VHF WIRELESS SYSTEMS
4
2.1 NOTE DI SICUREZZA
Allinterno dell'apparecchio non esistono regolazioni per lutente.
La rimozione del coperchio presenta il rischio di scosse elettriche e pertanto
ogni intervento allinterno dellapparecchio, quale la sostituzione di fusibili,
deve essere eseguito da personale specializzato. Accertarsi di avere
staccato il cavo di rete prima della sostituzione dei fusibili; la sostituzione
deve essere effettuata solo con fusibili dello stesso tipo e valore.
Nel caso di accidentale caduta di liquidi sullapparecchio, staccare
immediatamente la spina di rete ed interpellare il centro di assistenza
PASO più vicino. La connessione di massa telaio [
6
] è di tipo funzionale,
consente cioè di collegarvi altre apparecchiature per la sola funzione di
schermatura dei segnali a basso livello: non utilizzare questa presa per
il collegamento di sicurezza del telaio alla terra.
2.2 INSTALLAZIONE
Per un corretto funzionamento dellapparecchio evitare di posizionarlo in
prossimità di sorgenti di calore e non sottoporlo ad urti violenti,
specialmente in caso di un utilizzo di tipo mobile (ad esempio su
autovetture). Assicurarsi che tutti gli ingressi e le uscite siano
correttamente collegati prima dellaccensione.
2.3 ALIMENTAZIONE E MESSA A TERRA
Lapparecchio é predisposto per il funzionamento con tensione di rete a
230 V ± 10%, 50/60 Hz. Il fusibile di rete è accessibile dal pannello
posteriore dell'apparecchio [
8
]. In alternativa, è previsto il funzionamento
con una tensione continua esterna di 12V (ad es. batteria per auto)
applicabile ai relativi morsetti [
9
].
Un fusibile sul circuito di alimentazione protegge l'apparecchio contro le
inversioni di polarità dell'alimentazione esterna in corrente continua; a
lato del portafusibile è riportato il relativo valore.
In accordo con le normative di sicurezza, linterruttore di accensione
[
5
] agisce solo sulla tensione di rete. Lapparecchio é corredato di cavo
di alimentazione con filo di messa a terra ed il relativo terminale sulla
spina di rete non deve essere rimosso in alcun caso. Assicurarsi che la
presa di corrente sia dotata di collegamento di terra a norme di legge.
2.4 MONTAGGIO A RACK
L'apparecchio può essere montato in un rack standard a 19 utilizzando
lapposito kit adattatore
27/2469
(opzionale). Di seguito è riportata la
procedura da seguire per il montaggio a rack.
1) Accertarsi che l'apparecchio non sia collegato ad alcun tipo di
alimentazione.
2) Rimuovere dal coperchio le due viti laterali che lo fissano al ricevitore.
3) Fissare le due squadrette di sostegno (
E
) (fig. 2.4.1) utilizzando le
quattro viti autofilettanti (
F
) fornite a corredo del kit.
4) Fissare le due piastrine di copertura (
G
) alle squadrette (
E
) utilizzando
le due viti (
H
), le rondelle (
I
) e i dadi (
L
) in dotazione.
5) Inserire l'apparecchio nel rack e fissarlo ad esso per mezzo delle
quattro viti e delle relative rondelle.
6) Eseguire i collegamenti necessari seguendo le indicazioni del
paragrafo 3.1.
Fig. 2.4.1
GENERAL WARNINGS
2
AVVERTENZE GENERALI
2.1 SAFETY NOTES
The user does not need to make any adjustments inside the receiver.
Removal of the enclosure presents the risk of an electric shock and as
a result, any servicing required to the interior of the unit, such as
substituting the fuses, must be only be attempted by qualified
personnel. Before removing the unit cover, make sure that the power
cord is unplugged.
Fuses replacement must be of the same type and rating.
If liquid is accidentally spilt onto the receiver, unplug the power cord and
contact your nearest PASO service centre.
The chassis ground terminal [
6
] enables connection to other equipment
for the sole purpose of low level signals shielding; do not use this
connection for earthing the unit.
2.2 INSTALLATION
The receiver will only function properly if it is located away from direct
heat sources and not knocked violently, especially in the case of a mobile
unit (e.g. in a motor car).
Check that all inputs and outputs are connected correctly before switching
the power on.
2.3 POWER SUPPLY AND EARTHING
The unit is supplied for 230 V (+/- 10%) supply voltage, 50/60 Hz.
The mains fuse can be accessed via the rear panel [
8
]. Alternatively,
the unit will also run on a 12 V external DC power source (such as a car
battery) by connecting the source to the relative terminals [
9
].
A fuse fitted on to the power circuit will protect the unit from reverse
polarity of the external DC power supply; the rating is marked on the
side of the fuseholder.
In compliance with safety regulations, the power switch [
5
] only acts
on the mains power supply.
The unit comes with an earthed power cord and the corresponding
earth terminal in the mains plug must not be removed under any
circumstances. Ensure that the AC outlet is earthed as required by law.
2.4 RACK MOUNTING
The unit may be installed in a standard 19 rack using the special
27/2469
adapter kit (optional).
The installation should be carried out as follows.
1) Check the unit is not plugged in.
2) Remove the two side screws which secure the lid to the unit.
3) Attach the two supporting brackets (
E
) (fig. 2.4.1) using the four
self-tapping screws (
F
) supplied in the kit.
4) Fix the two cover plates (
G
) to the brackets (
E
) by means of the two
screws (
H
), washers (
I
), and nuts (
L
) supplied.
5) Fit the receiver into the rack and secure it using the four screws and
relative washers.
6) Make all the necessary connections following the instructions given
in paragraph 3.1.
11-540.p65
07/03/02, 11.44
4