background image

- 43 -

- 6 -

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines

précautions, dont les suivantes.

L

Liirre

e  a

atttte

en

nttiiv

ve

em

me

en

ntt  c

ce

e  m

ma

an

nu

ue

ell  a

av

va

an

ntt  d

d’’u

uttiilliis

se

err  ll’’a

ap

pp

pa

arre

eiill

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1

1.. N

NE

E  P

PA

AS

S laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le

débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

2

2.. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, N

NE

E  P

PA

AS

S utiliser l'appareil

à l'extérieur ou sur une surface mouillée.

3

3.. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si

l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

4

4.. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

5

5.. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est

endommagée. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à
l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un
centre de service Panasonic agréé.

6

6.. N

NE

E  P

PA

AS

S tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre

une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N

NE

E  P

PA

AS

S passer

l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.

7

7.. N

NE

E  P

PA

AS

S débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la

fiche.

8

8.. N

NE

E  P

PA

AS

S toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

9

9.. Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil,

s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

1

10

0.. Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute

pièce mécanique.

1

11

1.. Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,

allumettes ou cendres chaudes.

1

12

2.. Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.

1

13

3.. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

1

14

4.. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.

1

15

5.. N

NE

E  P

PA

AS

S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et

N

NE

E  P

PA

AS

S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

1

16

6.. N

NE

E  P

PA

AS

S utiliser l'aspirateur si le couvercle de la courroie n'est pas bien installé.

C

Co

on

ns

se

errv

ve

err  c

ce

e  m

ma

an

nu

ue

ell  d

d’’u

uttiilliis

sa

attiio

on

n

C

Ce

ett  a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  e

es

stt  d

de

es

sttiin

é

à

à  u

un

n  u

us

sa

ag

ge

e  d

do

om

me

es

sttiiq

qu

ue

e  s

se

eu

ulle

em

me

en

ntt..

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde

à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  C

Ca

an

na

ad

da

a  IIn

nc

c..

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

C

Ce

errttiiffiic

ca

att  d

de

e  g

ga

arra

an

nttiie

e  lliim

miitté

ée

e  P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c

((C

Ca

an

na

ad

da

a))

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

A

As

sp

piirra

atte

eu

urrs

s  --    U

Un

n  ((1

1))  a

an

n,,  p

piiè

èc

ce

es

s  e

ett  m

ma

aiin

n--d

d''o

oe

eu

uv

vrre

e

L

LIIM

MIIT

TA

AT

TIIO

ON

NS

S  E

ET

T  E

EX

XC

CL

LU

US

SIIO

ON

NS

S

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
C

CE

ET

TT

TE

E  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E  L

LIIM

MIIT

ÉE

E  E

ET

T  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

SE

E  R

RE

EM

MP

PL

LA

AC

CE

E  T

TO

OU

UT

TE

E  A

AU

UT

TR

RE

E  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E,,  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

SE

E  O

OU

U  IIM

MP

PL

LIIC

CIIT

TE

E,,

E

EX

XC

CL

LU

UA

AN

NT

T  L

LE

ES

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S  IIM

MP

PL

LIIC

CIIT

TE

ES

S  D

DU

U  C

CA

AR

RA

AC

CT

ÈR

RE

E  A

AD

ÉQ

QU

UA

AT

T  P

PO

OU

UR

R  L

LA

A  C

CO

OM

MM

ME

ER

RC

CIIA

AL

LIIS

SA

AT

TIIO

ON

N  O

OU

U  U

UN

N

U

US

SA

AG

GE

E  P

PA

AR

RT

TIIC

CU

UL

LIIE

ER

R..

P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  N

N''A

AU

UR

RA

A  D

D''O

OB

BL

LIIG

GA

AT

TIIO

ON

N  E

EN

N  A

AU

UC

CU

UN

NE

E  C

CIIR

RC

CO

ON

NS

ST

TA

AN

NC

CE

E  P

PO

OU

UR

R  T

TO

OU

UT

T  D

DO

OM

MM

MA

AG

GE

E  D

DIIR

RE

EC

CT

T,,  IIN

ND

DIIR

RE

EC

CT

T

O

OU

U  C

CO

ON

NS

ÉC

CU

UT

TIIF

F..

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

R

ÉP

PA

AR

RA

AT

TIIO

ON

N  S

SO

OU

US

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

P

Po

ou

urr  lla

a  rré

ép

pa

arra

attiio

on

n  d

de

es

s  a

ap

pp

pa

arre

eiills

s,, veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca
•  un de nos centres de service de la liste ci-dessous :

Richmond, British Columbia

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tél. : (604) 278-4211

Tél. : (403) 295-3955

Tél. : (905) 624-8447

Tél. : (514) 633-8684

Téléc. : (604) 278-5627

Téléc. : (403) 274-5493

Téléc. : (905) 238-2418

Téléc. : (514) 633-8020

E

Ex

xp

éd

diittiio

on

n  d

de

e  ll''a

ap

pp

pa

arre

eiill  à

à  u

un

n  c

ce

en

nttrre

e  d

de

e  s

se

errv

viic

ce

e

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de
service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Garantie

Summary of Contents for MCV5734 - UPRIGHT VACUUM

Page 1: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Page 2: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 3: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 4: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 5: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 6: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 7: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 8: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 9: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 10: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 11: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 12: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 13: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 14: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 15: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 16: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 17: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 18: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 19: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 20: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 21: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 22: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 23: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 24: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 25: ...t c co ov ve er r 2 2 R Re em mo ov ve e d du us st t b ba ag g b by y g gr ra as sp pi in ng g c ca ar rd db bo oa ar rd d p po or rt ti io on n a an nd d p pu ul ll li in ng g o ou ut t Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier ve...

Page 26: ...al para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l aspirateur Les tâches décrites ci dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant Se reporter au Guide de dépannage pour les mesures à prendre en cas de problèmes Le filtre secondaire en mousse protège le moteur Vérifier l...

Page 27: ...is s m ma an nu ua al l f fo or r r re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s o on n p pe er rf fo or rm mi in ng g s so om me e o of f t th he es se e t ta as sk ks s t to o h he el lp p s so ol lv ve e v va ar ri io ou us s p pr ro ob bl le em ms s t th ha at t m ma ay y o oc cc cu ur r C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Secondary Foam Filter F...

Page 28: ... ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e b by y h ho oo ok ki in ng g f fr ro on nt t e en nd d o of f l lo ow we er r p pl la at te e i in nt to o s sl lo ot ts s o on n f fr ro on nt t o of f n no oz zz zl le e h ho ou us si in ng g M Ma ak ke e s su ur re e a al ll l w wi ir re es s a ar re e r ro ou ut te ed d p pr ro op pe er rl ly y a an nd d n no ot t p pi in nc ch he ed d P ...

Page 29: ...as ranuras en el montaje delantero de la boquilla Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres 3 tornillos Avant de remplacer quelque pièce que ce soit débrancher l aspirateur Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position ve...

Page 30: ... ot t R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e 19 Ajustes del mango 1 Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango 1 Avec le pied appuyer sur la pédale de réglage de l inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée Réglage de l inclinaison du manche 2 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herr...

Page 31: ...ttre la plaque inférieure en place 18 1 1 S St te ep p o on n h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l t to o c ch ha an ng ge e h ha an nd dl le e p po os si it ti io on n 4 4 U Us se e l lo ow w p po os si it ti io on n f fo or r c cl le ea an ni in ng g u un nd de er r f fu ur rn ni it tu ur re e 3 3 M Mo ov ve e v va ac cu uu um m t to o m mi id dd dl le e p po os si it ti io o...

Page 32: ...ecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles 17 Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d aspiration autoréglable La boquilla de su aspirad...

Page 33: ... le ea an ni in ng g F FE EA AT TU UR RE ES S A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh h...

Page 34: ...o del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1 Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo 1 Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon 2 Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón 2 Ramener le crochet vers le haut avant ...

Page 35: ...contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Nettoyer les bouchons Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place 1 1 D De et ta ac ch h p pl lu ug g h he ea ad d f fr ro om m p po ow we er r c co or rd d R Ro ot ta at te e c co or rd d h ho oo ok k d do ow wn n t to o r re el le ea as se e c co or rd d 2 2 R...

Page 36: ... mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e R Re ei in ns st ta al ll l l lo ow we er r p pl la at te e Motor Protector Protecteur du m...

Page 37: ...era de la manguera corta y revise por residuos en la manguera Enchufe la aspiradora y enciéndala Estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y Desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera corta de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Re...

Page 38: ...n nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o i it t y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d o ot th he er r t th ha an n...

Page 39: ...p pa ar re ei il l L L o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en...

Page 40: ...d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du uc ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n p pe er rs so on na al l s si i l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a d de e r re ep pe en nt te e C Co on ns ...

Page 41: ...n nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al l r re ep pl la ac ce em me en nt t Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A can be obtained during th...

Page 42: ...L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y C Ca an na ad da a Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO...

Page 43: ... accepte le cas échéant de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci dessous et commençant à partir de la date d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S E ET T E EX XC CL LU US SI IO ON NS S Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canad...

Page 44: ...mpany colectivamente referido como garante arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l l...

Page 45: ...ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o L Le ea a l la as s I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d S Se e r re eq qu ui ie er ...

Page 46: ...po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r L Li...

Page 47: ...re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO ...

Page 48: ...xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busqu...

Reviews: