156 CZ
4)
Přípustný počet otáček nástrojového
nástavce musí být minimálně
tak vysoký jako nejvyšší počet
otáček uvedený na elektrickém
nástroji.
Příslušenství, které se otáčí rychleji
než je přípustní, se může rozbít a rozlétnout
do okolí.
5)
Vnější průměr a tloušťka
nástrojového nástavce musí
odpovídat rozměrům vašeho
elektrického nástroje.
Špatně změřené
nástrojové nástavce nemohou být dostatečně
odstíněny a kontrolovány.
6)
Nástrojové nástavce se závitovou
vložkou musí přesně padnout
do závitu brusného vřetena. U
nástrojových nástavců, které jsou
montovány s pomocí příruby, se musí
hodit průměr otvoru nástrojového
nástavce k upínacímu průměru
příruby.
Nástrojové nástavce, které nejsou
přesně připojeny na elektrický nástroj, se
otáčejí nerovnoměrně, silně vibrují a mohou
vést ke ztrátě kontroly.
7)
Nepoužívejte poškozené nástrojové
nástavce. Zkontrolujte před každým
použitím nástrojové nástavce,
jako brusné disky, na odlupky a
trhliny, brusné talíře na trhliny,
opotřebení nebo silné opotřebování,
drátěné kartáče na prasklé dráty.
Pokud vám elektrický nástroj nebo
nástrojový nástavec upadnou,
zkontrolujte, zda nejsou poškozeny,
nebo použijte nepoškozené
nasazované nástroje. Pokud jste
nástrojový nástavec zkontrolovali
a nasadili, držte se vy a v blízkosti
se nacházející osoby mimo rovinu
rotujícího příslušenství a nechte
přístroj běžet na maximální otáčky
1 minutu.
Poškozené nástrojové nástavce
se většinou rozbijí v této testovací době.
8)
Noste osobní ochranné pomůcky.
Používejte v závislosti na aplikaci
celoobličejový štít, ochranu očí nebo
ochranné brýle. Podle potřeby noste
masku proti prachu, ochranu sluchu,
ochranné rukavice nebo speciální
zástěru, která vám zadrží malé
úlomky brusiva a materiálu.
Oči
by měly být chráněny před odlétajícími
částečkami, které vznikají při různých druzích
využití. Ochranná maska proti prachu nebo
respirátor musí při používání filtrovat vznikající
prach. Budete-li dlouho vystaveni silnému
hluku, můžete být postiženi ztrátou sluchu.
Summary of Contents for PWSAP 20-Li C3
Page 3: ...15 5 16 17 A C B 1 2 3 4 5 5 6 9 7...
Page 5: ...D F H J E G I b c a...
Page 33: ...32 DE AT CH EU Konformit tserkl rung...
Page 61: ...60 GB IE EC declaration of conformity...
Page 90: ...89 FR BE D claration de conformit CE...
Page 118: ...117 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Page 146: ...145 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Page 174: ...173 CZ ES prohl en o shod...
Page 202: ...201 SK E vyhl senie o zhode...
Page 230: ...229 ES Declaraci n de conformidad de la CE...