres automatisk.

Lær barnet et korrekt bruk av kjøretøyet for en
morsom og sikker kjøring.
• Forsikre dere om at kjørestrekningen er fri for

personer og gjenstander før start.

• Kjør med hendene på rattet og se alltid på veien.
• Brems i tid for å unngå kollisjoner.
• ADVARSEL! Hvis kjøretøyet brukes i

kondisjoner med overbelastning, som på myk
sand, gjørme eller på meget ujevne terreng vil
bryteren for overbelastning kople ut
strømmen øyeblikkelig. Strømtilførselen
kommer igjen etter noen sekunder.

FUNGERER IKKE KJØRETØYET?
• Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger

under platen på akseleratoren.

• Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og

skift den eventuelt.

• Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET? 
• Lad batteriene. La batteriene og batteriladeren

kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet
vedvarer etter at de er ladet på nytt.

PROBLEMER?

REGLER FOR EN SIKKER KJØRING

Summary of Contents for FARM ANIMALS IGED1066

Page 1: ...UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR 6V ...

Page 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14 ...

Page 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28 ...

Page 4: ...33 C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 A 32 31 ...

Page 5: ...2 1 A 46 47 48 49 50 51 52 55 54 53 7 4 3 5 6 1 2 1 SPST8345R 2 SPST8344Y 3 SPST8356KNP 4 SPST0397R 5 SOFF0174L30 6 SARP8358NY 7 SPST8357R ...

Page 6: ...26DNY 22sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345R 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31dx SPST8341DGP 31sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0384 35 MEIE0042 36 IKCB 37 SPST8787GP 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1 1 2 ...

Page 7: ...r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b b V R k k b b s r r P l V w w f Q ...

Page 8: ...sportello situato sul retro del modulo elettronico inserire due pile stilo da 1 5 V non fornite nell apposita sede rispettando la giusta polarità Richiudere lo sportello avvitando 29 Agganciare il modulo elettronico inserendo le due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite Pulsante sinistro luci intermittenti Pulsante destro Animali della fattoria 30 Unire l...

Page 9: ...ns or any combination of these above mentioned entities may change at any time for any reason without notice with impunity Years 2 4 PEG PEREGO offers after sales services directly or with a network of authorized service centers for repairs or replacement parts See the back cover of this instruction manual for a list of service centers Peg Perego is at the consumer s service meeting every need in ...

Page 10: ...s PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators stoves fireplaces etc Protect vehicle from water rain snow etc Do not ride in loose sand or mud as these substances will cause premature failure of switches motors and gears When operating in overload conditions such as soft deep sand mud or rough une...

Page 11: ... la bande de roulement soit orienté comme sur la figure 19 Monter le groupe assemblé au préalable sur la partie arrière gauche du véhicule côté motoréducteur 20 Insérer la douille fournie et une rondelle de l autre côté de l essieu voir figure et monter la grande roue restante 21 Placer l outil conique fourni avec le véhicule sur l essieu du côté de la roue déjà montée Faire basculer le véhicule s...

Page 12: ...de l enfant avant de mettre le véhicule en marche lire et suivre les instructions suivantes avec attention ATTENTION Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue sont bien serrés MISE EN ROUTE Les deux mains sur le guidon appuyer sur la pédale d accélérateur le véhicle se met en marche à une vitesse d environ 4 2 Km h FREIN Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicu...

Page 13: ...ühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits wenn sie noch nicht einmal laufen können und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret und Elektro Batterie Spielfahrzeugen Bitte lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch damit Ihnen der Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch zeigen können Bitte bewahren Sie das Handbuc...

Page 14: ...inen Beitrag zum Umweltschutz Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden Dabei müssen diese Batterien Akkus entladen oder gegen Kurzschluß gesichert sein Dies...

Page 15: ...cionada ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autoblocante deben quedar hacia el interior de la herramienta ver punto A 17 Encajar totalmente el eje con la ayuda de un martillo en la herramienta proporcionada y después quitarla 18 Introducir la rueda izquierda grande en el eje comprobando la correcta posición del dibujo de la banda de rodamiento tal y como se indica en la imagen 19 Introducir el g...

Page 16: ...rsonas adultas No deje que los niños jueguen con las baterías ADVERTENCIAS PILA AA 1 5 VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños jueguen con las baterías La batería debe ser sustituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metálicas riesgo de incendio...

Page 17: ...Introduza as 2 rodas no eixo ATENÇÃO Verifique se as rodas estão corretamente colocadas ou seja com as calotas para fora 51 Coloque a arruela auto bloqueadora na ferramenta figura 16 introduza o eixo preparado e bata até o fim 52 Afaste as rodas e introduza pressionado o grupo das rodas na base do reboque 53 Introduza o gancho vermelho no furo do reboque vide figura 54 Enganche o reboque na parte ...

Page 18: ...o acelerador o veículo se põe em movimento a uma velocidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o pé do pedal do acelerador o freio começará a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para que ele dirija com segurança e se divirta Antes de dar a partida assegure se de que o caminho esteja livre de pessoas ou coisas Dirija com as mãos no guidã...

Page 19: ...zapečateni in jih ni treba vzdrževati POZOR V AKUMULATORJIH SO STRUPENE IN KOROZIVNE SNOVI NE POSEGAJTE V AKUMULATORJE Akumulatorji so napolnjeni z elektrolitom na kisli osnovi Ne vzpostavljajte direktnega kontakta med končniki na akumulatorjih in izogibajte se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov...

Page 20: ...en er nu klar til brug 10 Skru motorskærmen fast 11 Klik de 2 lygteglas fast på baglygterne 12 Saml blinklysene som på tegningen 13 Monter de 2 blinklys forrest på vognen følg anvisningen i tegning 1 2 og pas på at blinklysets hule side vender nedad 14 Monter de 2 forlygter ved at skubbe dem ind på deres plads som det ses på detaljetegning KUNDESERVICE MONTERINGSVEJLEDNING A 15 Hvis disse findes f...

Page 21: ...oksne Tillad aldrig at børnene leger med batterierne Batterierne skal udskiftes af en voksen Anvend udelukkende den batteritype som fabrikanten har anført Overhold polariteten Kortslut aldrig forsyningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Fjern altid batterierne når legetøjet ikke bruges over en længere periode Smid aldrig batterier på åben ild Forsøg aldrig at genoplade batterier hvis...

Page 22: ...uimen alla sijaitsevaa nuppia 2 Aseta istuin kuten kuvassa 3 HUOMIO istuin on säädettävissä 2 eri asentoon lapsen pituuden mukaisesti katso kuvaa Asento 1 mitä korkeamalla istuin on sitä taempana se on asento 2 mitä matalamalla istuin on sitä edempänä se on 4 Käännä kulkuneuvo kyljelleen pitäen istuinta paikoillaan Avaa rungon luukku joka sijaitsee kulkuneuvon pohjassa 5 Avaa luukku päästäksesi kä...

Page 23: ...innittyvä alusrengas asianomaiseen välineeseen kuva 16 aseta valmiina oleva akseli ja vasaroi perille saakka 52 Siirrä renkaat kauemmaksi toisistansa ja pujota painamalla rengasryhmä peräkärryn alustaan 53 Aseta punainen tappi asianomaiseen peräkärryn reikään katso kuvaa 54 Kiinnitä peräkärry traktorin perään kääntämällä punaista tappia Kuva 1 peräkärry voidaan irrottaa kuva 2 peräkärry on kiinnit...

Page 24: ...følger inn i boksen med den polretningen som blir angitt Lukk luken igjen ved å skru den tilbake på plass 29 Fest elektronikkmodulen ved å føre inn de to utstikkende tappene i åpningene i rammen som vist i figuren og fest dem med skruer Venstre tast Blinkende lys Høyre tast Dyrene på gården 30 Sett sammen de to delene av rattet 31 Plasser rattet Fest rattet med den medfølgende skruen og sluttskive...

Page 25: ...sen Bruk kun type batteri som er spesifisert av frabrikanten Respekter polariteten Ikke vold kortslutning på mateklemmene risiko for brann eller eksplosjon Ta alltid ut batteriene når leken ikke brukes på lang tid Kast ikke batteriene i ilden Forsøk aldri å lade opp batterier som ikke kan lades opp på nytt Fjern de utladde batteriene Kast de utladde batteriene i de bestemte beholderne for resirkul...

Page 26: ... udfyldes ved fremsendelse af el køretøjer der skal repareres under garanti Afsender Navn ______________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Adresse ____________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Postnr by __________________________________ _____...

Page 27: ... den typ av batteri som angivits av tillverkaren Respektera polariteten Sätt inte matarklämmorna i kortslutning eftersom det finns risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna när leken inte skall användas under en längre tid Kasta inte batterierna på öppen eld Försök inte att uppladda batterierna om de inte är uppladdningsbara Ta bort de urladdade batterierna Släng bort de urladdade ba...

Page 28: ...rlak vidayı çıkarınız 2 İskemleyi şekilde gösterildiği gibi yerleştiriniz 3 DİKKAT İskemle çocuğun boyunun uzunluğuna göre 2 değişik konumda ayarlanabilir şekilde görüldüğü gibi 1 konum iskemle daha yüksek ve daha dik 2 konum iskemle daha alçak ve daha öne doğru 4 İskemlenin konumunu sabit tutarak aracı tek bir yöne doğru döndürünüz Aracın altında bulunan şasi bölümü kapağını sökünüz 5 İskemlenin ...

Page 29: ...yiniz 52 Tekerlekleri takın ve ve bu tekerlek takımını römork tabanına yerleştiriniz 53 Kırmızı kancayı römorkun yan deliğine takınız şekildeki gibi 54 Römorku kırmızı mili döndürmek suretiye traktörün arkasına takınız Şekil 1 römork kancadan kurtulmuş olabilir şekil 2 römork çalışmaz durumdadır DİKKAT römork en çok 5 Kg yük taşıma kapasitesine sahiptir 55 Römork tekerlekleri üzerinde 2 adet vida ...

Page 30: ...еское приспособление ВНИМАНИЕ язычки самоблокирующейся шайбы должны быть обращены внутрь приспособления смотри деталь А 49 Выньте ось из упаковки Удалите защитные пробки оси при их наличии Вставьте ось до упора постукивая молотком по специальному приспособлению после этого удалите приспособление 50 Наденьте на ось 2 колеса ВНИМАНИЕ убедитесь что колеса правильно установлены то есть что колпаки сту...

Page 31: ... отопительные батареи камины и т д Защитите игрушку от воды дождя снега и т д Ее эксплуатация на песке или в грязи может повредить кнопки двигатели и редукторы Если игрушка работает в условиях перегрузки например едет по мягкому песку грязи или по очень неровному грунту выключатель перегрузки немедленно отключит питание Подача питания возобновится через несколько секунд Периодически смазывайте лег...

Page 32: ...eg Perego S p A ISO 9001 8 A E Peg Perego p p 1p 1 p p p p 8 1 1 p 8 1 2 4 PEG PEREGO p 8 8 1 p 1 2 p p p 1 A 2 A A 8 1 p 1 2 8 p 1 p 1 A N p A 1 8 1 p 1 2 p A 2 p 8 Peg Perego A A 2 A N 2 A E A O 8 1 P F N F 0 internet www pegperego com 8 1 1 2 N N HN Q H G H F G O F N 1 0 2 0 A 2 1 A E 3 E 2 A R 0 O 1 R A 2 8 4 N 8 0 1 0 A 81 5 2 8 0 A 6 H A A E 2 0 7 1 A EKK A 8 A A E 8 0 0 9 8 A 1 A A A 8 2 E ...

Page 33: ...mauoqsif lemey Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey 8 p A A 8 A p p M 0 71 p 8 50088 0 2 A A 1 A p 8 81 A p p 0 1 p 2 p p p A p p p p 8 p 1 8 2 p N p 8 p 1 PEG PEREGO PEG PEREGO 0 p p A p p 8 1 p 1 8 p pA E p R 8 p 0 81 8 p 8 1 p A 1 p p p E p 1 A 1 8 1 p A pA 1 p 1 8A 81 p A A 8 p 81 8 2 8 p p p p pA E p p 81 p p p 0 A p M 1 8 1 p p p 1 p p 8 81 1 1 2 p PEG PEREGO 0 EN 50088 p E 1 p 0 6V 4 5Ah ...

Page 34: ...u m e H K r L f j a P L H H x H g Œ h f g m g g j P V l e G H g s h z H g w y V M U h l H g Œ h M ƒ g f a G V D f J O T l K j k T s p H g u V f m f Œ u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g Œ h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t Œ B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g l P V h J î ƒ H g L j w V f ƒ g a V m O G E R E P G E P l k j µ ...

Page 35: ...H g j V k m H g V H s V H g q x H g l j Œ v H g V H l K w H J P H k h J H g l V U m k w p f g T H g l j h t d U S H j h I U Œ h V F H g s h U m t d k h m H B s j O H L g j k F k h ƒ h r m H g f h V m 4 3 H s m q f H g s V U m H g V l g m H g V f m U k V t v H g Œ L j u l G H g V l g m j l h j h 5 3 H g l Œ V M j y V H g f h V m 6 3 t l s h l V Y h x H g l P V 7 3 H ƒ F H g y h x k h P j l v j P V ...

Page 36: ...800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND to...

Reviews: