26 DE/AT/CH
m
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
u
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Einsatzwerkzeuge. Der
Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge
und anderen Zubehörs kann eine
Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
u
Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge,
die Angaben tragen über Hersteller, Art
der Bindung, Abmessung und zulässige
Umdrehungszahl.
u
Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge,
deren aufgedruckte Drehzahl mindestens
so hoch ist wie die auf dem Typenschild des
Produktes angegebene Drehzahl.
u
Verwenden Sie keine abgebrochenen,
gesprungenen oder anderweitig
beschädigten Einsatzwerkzeuge.
u
Benutzen Sie nur einwandfreie
Einsatzwerkzeuge.
u
Vergewissern Sie sich, dass die Maße des
Einsatzwerkzeugs zum Produkt passen.
u
Bohren Sie eine zu kleine
Aufnahmebohrung am Einsatzwerkzeug
nicht nachträglich auf.
u
Verwenden Sie keine getrennten
Reduzierbuchsen oder Adapter, um
Scheiben mit großem Loch passend zu
machen.
u
Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab,
um das Risiko eines Rückschlags durch
eine eingeklemmte Scheibe zu vermindern.
Große Werkstücke können sich unter
ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das
Werkstück muss auf beiden Seiten der
Scheibe abgestützt werden, und zwar
sowohl in der Nähe der Trennscheibe als
auch an der Kante.
Spannflansch
[
]
lösen: Drücken und halten
Sie die Spindelarretierungs-Taste
[
1]
. Heben
Sie die Befestigungslasche an und drehen Sie
sie entgegen dem Uhrzeigersinn. Lassen Sie
die Spindelarretierungs-Taste los (Abb. G).
Entnehmen Sie den Spannflansch
[
]
.
Entnehmen Sie gegebenenfalls ein bereits
montiertes Einsatzwerkzeug.
Setzen Sie das neue Einsatzwerkzeug am
Stützflansch
[
]
ein (Abb. H).
Einsatzwerkzeug sichern: Drücken und halten
Sie die Spindelarretierungs-Taste
[
1]
. Heben
Sie die Befestigungslasche an. Drehen Sie
den Spannflansch
[
]
im Uhrzeigersinn ein.
Lassen Sie die Spindelarretierungs-Taste los.
Ein- und Ausschalten
m
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Tragen Sie stets Schutz hand schuhe,
wenn Sie mit dem Produkt hantieren
oder arbeiten.
K
Summary of Contents for PWSAP 20-Li C3
Page 3: ...15 5 16 17 A C B 1 2 3 4 5 5 6 9 7...
Page 5: ...D F H J E G I b c a...
Page 33: ...32 DE AT CH EU Konformit tserkl rung...
Page 61: ...60 GB IE EC declaration of conformity...
Page 90: ...89 FR BE D claration de conformit CE...
Page 118: ...117 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Page 146: ...145 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Page 174: ...173 CZ ES prohl en o shod...
Page 202: ...201 SK E vyhl senie o zhode...
Page 230: ...229 ES Declaraci n de conformidad de la CE...