background image

Installation and servicing manual

Air Oil Coolers, LHC

 

18

Parker Hannifin Corporation

Hydraulics Group

Catalogue HY10-6004-UM/EU

Beschreibung/Installation

Beschreibung

Der LHC Öl/Luftkühler besteht im Wesentlichen aus einem 

Hydraulikmotor, einem Kühlelement, einem Lüfterrad, einem 

Lüftergehäuse und einem Schutzgitter.

Das Kühlelement und der Hydraulikmotor werden über 

Hydraulikschläuche an die Hydraulikanlage angeschlossen. 

In die LHC-Baureihe werden verschiedene Hydraulikmotoren 

eingebaut. Normale Umgebungstemperatur des Hydraulikmotors: 

-20 °C - 60 °C.

Für spezifische Betriebsdaten, 

siehe Technische Daten

. Große 

Kühler sind für eine lange Lebensdauer des Hydraulikmotors mit 

Vorsatzlager ausgerüstet.

Ist der Öl/Luftkühler mit einem Thermokontakt für 

Temperaturregelung Ausgestattet, läuft das Lüfterrad bei 

Erreichen der Einschalttemperatur automatisch an.

Im Normalbetrieb beträgt der maximale Schalldruckpegel im 

Abstand von 1 m zwischen 62 und 93 LpA dB(A), je nach Größe 

des Öl/Luftkühlers. Wenn der Kühler unsachgemäss angebracht 

wurde, kann der Schalldruckpegel über angegebenen Wert 

ansteigen und eine verringerte Kühlleistung verursachen.

 

Typenschild

Das Typenschild des Öl/Luftkühlers befindet sich am 

Lüftergehäuse. 

Siehe Abb. 2.

Das Typenschild enthält Angaben zu:

A

 - Artikelnummer

B

 - Artikelbezeichnung

C

 - Seriennummer

D

 -  Lieferdatum (Jahr und Kalenderwoche, z.B. 1018, also Jahr 

2010 und KW 18).

Ein beschädigtes oder fehlendes Typenschild ist sofort zu 

ersetzen

.

Installation

Anheben
 

 Warnung 

Quetschgefahr! Damit beim Anheben 

Verletzungen vermieden werden, ist das richtige 

Hebeverfahren zu verwenden. Sicherstellen, dass die 

verwendeten Hebevorrichtungen und -geräte keine 

Fehler aufweisen und für das Gewicht des Öl/Luftkühlers 

zugelassen sind. Alle Öl/Luftkühler ab Größe 033 sind für 

Hebeösen vorbereitet. Hebeösen sind als Zubehör von 

Parker zu bestellen.

Alle Öl/Luftkühler ab Größe 033 sind für Hebeösen vorbereitet.

Hebeösen sind als Zubehör von Parker zu bestellen.

Montage
 

 Vorsicht

 Verletzungsgefahr! Sicherstellen, dass der Öl/

Luftkühler immer ordnungsgemäß befestigt ist.

Der Öl/Luftkuhler kann in jeder Position montiert werden, die 

stehende Anbringung auf den Füßen ist jedoch zu bevorzugen. 

Der Abstand zur nächstliegenden Wand hinter und vor dem Kühler 

sollte die halbe Höhe des Kühlelements (A) nicht unterschreiten, 

damit eine optimale Kühlleistung durch gute Luftversorgung 

und ein geringer Schalldruckpegel erzielt werden. 

Siehe

 Abb. 3. 

Eine unvorteilhafte Anbringung oder Betrieb unter extremen 

Betriebsbedingungen, kann einen hohen Schalldruckpegel und 

eine verringerte Kühlleistung verursachen.

Hinweis!

 Installation und Montage des Hydraulikmotors immer in 

sauberer Umgebung durchführen.

Anschluss des Kühlelements

Benutzen Sie Hydraulikschläuche auf der Ein- und Austrittsseite 

des Kühlelements. Sicherstellen, dass Anschlüsse und Schläu-

che an Druck, Durchsatz, Temperatur und Flüssigkeit der Anlage 

angepasst sind.

Hydraulikschläuche wie folgt an das Kühlelement anschließen:

 

Siehe Abb. 4.

A

 – Eintritt. 

B

 – Austritt für Einzeldurchlauf.

C

 – Austritt für Doppeldurchlauf.

D

 – Anschluss für Thermokontakt

Die Größe der Anschlüsse hängt von der Größe des Kühlele-

ments ab. Schaltplan, 

siehe Abb. 5.

Wichtig 

Das Kuhlelement ist auf einen maximalen dynamischen 

Betriebsdruck von 14 bar ausgelegt. Druckstöße sind bei der 

Installation des Öl/Luftkühlers in der Rucklaufleitung des Systems 

zu meiden. Falls dies nicht möglich ist, installieren Sie den Kühler 

in einen getrennten Kreislauf.

Anschluss des Hydraulikmotors
Wichtig

 Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Ver-

schmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hy-

draulik komponenten, was zu einem Stillstand des Hydraulik sy-

stems führen kann. Bei Arbeiten am Hydrauliksystem muss auf 

hohe Sauberkeit geachtet werden.
Zum und vom Hydraulikmotor sind Hydraulikschläuche zu 

verwenden. Dabei ist sicherzustellen, dass alle Anschlüsse und 

Schläuche an Druck, Ölvolumenstrom, Temperatur und Flüssigkeit 

angepasst werden.

Summary of Contents for LHC

Page 1: ...HC with Hydraulic Motor for Mobile and Industrial Use Installation and servicing manual aerospace climate control electromechanical filtration fluid gas handling hydraulics pneumatics process control...

Page 2: ...manual Air Oil Coolers LHC 2 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group Catalogue HY10 6004 UM EU Catalogue HY10 6004 UM EU AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC 1 2 A B C D 3 5...

Page 3: ...tallation and servicing manual Air Oil Coolers LHC 3 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group Catalogue HY10 6004 UM EU AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC 9 7 8 10 A 10 B 11...

Page 4: ...e 033 Komponentenverzeichnis A K hlelement B Stopfen und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit sta...

Page 5: ...tz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Termokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd mpfer...

Page 6: ...4 Technical specification 15 Declaration of conformity 16 Einleitung 17 Sicherheitsvorschriften 17 Beschreibung 18 Installation 18 Bedienung 19 Vorbeugende Wartung 19 Wartung 20 Technische Daten 21 Ko...

Page 7: ...den lyftanordning och de lyftdon som anv nds r felfria och godk nda f r luftoljekylarens vikt Installation drift handhavande och underh ll Varning Risk f r personskada Koppla bort drivk llan f r moto...

Page 8: ...p hydraulmotorns storlek Var noggrann vid inkoppling Felaktig inkoppling kan ge upphov till fel rotationsriktning p motor och fl kt se skylt f r rotations riktning Anpassa oljefl det till hydraulmotor...

Page 9: ...plats 2 Skruva fast kylelementet i fl kthuset Se Bild 7 3 Anslut hydraulslangarna till kylelementet Se Bild 4 4 Koppla till drivk llan f r motorn 5 Utf r tg rder enligt Innan start och Vid start Demon...

Page 10: ...sfatester enligt CETOP RP 77H HFD R Material Kylelement Aluminium Fl ktblad nav Glasfiberf rst rkt polypropylen aluminium Fl kthus St l Fl ktgaller St l vriga delar St l Ytbehandling Elektrostatisk pu...

Page 11: ...with the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064...

Page 12: ...ect the motor pow er supply prior to maintenance Caution Risk of bodily injury Before disconnecting the hydraulic hoses and connections make sure the system is depressurized Caution Risk of severe bur...

Page 13: ...on hydraulic motor size Adjust the oil flow to the hydraulic motor The maximum rpm of the motor and fan must not be exceeded as this can cause a breakdown Be careful incorrect connection will cause i...

Page 14: ...atrix 1 Locate the cooler matrix 2 Fit the cooler matrix to the fan housing See Figure 7 3 Connect the flexible hydraulic hoses to the cooler matrix See Figure 4 4 Connect the electric motor power sup...

Page 15: ...specification Tested according to ISO DIS 10771 1 Material Cooler matrix Aluminium Fan housing Steel Fan blades hub Glass fibre reinforced polypropylene aluminium Fan guard Steel Other parts Steel Hy...

Page 16: ...th the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 17: ...terteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digungen an Gegenst nden Prozessen und Umfeld f hren...

Page 18: ...e 033 sind f r Hebe sen vorbereitet Hebe sen sind als Zubeh r von Parker zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ordnungsgem befestigt ist Der l Luftk...

Page 19: ...nden ist Wenden Sie sich bitte an Parker beim Einsatz von l mit Viskosit t 100 cSt z B dickfl ssiger Schmier le Um das K hlelement zu sch tzen ist einen Bypassventil bei Kaltstartbedingungen dickfl ss...

Page 20: ...Motorantrieb abschalten 3 Den Motor sichern 4 Die Schrauben samt Unterlegscheiben abschrauben mit denen die Motorhalterung am L ftergeh use befestigt ist Siehe Abb 8 5 Die Schraube samt Unterlegschei...

Page 21: ...R Technische Daten Gem ISO DIS 10771 1 gepr ft Material K hlelement Aluminium L ftergeh use Stahl L fterrad Nabe Glasfaserverst rktes Polypropylen Aluminium Schutzgitter Stahl Sonstige Teile Stahl Hyd...

Page 22: ...the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1 cl...

Page 23: ...it Important indique qu un accident peut se produire en cas de nonrespect de la consigne Cet accident peut entra ner des dom mages aux biens au proc d ou l environnement relatifs aux informations comp...

Page 24: ...utefois recommand e Laisser un espace libre correspondant au moins la moiti de la hauteur du radiateur A devant et derri re l changeur afin d assurer une capa cit de refroidissement optimale par une b...

Page 25: ...nt qu il n ait refroidi La temp rature maximale admissible du fluide dans le radiateur est de 120 C Le radiateur est dimensionn pour une pression dynamique de service maximale de 14 bars Le moteur hyd...

Page 26: ...re 10 A et Figure 10 B A la livraison les ventilateurs partir de la taille LAC 033 sont quilibr s avec le moyeu 1 Arr ter le syst me 2 D connecter la source d entra nement du moteur 3 S curiser le mot...

Page 27: ...es techniques Mat riaux Radiateur Aluminium Caisson de venti lateur Acier H lices moyeu Polypropyl ne renforc fibre de verre aluminium Grille de ventilateur Acier Autres pi ces Acier Moteur hydrauliqu...

Page 28: ...th the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 29: ...zado inco rrectamente puede provocar da os en el equipo al proceso o al medio ambiente relativos a las inf rmaciones complementarias Las informaciones complementarias est n indicadas como sigue Nota E...

Page 30: ...ualquier posici n aunque se recomienda el montaje sobre las patas del mismo Para conseguir una buena circulaci n de aire y con ello una ca pacidad de refrigeraci n m xima y un nivel de potencia ac sti...

Page 31: ...diador es de 120 C Para conocer la temperatura m xima del aceite en el motor ver las Caracter sticas t cnicas Nota Para un trabajo prolongado cerca de un intercambiador en funcionamiento se deben util...

Page 32: ...A y fig 10 B A la entrega el ventilador a partir del tama o LAC 033 est alineado con el asiento 1 Parar el sistema 2 Desconectar la fuente de alimentaci n del motor 3 Asegurar el motor hidr ulico 4 D...

Page 33: ...ster fosfatos siguiendo CETOP RP 77H HFD R Materiales Radiador Aluminio Caja ventilador Acero H lices asiento Polipropileno con refuerzo de fibra de vidrio Aluminio Rejilla de protecci n Acero Revesti...

Page 34: ...ith the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 35: ......

Page 36: ...r com PT Portugal Leca da Palmeira Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker romania parker com RU Russia Moscow Tel 7 495 645 2156 parker russia pa...

Reviews: