background image

- 29 -

P

Pe

elliig

grro

o  d

de

e  c

ch

ho

oq

qu

ue

e  e

ellé

éc

cttrriic

co

o  y

y  lle

es

siió

ón

n

p

pe

errs

so

on

na

all..

D

De

es

sc

co

on

ne

ec

ctte

e  lla

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a  a

an

ntte

es

s  d

de

e  d

da

arrlle

e

s

se

errv

viic

ciio

o  o

o  lliim

mp

piia

arrlla

a..    D

De

e  llo

o  c

co

on

nttrra

arriio

o  p

po

od

drríía

a

p

prro

od

du

uc

ciirrs

se

e  u

un

n  c

ch

ho

oq

qu

ue

e  e

ellé

éc

cttrriic

co

o  o

o  c

ca

au

us

sa

arr  lle

es

siió

ón

n

p

pe

errs

so

on

na

all  s

sii  lla

a  a

as

sp

piirra

ad

do

orra

a  a

arrrra

an

nc

ca

a  d

de

e  rre

ep

pe

en

ntte

e..

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Risque de chocs électriques ou de lésions corpo-
relles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer
l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provo-
quer des chocs électriques ou des lésions corporel-
les du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine-
ment en marche.

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Quitando e insertando

la base inferior

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Quite las tres (3) tornillos para liberar la
placa inferior.

Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.

Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.

Asegúrese de que las alambres estén
dirigidas bien y no estén apretadas.

Oprima la placa inferior en su lugar y
meta de nuevo los tres (3) tornillos.

Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

Libérer la plaque inférieure en enlevant
les trois (3) vis.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.

Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur
place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inferérieure 
jusqu ‘à ce que les loquets
s’enclenchent, puis remettre les trois (3)
vis.

- 20 -

T

To

oo

oll  U

Us

sa

ag

ge

e

T

Th

he

e C

Crre

ev

viic

ce

e  T

To

oo

oll  m

ma

ay

y  b

be

e  u

us

se

ed

d  o

on

n  tth

he

e

ffo

ollllo

ow

wiin

ng

g  iitte

em

ms

s::

•• F

Fu

urrn

niittu

urre

e

•• C

Cu

us

sh

hiio

on

ns

s

•• D

Drra

ap

pe

es

s

•• S

Stta

aiirrs

s

•• W

Wa

alllls

s

T

Th

he

e D

Du

us

sttiin

ng

g  B

Brru

us

sh

h  m

ma

ay

y  b

be

e  u

us

se

ed

d  o

on

n  tth

he

e

ffo

ollllo

ow

wiin

ng

g  iitte

em

ms

s::

•• F

Fu

urrn

niittu

urre

e

•• D

Drra

ap

pe

es

s

•• S

Stta

aiirrs

s

•• W

Wa

alllls

s

Hose ring and hose ring mount are
designed to prevent tipping of
vacuum while using tools.

Place hose ring in hose ring mount
as shown in illustration.

Hose Ring

Anneau du tuyau

Anillo para manguera

Hose Ring Knob

Crochet de

l’anneau

Botón del anillo

para manguera

Hose Ring Mount

Support de

l’anneau du tuyau

Soporte para anillo

para manguera

Hose Ring and Hose Ring Mount

Summary of Contents for MCV5734 - UPRIGHT VACUUM

Page 1: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Page 2: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 3: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 4: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 5: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 6: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 7: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 8: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 9: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 10: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 11: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 12: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 13: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 14: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 15: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 16: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 17: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 18: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 19: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 20: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 21: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 22: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 23: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 24: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 25: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 26: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 27: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 28: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 29: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 30: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 31: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 32: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 33: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 34: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 35: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 36: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 37: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 38: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 39: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 40: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 41: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 42: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 43: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 44: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 45: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 46: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 47: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 48: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Reviews: