background image

Français  

 

3-1 

 

Chapter 3: 

Français 

Informations de Sécurité

 

LA DEFAILLANCE OU L’UTILISATION DE MANIERE INCORRECTE OU NON CONFORME A SA 
DESTINATION DU PRODUIT DECRIT DANS CE DOCUMENT PEUT CAUSER UN RISQUE DE BLESSURE 
OU DE MORT POUR L’UTILISATEUR OU DE DOMMAGE MATERIEL  

Ce document et autres informations, de Parker-Hannifin Corporation ses filiales et distributeurs autorisés, contient les 
informations produits ou systèmes pour de plus amples investigations de l’utilisateur ayant une expertise technique. 
L’utilisateur, à l’aide de sa propre analyse et de ses tests, est seul responsable de la sélection des composants et du 
système et assume que toutes les performances, l’endurance, la maintenance, la sécurité et les précautions requises par 
l’application sont atteintes. L’utilisateur doit analyser tous les aspects de l’application, suivre les standards industriels 
applicables, et suivre les informations contenues dans le catalogue courant du produit et dans toutes les autres 
informations fournies par Parker ou ses filiales ou ses distributeurs autorisés. 
Dans la mesure ou Parker ou ses filiales ou ses distributeurs autorisés fournissent des composants ou des options 
basées sur des données ou des spécifications fournies par l’utilisateur, l’utilisateur est responsable afin de déterminer 
que les données et spécifications sont appropriées et suffisantes pour toutes les applications et les utilisations 
raisonnablement prévisibles des composants ou du système. 

Exigence 

IMPORTANT:

Veuillez lire ces consignes de sécurité avant de mettre en service le variateur.

 

Attention –

 L’utilisation de cet équipement nécessite le suivi et l’utilisation des instructions fournies dans le manuel 

d’installation/d’utilisation de ce produit. Ces informations sont fournies sur le CD ROM, disquettes ou autre moyen de 
stockage inclus dans le colis où ce composant est reçu. Elles doivent être conservées avec le produit pour toute 
utilisation. Une copie de ces informations peut être commandée aux fournisseurs indiqués sur l’étiquette du produit. 

Utilisateurs 

Ce manuel doit être mis à la disposition des personnes chargées d’installer, configurer ou réparer le variateur ou qui 
doivent y intervenir pour toute autre raison. 
Les informations données rappellent les consignes de sécurité, des considérations CEM, et permettent de tirer le meilleur 
parti du produit. 

Domaine d’application 

Le variateur décrit est destiné au pilotage de moteurs DC, moteurs AC à induction  ou moteurs AC synchrones triphasés. 

Personnel 

L’installation, la mise en service et la maintenance de cet équipement doivent être effectuées par du personnel qualifié. 
Est considérée comme qualifiée toute personne techniquement compétente et familière des consignes de sécurité, des 
procédures d’installation, de mise en service et de maintenance du variateur, ainsi que tous les risques inhérents à son 
utilisation.et installation. 

Avertissments du produit 

 

Attention – 

surfaces 
chaudes 

 

DANGER 

Risque de choc 

électrique

 

Attention 

se référer à la 

documentation

 

 

Terre/Masse 

Borne du conducteur 

de protection

 

Risques 

DANGER! 

– Ne pas prendre en compte ces recommandations peut entraîner blessures ou dommages matériels

 

1. Cet équipement peut entraîner des dangers de 

dommages corporels par exposition à des parties en 
mouvement ou tournantes et à la présence de parties 
sous tension.  

2. L’équipement doit être mis à la Terre de façon 

permanente à cause des forts courants de fuite. Le 
variateur et le moteur doivent être connectés à une 
Terre. 

3. Avant d’intervenir sur le variateur, il est nécessaire 

d’isoler l’alimentation des bornes L1, L2 et L3. 
Prendre en compte le fait qu’il peut y avoir plus d’une 
alimentation connectée sur le variateur. 

4. Il peut encore y avoir la présence des tensions 

dangereuses (Bornes d’alimentation, bornes moteur, 
bus continu (bornes DC+ et DC-), résistance de 
freinage) lorsque le moteur est à l’arrêt ou n’est pas 
en mouvement. 

5. Pour effectuer des mesures, utiliser un multimètre IEC 

61010 (CAT III ou supérieure).  

Toujours commencer avec le calibre de mesure le plus 
important.Les multimètres CAT I et CAT 2 ne doivent 
pas être utilisés sur ce produit 

6. Attendre au moins 5 minutes que les condensateurs du 

variateur se déchargent à des niveaux non dangereux 
(< 50V). Utiliser le multimètre spécifié capable de 
mesurer des tensions de 1000V dc et ac pour vérifier 
que la tension est bien inférieure à 50V entre les 
bornes de puissance et la Terre. 

7. Sans aucune autre consigne, ce produit ne peut être 

démonté. Dans le cas ou il serait en défaut, le variateur 
doit être retourné. Se referrer à ‘"Routine Maintenance 
and Repair". 

8. ATTENTION - l’ouverture du circuit de protection peut 

être une indication qu’un défaut est apparu. Pour 
réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, les 
parties actives en courant et autres composants 
doivent être examinées et remplacées si détériorées. 

 

This manual was downloaded on www.sdsdrives.com 

+44 (0)117 938 1800 - [email protected]

Summary of Contents for 650 Series

Page 1: ...ormationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginnen Veuillez lire cette information sur la s curit Avant d installer l quipement Si prega di leggere attentamente le informazioni sulla sicure...

Page 2: ...This manual was downloaded on www sdsdrives com 44 0 117 938 1800 info sdsdrives com...

Page 3: ...ttstelle 2 5 Weitere Funktionen 2 6 EMV KONFORMIT T 2 6 Applikationsmakros 2 8 650X und Selbstabgleich Autotune 2 8 Chapter 3 Fran ais 3 1 Informations de S curit 3 1 Risques 3 1 650 650V 650G Mise En...

Page 4: ...erations and to enable the user to obtain maximum benefit from the equipment Application Area The equipment described is intended for industrial motor speed control utilising DC motors AC induction or...

Page 5: ...may be required This equipment contains electrostatic discharge ESD sensitive parts Observe static control precautions when handling installing and servicing this product This is a product of the rest...

Page 6: ...0 75kW Frame 2 1 5 2 HP 230VAC 1 ph 1 1 1 5kW 0 5 3 HP 460VAC 3 ph 0 37 2 2kW 400VAC Frame 3 3 5 HP 230VAC 3 ph 2 2 4kW 400VAC 5 10 HP 460VAC 3 ph 3 7 5kW 400VAC Control Modes Volts Hertz mode Basic o...

Page 7: ...P99 Password Set from 0001 to FFFF for protection DIAGNOSTICS d1 Frequency Output frequency Hz d2 Speed Setpoint Speed SP of Max Speed d3 DC Link Volts Voltage of DC Bus d4 Motor Current Motor Curren...

Page 8: ...ion class according to IEC 61800 3 It is designated as professional equipment as defined in EN61000 3 Permission of the supply authority shall be obtained before connection to the low voltage supply I...

Page 9: ...ld be increased proportionally Sensitive cables should cross noisy cables at 90 Never run sensitive cables close or parallel to the motor dc link and braking chopper circuit for any distance Never run...

Page 10: ...Preset 8 1 Common 0V 2 Speed In V 3 Speed In mA 4 10V Supply 5 Speed Output 6 24V Supply 7 Start 8 Preset Digital 1 9 Preset Digital 2 10 Preset Digital 3 650 650V G P401 AP1 Ramp Time P402 AP2 Max V...

Page 11: ...eignet sind und ausreichen Allgemeines IMPORTANT Bitte lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginnen Diese Anleitung sollte allen Personen zug nglich sein di...

Page 12: ...gerecht ausgetauscht werden WARNUNG Missachtung der folgenden Anweisungen kann Verletzungen verursachen oder zu Besch digungen am Ger t f hren SICHERHEIT Bei einem Konflikt zwischen EMV und Sicherheit...

Page 13: ...Ger t nicht spezifikationsgem funktioniert Im Einzelnen bedeutet dies die im Ger t gespeicherte Energie ist nicht abgebaut worden und es k nnen noch gef hrliche Spannungen anliegen auch wenn das Ger...

Page 14: ...AC 1 ph 1 1 1 5kW 0 5 3 PS 460VAC 3 ph 0 37 2 2kW 400VAC Baugr e 3 3 5 PS 230VAC 3 ph 2 2 4kW 400VAC 5 10 PS 460VAC 3 ph 3 7 5kW 400VAC Betriebsarten U F Steuerung Wird meist bei einfachen Anwendungen...

Page 15: ...ungsanhebung Boost in der Bemessungsspannung Fest nur f r U F Modus P99 Passwort Einstellbar von 0001 bis FFFF DIAGNOSE d1 Ausgangsfrequenz Ausgangsfrequenz Hz d2 Drehzahl Sollwert Drehz Sollw der max...

Page 16: ...em EN61000 3 2 bestimmt Sofern vorgeschrieben muss eine Betriebserlaubnis vom Netzbetreiber vorliegen bevor das Ger t an das rtliche Niederspannungsnetz angeschlossen werden kann Im Betrieb kann diese...

Page 17: ...lverlegung Das Motorkabel sollte m glichst kurz sein Legen Sie nur ein einziges Kabel zum Sternpunkt um mehrere Motoren zu speisen Trennen Sie fremdspannungsbehaftete von st rempfindlichen Kabeln Leis...

Page 18: ...Ausgang 6 24V Referenz 7 Start 8 Anwahl Festsollw 1 9 Anwahl Festsollw 2 10 Anwahl Festsollw 3 650 650V 650G P401 AP1 Rampenzeit P402 AP2 Max Wert P403 AP3 Min Wert P404 AP4 R cksetzwert 1 GND 0V 2 F...

Page 19: ...Domaine d application Le variateur d crit est destin au pilotage de moteurs DC moteurs AC induction ou moteurs AC synchrones triphas s Personnel L installation la mise en service et la maintenance de...

Page 20: ...mposants sensibles aux d charges lectrostatiques DES Observer des pr cautions de manipulations lors de la manutention l installation et la mise en route du produit L appareil correspond la norme IEC 6...

Page 21: ...de de Mise en service rapide du 650V Tailles C F pour plus de d tails Modes de contr le Mode U F Il s agit du mode contr le vectoriel de tension adapt aux applications courantes pompes ventilateurs et...

Page 22: ...t en mode U F uniquement P99 Mot de passe R glage de 0001 FFFF DIAGNOSTICS d1 Fr quence Fr quence de sortie Hz d2 Consigne vitesse Consigne Vitesse de Vitesse maxi d3 Tension bus CC Tension de bus con...

Page 23: ...ROM inclus dans le paquet o ce produit est emball Elle doit toujours tre conserv e avec le produit Avertissement Ce produit appartient un mode de commercialisation restreinte se referrant la CEI 61800...

Page 24: ...bles polluants Si ce n est pas possible les chemins de c ble doivent tre s par s par au moins 25cm Pour des c bles de longueur sup rieure 10m la distance doit tre augment e proportionnellement Les c b...

Page 25: ...onsigne mA 4 Alim 10V 5 Sortie vitesse 6 Alim 24V 7 Marche 8 Entr e select 1 9 Entr e select 2 10 Entr e select 3 650 650V 650G P401 AP1 Temps rampe P402 AP2 Valeur max P403 AP3 Valeur min P404 AP4 Va...

Page 26: ...gettata per il controllo industriale della velocit di macchine che utilizzano motori CC CA ad induzione o macchine sincrone CA Personale addetto L installazione l operativit e la manutenzione dell app...

Page 27: ...che elettrostatiche E necessario quindi prendere precauzioni durante la sua messa in servizio e manutenzione Questo un prodotto concepito per distribuzione di vendita limitata secondo la normative IEC...

Page 28: ...monofase Taglia 2 1 1 1 5kW 230VAC monofase 0 37 2 2kW 400VAC trifase Taglia 3 2 2 4 0kW 230VAC trifase 3 0 7 5kW 400VAC trifase Metodi di Controllo Volts Hertz per le maggiori applicazioni base ad an...

Page 29: ...CC P11 Configurazione V Hz 0 Lineare 1 Quadratica ventilatori P12 Sovraccarico 0 150 per 30s 1 110 per 10s P13 Boost Configura il boost in volts solo modalit V Hz P99 Password Configura da 0001 a FFFF...

Page 30: ...con una lunghezza massima dei cavi di 25m La Serie 650 taglia 2 e 3 alimentazione trifase solo alimentazioni riferite a terra TN conforme alla normativa EN61800 3 categoria C2 con restrizioni con una...

Page 31: ...DI VELOCIT P1 3 AUM ENT A DIM INUIS CI P1 4 PID P1 5 Parametri Specifici Ass Morsetti di controllo Nessuno 1 0V Comune 2 Velocit In V 3 Velocit In mA 4 Aliment 10V 5 Uscita velocit 6 Alimentaz 24V 7 P...

Page 32: ...eratore premere L R per selezionare il controllo LOCAL locale Assicurarsi che il motore sia disacoppiato e libero di ruotare senza causare problemi Premere RUN Il Drive inizier l autotune Se l autotun...

Page 33: ...5 1 Chapter 5 CD Attention hot surfaces This manual was downloaded on www sdsdrives com 44 0 117 938 1800 info sdsdrives com...

Page 34: ...5 2 This manual was downloaded on www sdsdrives com 44 0 117 938 1800 info sdsdrives com...

Reviews: