222 ES
NOTA
u
Si el anillo de retención
[
]
está atascado
en la ranura, gire la tapa protectora para
rectificar
[
]
unas cuantas veces para
desplazar el anillo de retención
[
]
. Puede
utilizar una herramienta (por ejemplo, unas
pinzas o un destornillador de punta plana)
para quitar el atasco (Fig. J).
Gire la tapa protectora para rectificar
[
]
en
el sentido de las agujas del reloj hasta que
la abertura de esa tapa quede orientada
hacia la carcasa del producto. Saque la
púa de la tapa protectora para rectificar del
alojamiento del cabezal de aluminio.
Montar la tapa protectora
para rectificar
Apague el producto. Extraiga el paquete
de baterías
[
5]
del producto para evitar
que el producto se ponga en marcha
accidentalmente.
Con la abertura de la tapa protectora para
rectificar orientada hacia la carcasa del
producto, introduzca la tapa protectora para
rectificar
[
]
en el alojamiento del cabezal
de aluminio. La púa de la tapa protectora
debe estar alineada con la hendidura del
alojamiento.
Empuje la tapa protectora para rectificar
[
]
insertándola tanto como sea posible en el
alojamiento. Gire la tapa protectora para
rectificar en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que encaje en su sitio.
Introduzca el anillo de retención
[
]
en la
ranura del cabezal de aluminio para fijar la
tapa protectora para rectificar
[
]
en su sitio
(Fig. J).
Compruebe que la tapa protectora para
rectificar
[
]
está firmemente montada.
NOTA
u
En el mango auxiliar
[
6]
se guarda una
llave de apriete
[
7]
. La llave de apriete
puede utilizarse (además de la correa de
apriete) para aflojar o apretar la brida de
sujeción
[
]
.
Insertar/quitar la herramienta
de inserción
m
¡ADVERTENCIA!
¡Apague el producto, extraiga el
paquete de baterías
[
5]
y deje que el
producto se enfríe antes de realizar los
ajustes!
m
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
u
Mantenga alejadas sus manos de la
herramienta de inserción si el producto está
en funcionamiento.
u
Una vez apagado el producto, la
herramienta de inserción continua
moviéndose durante algún tiempo. No
toque la herramienta de inserción en
movimiento ni la frene.
m
¡ADVERTENCIA!
u
¡Nunca accione el botón bloqueo de
husillo
[
1]
mientras el husillo
[
]
esté
girando!
u
La dirección indicada por la flecha en la
herramienta de inserción debe coincidir
con la flecha de sentido de giro (
[
9]
o
[
]
).
Summary of Contents for PWSAP 20-Li C3
Page 3: ...15 5 16 17 A C B 1 2 3 4 5 5 6 9 7...
Page 5: ...D F H J E G I b c a...
Page 33: ...32 DE AT CH EU Konformit tserkl rung...
Page 61: ...60 GB IE EC declaration of conformity...
Page 90: ...89 FR BE D claration de conformit CE...
Page 118: ...117 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Page 146: ...145 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Page 174: ...173 CZ ES prohl en o shod...
Page 202: ...201 SK E vyhl senie o zhode...
Page 230: ...229 ES Declaraci n de conformidad de la CE...