background image

Installation and servicing manual

Air Oil Coolers, LHC

17

Parker Hannifin Corporation

Hydraulics Group

Catalogue HY10-6004-UM/EU

Einleitung/Sicherheitsvorschriften

Einleitung

Diese Anleitung bezieht sich auf die Parker LHC-Baureihe von 

Öl/Luftkühlern. Sie soll als Hilfsmittel bei Installation, Einsatz und 

Wartung des Öl/Luftkühlers dienen.

Diese Anweisung ist so zu verwahren,dass sie jederzeit verfügbar 

ist. Wenn sie verloren geht, ist sie sofort zu ersetzen.

Anweisungen und Warntexte sind sorgfältig zu lesen und 

entsprechend zu beachten, bevor der Öl/Luftkühler zum Einsatz 

kommt. Damit wird sichergestellt, dass der Öl/Luftkühler optimal 

genutzt und eine fehlerhafte Benutzung ausgeschlossen wird.

Zu diesem Zweck darf nur geschultes Personal den Öl/Luftkühler 

installieren, bedienen und warten. Parker behält sich technische 

Änderungen vor.

Einsatzbereiche

Der Parker LHC Öl/Luftkühler ist für die Kühlung von Hydraulik-

flüssigkeit in Systemen für industrielle und mobile Anlagen vorge-

sehen.

Garantie und Reklamationen

Im Störungsfall, wenden Sie sich bitte an Ihren Parker Partner. 

Parker haftet nicht für Folgeschäden, die durch eigenmächtige 

Reparaturen und/oder Veränderungen durch den Kunden 

entstehen.

Sicherheitsvorschriften

Installateure und Anwender müssen Warnungen und Hinweise 

auf Schildern, Aufklebern, sowie diese Anweisungen lesen und 

beachten.

Warnstufen und Hinweistexte
...zur persönlicher Sicherheit

Hinweistexte zur persönlichen Sicherheit sind in die drei 

nachstehend beschriebenen Stufen unterteilt, die sich an den 

möglichen ernsthaften Folgen eines Unfalls orientieren.
 

 Gefahr

 weist darauf hin, dass ein Unfall 

sich ereignen 

wird,

 wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein 

solcher Unfall 

führt

 zu ernsthaften Verletzungen oder sogar 

zu Todesfällen.

 

 Warnung

 weist darauf hin, dass ein Unfall 

sich ereignen 

kann

, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein 

solcher Unfall 

kann

 zu ernsthaften Verletzungen oder sogar 

zu Todesfällen 

führen

.

 

 Vorsicht

 weist darauf hin, dass ein Unfall 

sich ereignen 

kann

, wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein 

solcher Unfall 

kann

 zu Verletzungen 

führen

.

...und sonstigen Sicherheit

Hinweistexte zur sonstigen Sicherheit (Gegenstände, Prozesse 

oder Umfeld) und Bedienung sind wie folgt unterteilt.

Wichtig

 weist darauf hin, dass ein Unfall sich 

ereignen kann

wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden. Ein solcher 

Unfall 

kann

 zu Beschädigungen an Gegenständen, Prozessen 

und Umfeld 

führen

.

...und Zusatzangaben

Die Zusatzangaben werden wie folgt gekennzeichnet:

Hinweis!

 Bezieht sich auf Zusatzinformationen, die das 

Verständnis für einen bestimmten Teilbereich oder den Umgang 

damit erleichtern.

Übergeordnete Vorschriften
Anheben
 

 Warnung

 Quetschgefahr. Damit beim Anheben Verlet-

zungen verhindert werden, ist das richtige Hebeverfahren 

anzuwenden. Sicherstellen, dass die verwendeten Hebe 

vorrichtungen und -geräte keine Fehler aufweisen und für 

das Gewicht des Öl/Luftkühler zugelassen sind.

Betrieb, Bedienung und Wartung
 

 Warnung

 Verletzungsgefahr! - Vor Wartungsarbeiten den 

Motorantrieb abschalten und entsprechend vom Stromnetz 

absperren.

 

 Warnung

 Verletzungsgefahr! - Vor dem Lösen von 

Hydraulik anschlüssen sicherstellen, dass kein Druck 

mehr in der Anlage vorhanden ist.

 

 Warnung

 Ernsthafte Verbrennungsgefahr! - Im Betrieb 

kann der Öl/Luftkühler sehr heiß werden. Daher sollte er 

erst berührt werden, wenn er sich abgekühlt hat.

 

 Vorsicht

 Quetschgefahr! - Der Öl/Luftkühler lässt sich 

über einen Thermokontakt regeln. Das Lüfterrad läuft 

dann bei Erreichen der Einschalttemperatur automatisch 

an. In der Nähe sich drehender Komponenten äußerst 

vorsichtig vorgehen.

  

Vorsicht

 Vergiftungsgefahr! Verbrauchtes - Öl ist in der 

dafür vorgesehenen Entsorgungsanlage zu entsorgen, 

damit es nicht zu Verletzungen oder Schäden an Gegen-

ständen oder Umwelt kommt.

Wichtig! 

Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Ver-

schmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hydrau-

lik komponenten, was zu einem Stillstand des Hydrauliksystems 

führen kann. Bei Arbeiten am Hydraulik - system muss auf hohe 

Sauberkeit geachtet werden.

Wichtig!

 Statische Elektrizität! - Der Lüfter kann statische Ladung 

durch Luftreibung erzeugen. Bringen Sie keine empfindlichen 

Geräte (Elektronik usw.) in die unmittelbare Nähe des Öl/Luftkühlers. 

Antistatisches Lüfterrad kann separat bestellt werden.

Hinweis!

 Beim längerem Aufenthalt in der Nähe des Öl/- 

Luftkühlers im Betrieb ist ein Gehörschutz zu tragen.

Warnaufkleber

Der nachstehend definierte Aufkleber ist bei Lieferung am Öl/

Luftkühler angebracht. Ein beschädigter oder fehlender Aufkleber 

ist sofort zu ersetzen.

Warnung! 

Heiße Oberflächen! Gehörschutz tragen! 

Rotierendes Lüfterrad! (Art.-Nr. 500029 – 70 x 30 mm oder 

Art.-Nr. 5000291 – 120 x 50 mm) 

Siehe Abb. 1.

Summary of Contents for LHC

Page 1: ...HC with Hydraulic Motor for Mobile and Industrial Use Installation and servicing manual aerospace climate control electromechanical filtration fluid gas handling hydraulics pneumatics process control...

Page 2: ...manual Air Oil Coolers LHC 2 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group Catalogue HY10 6004 UM EU Catalogue HY10 6004 UM EU AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC 1 2 A B C D 3 5...

Page 3: ...tallation and servicing manual Air Oil Coolers LHC 3 Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group Catalogue HY10 6004 UM EU AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC AIR OIL COOLER LHC 9 7 8 10 A 10 B 11...

Page 4: ...e 033 Komponentenverzeichnis A K hlelement B Stopfen und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit sta...

Page 5: ...tz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Termokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd mpfer...

Page 6: ...4 Technical specification 15 Declaration of conformity 16 Einleitung 17 Sicherheitsvorschriften 17 Beschreibung 18 Installation 18 Bedienung 19 Vorbeugende Wartung 19 Wartung 20 Technische Daten 21 Ko...

Page 7: ...den lyftanordning och de lyftdon som anv nds r felfria och godk nda f r luftoljekylarens vikt Installation drift handhavande och underh ll Varning Risk f r personskada Koppla bort drivk llan f r moto...

Page 8: ...p hydraulmotorns storlek Var noggrann vid inkoppling Felaktig inkoppling kan ge upphov till fel rotationsriktning p motor och fl kt se skylt f r rotations riktning Anpassa oljefl det till hydraulmotor...

Page 9: ...plats 2 Skruva fast kylelementet i fl kthuset Se Bild 7 3 Anslut hydraulslangarna till kylelementet Se Bild 4 4 Koppla till drivk llan f r motorn 5 Utf r tg rder enligt Innan start och Vid start Demon...

Page 10: ...sfatester enligt CETOP RP 77H HFD R Material Kylelement Aluminium Fl ktblad nav Glasfiberf rst rkt polypropylen aluminium Fl kthus St l Fl ktgaller St l vriga delar St l Ytbehandling Elektrostatisk pu...

Page 11: ...with the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064...

Page 12: ...ect the motor pow er supply prior to maintenance Caution Risk of bodily injury Before disconnecting the hydraulic hoses and connections make sure the system is depressurized Caution Risk of severe bur...

Page 13: ...on hydraulic motor size Adjust the oil flow to the hydraulic motor The maximum rpm of the motor and fan must not be exceeded as this can cause a breakdown Be careful incorrect connection will cause i...

Page 14: ...atrix 1 Locate the cooler matrix 2 Fit the cooler matrix to the fan housing See Figure 7 3 Connect the flexible hydraulic hoses to the cooler matrix See Figure 4 4 Connect the electric motor power sup...

Page 15: ...specification Tested according to ISO DIS 10771 1 Material Cooler matrix Aluminium Fan housing Steel Fan blades hub Glass fibre reinforced polypropylene aluminium Fan guard Steel Other parts Steel Hy...

Page 16: ...th the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 17: ...terteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digungen an Gegenst nden Prozessen und Umfeld f hren...

Page 18: ...e 033 sind f r Hebe sen vorbereitet Hebe sen sind als Zubeh r von Parker zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ordnungsgem befestigt ist Der l Luftk...

Page 19: ...nden ist Wenden Sie sich bitte an Parker beim Einsatz von l mit Viskosit t 100 cSt z B dickfl ssiger Schmier le Um das K hlelement zu sch tzen ist einen Bypassventil bei Kaltstartbedingungen dickfl ss...

Page 20: ...Motorantrieb abschalten 3 Den Motor sichern 4 Die Schrauben samt Unterlegscheiben abschrauben mit denen die Motorhalterung am L ftergeh use befestigt ist Siehe Abb 8 5 Die Schraube samt Unterlegschei...

Page 21: ...R Technische Daten Gem ISO DIS 10771 1 gepr ft Material K hlelement Aluminium L ftergeh use Stahl L fterrad Nabe Glasfaserverst rktes Polypropylen Aluminium Schutzgitter Stahl Sonstige Teile Stahl Hyd...

Page 22: ...the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1 cl...

Page 23: ...it Important indique qu un accident peut se produire en cas de nonrespect de la consigne Cet accident peut entra ner des dom mages aux biens au proc d ou l environnement relatifs aux informations comp...

Page 24: ...utefois recommand e Laisser un espace libre correspondant au moins la moiti de la hauteur du radiateur A devant et derri re l changeur afin d assurer une capa cit de refroidissement optimale par une b...

Page 25: ...nt qu il n ait refroidi La temp rature maximale admissible du fluide dans le radiateur est de 120 C Le radiateur est dimensionn pour une pression dynamique de service maximale de 14 bars Le moteur hyd...

Page 26: ...re 10 A et Figure 10 B A la livraison les ventilateurs partir de la taille LAC 033 sont quilibr s avec le moyeu 1 Arr ter le syst me 2 D connecter la source d entra nement du moteur 3 S curiser le mot...

Page 27: ...es techniques Mat riaux Radiateur Aluminium Caisson de venti lateur Acier H lices moyeu Polypropyl ne renforc fibre de verre aluminium Grille de ventilateur Acier Autres pi ces Acier Moteur hydrauliqu...

Page 28: ...th the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 29: ...zado inco rrectamente puede provocar da os en el equipo al proceso o al medio ambiente relativos a las inf rmaciones complementarias Las informaciones complementarias est n indicadas como sigue Nota E...

Page 30: ...ualquier posici n aunque se recomienda el montaje sobre las patas del mismo Para conseguir una buena circulaci n de aire y con ello una ca pacidad de refrigeraci n m xima y un nivel de potencia ac sti...

Page 31: ...diador es de 120 C Para conocer la temperatura m xima del aceite en el motor ver las Caracter sticas t cnicas Nota Para un trabajo prolongado cerca de un intercambiador en funcionamiento se deben util...

Page 32: ...A y fig 10 B A la entrega el ventilador a partir del tama o LAC 033 est alineado con el asiento 1 Parar el sistema 2 Desconectar la fuente de alimentaci n del motor 3 Asegurar el motor hidr ulico 4 D...

Page 33: ...ster fosfatos siguiendo CETOP RP 77H HFD R Materiales Radiador Aluminio Caja ventilador Acero H lices asiento Polipropileno con refuerzo de fibra de vidrio Aluminio Rejilla de protecci n Acero Revesti...

Page 34: ...ith the requ Basic conc ISO 12100 Safety requ SO 4413 20 Safety dista N ISO 1385 lete produc n Manufact complete b ker Hannifin been declar __________ ard Eriksso chnical Man rker Hannifi a Box 8064 1...

Page 35: ......

Page 36: ...r com PT Portugal Leca da Palmeira Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker romania parker com RU Russia Moscow Tel 7 495 645 2156 parker russia pa...

Reviews: