VHF WIRELESS SYSTEMS
3
GENERAL DESCRIPTION
1
DESCRIZIONE GENERALE
1.2 PANNELLO FRONTALE
[
1
] Controllo di sensibilità.
[
2
] Spia di segnalazione dell'intervento del circuito di squelch.
[
3
] Indicatore luminoso del livello di radiofrequenza.
[
4
] Controllo di livello del segnale di uscita.
[
5
] Interruttore di rete.
1.1 INTRODUZIONE
Il ricevitore
R170
è stato progettato per assicurare una ricezione di alta
qualità che consenta, in unione ai radiomicrofoni PASO, di sfruttare a
pieno le possibilità offerte dalla banda VHF.
Questo apparecchio è stato costruito nel rispetto delle più severe
normative internazionali di sicurezza ed in ottemperanza ai requisiti della
Comunità Europea. Per un corretto ed efficiente uso del radioricevitore si
consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguire le
indicazioni in esse riportate.
1.3 PANNELLO POSTERIORE
[
6
] Connessione di massa telaio.
[
7
] Spina di rete.
[
8
] Fusibile di rete.
[
9
] Morsetti per il collegamento dellalimentazione esterna.
[
10
] Presa per il segnale di uscita a livello ausiliario.
[
11
] Selezione livello.
[
12
] Presa d'antenna.
1.4 DESCRIZIONE
Caratteristiche essenziali di questo ricevitore sono la selettività, sia
dello stadio di ricezione che dello stadio a frequenza intermedia, e l'alta
qualità del segnale di bassa frequenza.
La stabilità e la selettività del ricevitore sono garantite da un oscillatore
quarzato e da uno stadio di media frequenza comprendente filtri ceramici.
Un apposito circuito, denominato
SQUELCH
, provvede ad ammutolire
automaticamente il segnale ad audiofrequenza in caso di ricezione debole
e disturbata. Infine, il ricevitore utilizza una particolare circuitazione,
complementare a quella utilizzata su tutti i trasmettitori PASO, che
consente di ottenere un'elevata dinamica ed un miglior rapporto segnale/
disturbo del segnale audio.
1.1 INTRODUCTION
The
R170
receiver has been designed to ensure high quality reception
and to get the most out of VHF band when used in conjunction with
PASO wireless microphones.
This unit has been built in accordance with the most stringent
international safety standards and complies with European Community
requirements. To use the receiver correctly and efficiently, please read
and follow the instructions below carefully.
1.2 FRONT PANEL
[
1
] Sensitivity control.
[
2
] Squelch circuit ON indicator.
[
3
] Radio-frequency level indicator.
[
4
] Output signal level control.
[
5
] Mains switch.
1.3 REAR PANEL
[
6
] Frame connection.
[
7
] Mains plug.
[
8
] Mains fuse.
[
9
] Terminals for external DC power supply connections.
[
10
] AUX signal output.
[
11
] Level selection.
[
12
] Antenna socket.
1.4 DESCRIPTION
The main characteristic of this receiver is the reception and intermediate-
frequency stages selectivity as well as the high quality of the audio
frequency signal.
The receivers stability and selectivity are guaranteed by a quartz
oscillator and by a medium-frequency stage which comprises ceramic
filters. A special circuit
SQUELCH
automatically mutes the audio-
frequency signal in case of weak or disturbed reception.
Finally, the receiver uses a complementary circuitry type to that one
used on all PASO wireless microphones which allows for a broad volume
range whilst enhancing the reception of the audio signal.
Il ricevitore PASO mod.
R170
può essere abbinato ad uno dei seguenti
trasmettitori PASO:
radiomic. ad impugnatura mod.
MA155
.
radiomicrofono da tasca mod.
MA153
.
The PASO
R170
receiver may be used together with any of the following
PASO transmitters:
MA155
hand-held microphone.
MA153
pocket microphone.
NB:
In alternativa alla scritta MOD. potrebbe esservi lindicazione
LEVEL, mentre in luogo di SIGNAL potrebbe essere riportata la dicitura
MIC. ON.
NB:
The word LEVEL could be indicated instead of the letters MOD., or
the wording MIC. ON instead of SIGNAL.
11-540.p65
07/03/02, 11.44
3