Istruzioni per l’uso
PMB136
3 6
-
PMS2000 System
-
3.
Aansluiting C
Bij dit type configuratie worden alle vier de connectors van de
module
PM2021-B
gebruikt: de positionering van de bases
ontwikkelt zich op beide lijnen en in twee afzonderlijke richtingen.
3.
Conexión C
En este tipo de configuración se utilizan todos los cuatro
conectadores del módulo
PM2021-B
: la colocación de las bases
se desarrolla en ambas líneas y en dos direcciones distintas.
Afb./Fig. 4.5.3
Afb./Fig. 4.5.4
4.6
Voeding
Dit systeem is ontworpen om rechtstreeks door het in
de signaalmodulenkorf
PMS2002-B
geïnstalleerde
voedingsapparaat
PM2011-B
gevoed te worden. Bij
aanzienlijke afstanden wordt het door de spanningsval op de
kabel noodzakelijk de bases van lokale voeding te voorzien.
Bepaal aan de hand van de tabel 4.5.4 het maximum aantal
bases dat rechtstreeks door het Modulair Systeem
PMS2000
kan worden gevoed.
Kabellengte
Bases
L = 1000 m
N =
1
L = 500 m
N =
2
L = 250 m
N =
3
L = 100 m
N =
4
Als
N
>
4
, dan dient de basis te worden voorzien van een
externe voeding (raadpleeg par. 4.4).
4.6 Alimentación
El sistema está concebido para ser alimentado directamente
por el alimentador
PM2011-B
instalado en el contenedor de
módulos de señal
PMS2002-B
. Si las distancias fuesen largas
la caída de tensión que viene a manifestarse en el sistema
impone alimentar las bases localmente. Hacer referencia ala
tabla 4.5.4 para la especificación del número máximo de bases
alimentables directamente por el Sistema Modular
PMS2000
.
In elk geval dient men te bedenken, dat de MAXIMUM
toegestane afstand tussen de uiteinden van verbindingen van
de bases
1 km
bedraagt.
En todo caso cabe tener presente que la distancia MÁXIMA
consentida entre los extremos del enlace de las bases es de
1 km
.
Afb./Fig. 4.5.4
Longitud cable
Bases
L = 1000 m
N =
1
L = 500 m
N =
2
L = 250 m
N =
3
L = 100 m
N =
4
Si
N
>
4
es necesario proporcionar la alimentación externa al
puesto (ver párr. 4.4).