-
PMS2000 System
-
33
Istruzioni per l’uso
PMB136
3.
zet de kaart
AC32
vast onderin de basis, zoals op afb.
2.1.4, en gebruik daarbij de meegeleverde schroeven,
borgringen en moeren.
4.
verwijder de kortsluitbruggen van de connector
CN206
(detail [
C
] van afb. 2.1.4).
5.
sluit de platte kabel [
D
] aan op de connector
CN206
[
C
]
volgens afb. 2.1.4.
6.
plaats het bovenpaneel weer terug, evenals het
samenstel toetsen circuit en schuif daarbij eerst de
bovenzijde van beide delen in de bovenste gleuf van het
lichaam van de basis, waarna u op de onderzijde van het
toetsenpaneel drukt tot de klik.
7.
Plaats beide zijkanten weer terug aan weerszijden van
de basis en draai de bevestigingsschroeven weer vast.
Verbind het toestel nu met de rest van de installatie, aan de
hand van de aanwijzingen in hoofdstuk 4 “Aansluitingen”.
3.
fijar la tarjeta
AC32
en el fondo de la base como mostrado
en la fig. 2.1.4 utilizando los tornillos, las arandelas y las
tuercas incluidos en el suministro.
4.
quitar los puente de cortocircuito del conectador
CN206
(detalle [
C
] de la fig. 2.1.4).
5.
conectar el cable plano [
D
] al conectador
CN206
[
C
]
como mostrado en la fig. 2.1.4.
6.
colocar el panel superior y el conjunto circuito teclas
encajando primero el lado superior de ambos en la ranura
superior del cuerpo principal de la base y apretando luego
el lado inferior del panel de teclas hasta que encaje.
7.
Colocar ambos lados de la base y enroscar de nuevo los
tornillos de sujeción.
Seguidamente conectar la base al resto de la instalación
siguiendo las indicaciones presentadas en el capítulo 4
“Conexiones”.
3.
GEBRUIKSINSTELLINGEN
3.1
Algemene opmerkingen
Aan elke microfoonopstelling moet een logica-adres en een
prioriteitsniveau worden toegekend. Die toekenningen worden
rechtstreeks door de gebruiker uitgevoerd aan de hand van
een eenvoudige, in paragraaf 5.2, punt
A
) en
B
) omschreven
en weergegeven procedure.
OPMERKING
De adressering dient eenduidig te zijn (twee bases mogen
niet
hetzelfde adres hebben
), terwijl meerdere bases op
hetzelfde prioriteitsniveau mogen worden afgesteld.
3.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
3.1
Notas generales
A cada puesto microfónico se deben asignar una dirección lógica
y un nivel de prioridad. Las asignaciones de la dirección y del
nivel de prioridad son realizadas directamente por el usuario
mediante un simple procedimiento, descrito e ilustrado en el
párrafo 5.2, puntos
A
) y
B
).
NOTA
La dirección debe ser unívoca (dos bases
no pueden tener
la misma dirección
) mientras que varias bases se pueden
configurar con el mismo nivel de prioridad.
4.
AANSLUITINGEN
4.1
Installatie
De aansluiting van de
PMB136
toestellen op het Modulair Systeem
PMS2000
kan met de voorbedrade kabels
CV301
,
CV305
,
CV310
en
CV320
tot stand gebracht worden, of met kabels van
een specifieke lengte met behulp van kabel
31/135
en de set 9-
polige verlengkabelconnectors
AC304
, zoals aangegeven in de
betreffende paragraaf. Op de afbeelding 4.1.1 wordt
aangegeven hoe de kabel moet worden aangesloten. Het is een
goede gewoonte om de kabels, zodra deze zijn aangesloten,
met de twee schroeven van de behuizing vast te zetten. Na een
buigzame kabel mod.
MB60-GLN
(of
MB30-GLN
), indien nodig,
in de speciale bus [
1
] te hebben gebracht handelt u als volgt:
1.
Sluit een uiteinde van de kabel aan op de vrouwelijke
ingangsconnector [
16
] (afb. 4.1.2);
2.
Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op één van de
op de kaart
PM2021-B
beschikbare connectors van een
reeds geïnstalleerd en werkend modulair systeem.
4.
CONEXIONES
4.1
Instalación
La conexión de los puestos
PMB136
al Sistema Modular
PMS2000
se puede realizar utilizando los cables precableados
CV301
,
CV305
,
CV310
y
CV320
, o bien de longitud específica
realizados con el cable
31/135
y el kit de conectadores de
alargo 9 polos
AC304
come indicado en el párrafo
correspondiente. En la figura 4.1.1 se muestran las modalidades
de conexión del cable. Una vez conectados los cables, es buena
norma engancharlos enroscando los dos tornillos de la caja.
Tras haber enchufado en la toma correspondiente [
1
], según
las exigencias, un flexible mod.
MB60-GLN
(o
MB30-GLN
),
actuar como sigue:
1.
Conectar un extremo del cable al conectador de entrada
hembra [
16
] (fig. 4.1.2);
2.
Conectar el otro extremo del cable a uno de los
conectadores disponibles en la tarjeta
PM2021-B
de un
sistema modular ya instalado y operativo.
Nu is de microfoonplaats in werking gesteld: de led
ON
[
11
] op
het frontpaneel moet oplichten ter bevestiging van de tot stand
gebrachte aansluiting.
Desde este momento el puesto está en función: el LED
ON
[
11
]
presente en el panel frontal debe encenderse para confirmar
la efectiva conexión.
Afb./Fig. 4.1.2
Afb./Fig. 4.1.1