background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A  termék használatba vétele előtt 

fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

 Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

VP 3120 S

CZ

PODL AHOV Ý V YSAVAČ

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

USISIVAČ

UPUTST VO ZA UPOTREBU

SK

PODL AHOV Ý V YSÁVAČ

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

ASPIR ATEUR DE SOL

MODE D'EMPLOI

PL

ODKUR Z ACZ POD ŁOGOW Y

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

ASPIR APOLVERE PER PAVIMENTI

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

PADLÓPORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

ASPIR ADOR A  DE  PISOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

BODENSTAUBSAUGER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

PÕR ANDATOLMUIME JA

K ASUTUSJUHEND

GB

FLOOR VACUUM CLEANER

INSTRUCTION MANUAL

LT

GRINDŲ DULKIŲ SIURBLYS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

USISAVAČ

UPUTE ZA UPORABU

LV

GRĪDAS PUTEKĻUSŪCĒ JS

ROK ASGRĀMATA

SI

TALNI SESALNIK

NAVODILA

Summary of Contents for VP 3120 S

Page 1: ...ko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere sempre...

Page 2: ......

Page 3: ...vysavačem hrály Vysavač není hračka Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte vysavač v blízkosti dětí 9 Používejte pouze nástavce a příslušenství které bylo schváleno výrobcem 10 Pokud vysavač nefunguje správně došlo k pádu vysavače např k pádu do vody je li poškozen nebo byl zapomenut venku nechte jej odborně prohlédnout v autorizovaném servisním středisku 11 Při přenášení nedržte vysavač za pří...

Page 4: ...Hadice kovová chromovaná teleskopická trubice kartáčová hubice na koberce nebo tvrdé podlahy kombinovaná zúžená hubice a prachový kartáč POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE Než začnete vysavač sestavovat musí být vypnutý a odpojený od sítě 1 Konec hadice zasuňte do otvoru v přední části vysavače a zajistěte Obr 1a Chcete li hadici odejmout stiskněte pojistky na obou stranách koncovky hadice a vytáhněte hadici z hr...

Page 5: ...mů Pokud se problém nepodaří vyřešit obraťte se na autorizovaný servis Po použití Vysavač vypněte a vytáhněte napájecí šňůru z elektrické zásuvky Před nasazováním jakéhokoli příslušenství nebo čištěním přístroje vysavač vždy vypněte a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky Indikátor plného prachového sáčku Vysavač je vybaven indikátorem 15 který se změní na červený pokud je prachový sáček plný nebo j...

Page 6: ...ižuje sací výkon Plný prachový sáček ucpaná hadice nebo trubice znečištěné filtry Vyměňte prachový sáček odstraňte cizí předměty z hadice nebo trubice vyměňte filtry TECHNICKÉ ÚDAJE Automatické navíjení regulace sacího výkonu zúžená hubice podlahový kartáč teleskopická kovová trubice Sací výkon 170 W Akční rádius 8 m Objem sáčku na prach 2 5 l Hmotnost 4 2 kg Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Jm...

Page 7: ...CZ 7 7 ...

Page 8: ...om aby sa s vysávačom hrali Vysávač nie je hračka Dbajte na zvýšenú pozornosť ak používate vysávač v blízkosti detí 9 Používajte iba násadce a príslušenstvo ktoré bolo schválené výrobcom 10 Ak vysávač nefunguje správne došlo k pádu vysávača napr k pádu do vody ak je poškodený alebo bol zabudnutý vonku nechajte ho odborne prezrieť v autorizovanom servisnom stredisku 11 Pri prenášaní nedržte vysávač...

Page 9: ...stvo Hadica kovová chrómovaná teleskopická trubica kefová hubica na koberce alebo tvrdé podlahy kombinovaná zúžená hubica a prachová kefa POUŽÍVANIE VYSÁVAČA Skôr ako začnete vysávač zostavovať musí byť vypnutý a odpojený od siete 1 Koniec hadice zasuňte do otvoru v prednej časti vysávača a zaistite Obr 1a Ak chcete hadicu odobrať stlačte poistky na oboch stranách koncovky hadice a vytiahnite hadi...

Page 10: ...lém nepodarí vyriešiť obráťte sa na autorizovaný servis Po použití Vysávač vypnite a vytiahnite napájaciu šnúru z elektrickej zásuvky Pred nasadzovaním akéhokoľvek príslušenstva alebo čistením prístroja vysávač vždy vypnite a vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky Indikátor plného prachového vrecka Vysávač je vybavený indikátorom 15 ktorý sa zmení na červený ak je prachové vrecko plné alebo ak sú i...

Page 11: ...nasávací výkon Plné prachové vrecko upchatá hadica alebo trubica znečistené filtre Vymeňte prachové vrecko odstráňte cudzie predmety z hadice alebo trubice vymeňte filtre TECHNICKÉ ÚDAJE Automatické navíjanie regulácia nasávacieho výkonu zúžená hubica podlahová kefa teleskopická kovová trubica Nasávací výkon 170 W Akčný rádius 8 m Objem vrecka na prach 2 5 l Hmotnosť 4 2 kg Menovité napätie 220 24...

Page 12: ...SK 12 12 ...

Page 13: ... korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 8 Nie pozwól aby dzieci bawiły się urządzeniem Odkurzacz nie jest zabawką Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia przebywają dzieci 9 Korzystaj wyłącznie z oryginalnych końcówek i akcesoriów zaaprobowanych przez producenta 10 Jeżeli odkurzacz nie działa prawi...

Page 14: ...mory z workiem na kurz 10 Uchwyt na odkurzaczu 11 Tylne kółka 12 Obrotowe kółko przednie 13 Przycisk zwijania przewodu 14 Wyłącznik 15 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 16 Szczelinówka 17 Filtr wylotowy 18 Wycięcie do przechowywania węża 19 Elektroniczna regulacja mocy ssania Akcesoria Wąż metalowa chromowana rura teleskopowa końcówka ze szczotką do dywanów lub twardych podłóg kombinowana końcówk...

Page 15: ...bel zasilający musi być wymieniony w kwalifikowanym autoryzowanym serwisie Tylko w ten sposób można zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo należy sprawdzić instrukcję rozwiązywania problemów Jeśli usterki nie uda się usunąć należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Po użyciu Wyłącz odkurzacz i odłącz kabel zasilania z gniazdka elektrycznego Przed mocowanie...

Page 16: ...środka czyszczącego Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników ani środków trących Nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie ani myć pod bieżącą wodą Ostrzeżenie Worki wymienne odkurzacza VP 3120 S mają oznaczenie KOMA ECG VP 3120 S można także użyć worków Swirl Y 101 USUWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z serwisem zaleca się skontrolowanie listy najczęstszych problemów i ich rozwiąz...

Page 17: ...rzekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją...

Page 18: ...artás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a konnektorból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót 7 A porszívót szabadban vagy nedves környezetben ne használja Áramütés veszélye 8 Ne engedje hogy a gyerekek a porszívóval játszanak A porszívó nem játék Legyen nagyon körültekintő amikor a porszívót gyermekek köze...

Page 19: ...ZÍVÓ RÉSZEI 18 18 7 12 2 4 5 1 6 11 10 14 9 3 15 8 13 19 17 16 A készülék részei 1 Teleszkópos cső 2 Tömlő 3 Szívócső csatlakozó nyílás 4 Tömlő fogantyú 5 Mechanikus szívás szabályozó a fogantyúban 6 Kombinált padlószívó fej 7 Motortér 8 Felső fedél 9 Felső fedélnyitó gomb a porzsákhoz való hozzáféréshez 10 Porszívó fogantyú 11 Hátsó kerék 12 Önbeálló első kerék 13 Kábelbehúzó gomb 14 Kapcsoló 15 ...

Page 20: ... behúzza a vezetéket 1b 1c 1d 1a 1e 2a 2b 2c 2d Meghibásodás esetén Bármilyen készüléksérülés esetén a készüléket használni tilos A sérült hálózati vezetéket csak márkaszerviz vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki Csak így lehet megelőzni az áramütések kockázatát Amennyiben a porszívó nem működik megfelelően akkor nézze meg a problémamegoldás bekezdést Amennyiben a hibát nem tudja megszüntet...

Page 21: ... használni tilos A porszívót vízbe vagy más folyadékba mártani vagy folyóvíz alatt elmosni tilos Figyelmeztetés A VP 3120 S porszívóba KOMA ECG VP 3120 S jelű vagy Swirl Y 101 porzsákot vásároljon PROBLÉMAMEGOLDÁS Mielőtt a szervizhez fordulna kérjük ellenőrizze le a következő lehetőségeket Probléma Lehetséges ok Megoldások A motor nem kapcsol be A porszívón nincs tápfeszültség Ellenőrizze le a há...

Page 22: ...pen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől vagy a termék forgalmazójától kérhet Ez a termék megfelel a kisfeszültségű bere...

Page 23: ...tromkabel aus der Steckdose ziehen Am Stecker ziehen um das Stromkabel herausziehen Niemals am Kabel ziehen 7 Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls 8 Kinder dürfen mit dem Bodenstaubsauger nicht spielen Der Bodenstaubsauger ist kein Spielzeug Seien Sie aufmerksam falls Sie den Bodenstaubsauger in der Nähe von Kin...

Page 24: ... Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen die beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten BESCHREIBUNG DES BODENSTAUBSAUGERS 18 18 7 12 2 4 5 1 6 11 10 14 9 3 15 8 13 19 17 16 Stückliste 1 Teleskoprohr 2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griffrohr 5 Mechanischer Unterdruck Regler am Griff 6 Kombi Bodendüse 7 M...

Page 25: ...ziehen Kabel niemals bis zur roten Markierung herausziehen da dieses beschädigt werden könnte Möchten Sie das Kabel einziehen Aufwickelungstaste drücken Abb 1e das Kabel wird in den Staubsauger eingezogen 1b 1c 1d 1a 1e 2a 2b 2c 2d Störungen Bei Anzeichen einer Beschädigung Bodenstaubsauger nicht benutzen Wurde das Stromkabel beschädigt dieses durch eine autorisierte Kundendienststelle auswechseln...

Page 26: ...ten Verwendung gründlich trocknen lassen Falls der Filter beschädigt ist tauschen Sie diesen gegen einen neuen aus 4 Reinigung der Geräteoberfläche Verwenden Sie ein weiches und leicht befeuchtetes Geschirrtuch zusammenmitetwasReinigungsmittel VerwendenSieniemalsVerdünneroderabrasiveReinigungsmittel Bodenstaubsauger niemals ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eintauchen oder unter fließendem Wa...

Page 27: ...führten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebens...

Page 28: ...vacuum cleaner A vacuum cleaner is not a toy Be more attentive if you are using the vacuum cleaner near children 9 Use only attachments and accessories approved by the manufacturer 10 If the vacuum cleaner does not work properly if it fell e g into water if it is damaged or if it was forgotten outdoors have it inspected professionally at an authorized service centre 11 Do not hold the vacuum clean...

Page 29: ... rewind button 14 On Off switch 15 Full bag indicator 16 Crevice nozzle 17 Exhaust filter 18 Cut out for storing hose 19 Variable electronic suction power Accessories Hose metal chrome plated telescopic tube brush nozzle for carpets or hard floors combined tapered nozzle and dust brush USING THE VACUUM CLEANER The vacuum cleaner must be switched off and unplugged prior to assembly 1 Insert the end...

Page 30: ...power cords must be replaced by a qualified authorized service centre Only this way can you prevent safety risks See the troubleshooting guide if your vacuum cleaner does not operate correctly Refer to an authorized service centre if you are not able to resolve an issue yourself After use Turn off the vacuum cleaner and unplug the power cord from the outlet Before you add any accessories or before...

Page 31: ...authorized service centre if the problems persist The suction power is reduced Full dust bag clogged hose or tube dirty filters Replace the dust bag remove foreign objects from the hose or tube replace filters TECHNICAL DATA Automatic rewinding control of suction power tapered nozzle floor brush telescopic metal tube Suction power 170 W Range 8 m Dustbag capacity 2 5 l Weight 4 2 kg Nominal voltag...

Page 32: ...GB 32 32 ...

Page 33: ...sisavač nije igračka Budite posebno pažljivi nalaze li se djeca u blizini dok koristite usisavač 9 Koristite samo nastavke i pribor kojeg je odobrio proizvođač 10 Ako uređaj ne radi ispravno ako je pao npr u vodu ako je oštećen ili je zaboravljen ostao na otvorenom odnesite ga na pregled kod ovlaštenog servisera 11 Kad usisavač prenosite nemojte ga držati za kabel za napajanje Pazite da kabel ne b...

Page 34: ...ka cijev nastavak s četkom za usisavanje tepiha i tvrdih podova kombinirani suženi nastavak i četka za prašinu KORIŠTENJE USISAVAČA Prije sastavljanja usisavač mora biti isključen i odvojen od izvora električne struje 1 Kraj crijeva umetnite u otvor u prednjem dijelu usisavača i učvrstite slika 1a Ako želite ukloniti crijevo pritisnite osigurače na obje strane priključka crijeva i izvadite crijevo...

Page 35: ...tajte upute za rješavanje poteškoća Ne budete li u stanju sami otkloniti poteškoće obratite se ovlaštenom servisu Nakon korištenja Isključite usisavač a zatim ga isključite i iz električne mreže Prije svakog postavljanja bilo kojeg nastavka i prije čišćenja usisavač svakako isključite i izvucite utikač iz utičnice Indikator pune vrećice Usisavač je opremljen indikatorom 15 koji pocrveni kad je vre...

Page 36: ...a je snaga usisa Vrećica je puna začepljeni su crijevo ili cijev filtri su prljavi Zamijenite vrećicu uklonite strane predmete iz crijeva i cijevi zamijenite filtre TEHNIČKI PODACI Automatsko namatanje podešavanje snage usisavanja suženi nastavak četka za podove metalna teleskopska cijev Usisna snaga 170 W Radni polumjer 8 m Kapacitet vrećice za prašinu 2 5 l Masa 4 2 kg Nazivni napon 220 240 V 50...

Page 37: ...37 37 HR BIH ...

Page 38: ...lnikom Sesalnik ni igrača Bodite še posebej pozorni če sesalnik uporabljate v bližini otrok 9 Uporabljajte le dodatke in pritikline ki jih je odobril proizvajalec 10 Če sesalnik ne deluje pravilno če je prišlo do padca sesalnika npr padec v vodo če je le ta poškodovan ali pa ste ga pozabili zunaj naj ga strokovno pregledajo v pooblaščenem servisnem centru 11 Ko sesalnik prenašate ga ne držite za e...

Page 39: ...romirana teleskopska cev krtačasta cev za preproge ali trde površine kombinirana zožena cev in krtača za prah UPORABA SESALNIKA Preden začnete sesalnik sestavljati ga morate izklopiti in izključiti iz omrežja 1 Zadnji del cevke porinite v odprtino v sprednjem delu sesalnika in pritrdite Slika 1a Če želite cevko odstraniti pritisnite na varovali na obeh straneh cevke in cevko potegnite iz vratu ses...

Page 40: ...odstranjevanje težav Če težave vseeno ne boste rešili kontaktirajte pooblaščen servis Po uporabi Sesalnik izklopite in kabel potegnite iz el vtičnice Pred nameščanjem pritiklin ali čiščenjem aparata le tega vedno izklopite in potegnite iz vtičnice el kabel Indikator polne vrečke za prah Sesalnik je opremljen s kazalcem 15 ki se spremeni v rdečo barvo če je vrečka za prah polna ali pa so sesalne po...

Page 41: ...kontaktirajte pooblaščen servis Postopoma se zmanjšuje sesalna moč Polna vrečka za prah zamašena cev ali cevka umazani filtri Zamenjajte vrečko za prah odstranite tuje predmete iz cevi ali cevke zamenjajte filtre TEHNIČNI PODATKI Samodejno zvijanje upravljanje sesalne moči zožen nastavek krtača za tla teleskopska kovinska cev Sesalna moč 170 W Akcijski radij 8 m Prostornina vrečke za prah 2 5 l Te...

Page 42: ...SI 42 42 ...

Page 43: ...g udara 8 Ne dopustite deci da se igraju usisivačem Usisivač nije igračka Budite posebno pažljivi ako se u blizini dok koristite usisivač nalaze deca 9 Koristite samo nastavke i pribor koje je odobrio proizvođač 10 Ako uređaj ne radi ispravno ako je pao npr u vodu ako je oštećen ili je zaboravljen ostao na otvorenom prostoru odnesite ga na pregled kod ovlašćenog servisera 11 Kada usisivač prenosit...

Page 44: ... prednji točak 13 Dugme za namotavanje kabla 14 Prekidač 15 Indikator pune kese 16 Uski nastavak 17 Ispusni filter 18 Prostor za odlaganje creva 19 Elektronska regulacija snage usisavanja Pribor Crevo metalna inoks teleskopska cev četka za ćilime i tvrde podove kombinovana uska mlaznica i četka za prašinu KORIŠĆENJE USISIVAČA Pre sastavljanja usisivač mora biti isključen i odvojen od izvora elektr...

Page 45: ...e koristiti uređaj ako se pojave bilo kakvi znaci oštećenja Oštećeni kabl za napajanje mora zameniti kvalifikovani tehničar u ovlašćenom servisu Samo tako ćete sprečiti bezbednosne rizike Ako vaš usisivač ne radi ispravno pročitajte uputstva za rešavanje problema Ako ne budete u stanju da sâmi otklonite probleme obratite se ovlašćenom servisu Nakon korišćenja Isključite usisivač a zatim ga isključ...

Page 46: ...uzrok Rešenje Motor se ne pokreće Usisivač nema dovod struje Proverite kabl i utikač Ako problem ne bude otklonjen obratite se ovlašćenom servisu Smanjena je snaga usisavanja Kesa je puna crevo ili cev su zapušeni ili su filteri prljavi Zamenite kesu uklonite strane predmete iz creva i cevi zamenite filtere TEHNIČKI PODACI Automatsko namotavanje podešavanje snage rada uski nastavak četka za podove...

Page 47: ...47 47 SR MNE ...

Page 48: ... alimentation en tirant sur la fiche jamais sur le fil 7 N utilisez pas l aspirateur à l extérieur ou dans un environnement humide Risque d électrocution 8 Ne laissez pas les enfants jouer avec l aspirateur L aspirateur n est pas un jouet Faites particulièrement attention si vous utilisez l aspirateur à proximité des enfants 9 Utilisez uniquement les embouts et accessoires approuvés par le fabrica...

Page 49: ...son câble d alimentation DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 18 18 7 12 2 4 5 1 6 11 10 14 9 3 15 8 13 19 17 16 Liste des différentes parties 1 Tube télescopique 2 Tuyau 3 Orifice de raccordement du tuyau flexible 4 Poignée du tuyau flexible 5 Régulateur mécanique de sous pression dans la poignée 6 Buse de sol combinée 7 Compartiment moteur 8 Capot supérieur 9 Bouton d ouverture du compartiment de sac à p...

Page 50: ...tirez le câble pour le sortir jusqu à la marque jaune Ne sortez jamais le câble au delà de la marque rouge risque d endommagement Pour enrouler le câble appuyez sur le bouton d enroulement Image 1e le câble d alimentation s enroule dans l aspirateur 1b 1c 1d 1a 1e 2a 2b 2c 2d En cas de défaillance En cas de signe d endommagement quelconque n utilisez pas l appareil Un câble d alimentation endommag...

Page 51: ...e et essuyez le soigneusement avant de le réutiliser Si le filtre est endommagé remplacez le par un neuf 4 Nettoyage de la surface de l appareil pour le nettoyage utilisez un torchon doux légèrement humide avec quelques gouttes de détergent N utilisez jamais de diluant ou de produits de nettoyage abrasifs Ne plongez jamais l aspirateur dans l eau ou un autre liquide et ne le laissez pas sous l eau...

Page 52: ... en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez le produit à un lieu de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Une élimination correcte du p...

Page 53: ... l aspirapolvere all aperto o in ambienti umidi Pericolo di scosse elettriche 8 Non permettere ai bambini di giocare con l aspirapolvere Un aspirapolvere non è un giocattolo Prestare particolare attenzione se si utilizza l aspirapolvere in vicinanza di bambini 9 Utilizzare solo accessori approvati dal fabbricante 10 Se l aspirapolvere non funziona correttamente se è caduto per esempio in acqua se ...

Page 54: ...operchio del vano per il sacchetto della polvere 10 Impugnatura dell aspirapolvere 11 Ruote posteriori 12 Ruota pivottante anteriore 13 Pulsante per il riavvolgimento del cavo 14 Interruttore di accensione spegnimento 15 Indicatore di sacchetto pieno 16 Bocchetta a lancia 17 Filtro scarico 18 Scanalatura per depositare il tubo 19 Potenza di aspirazione elettronica variabile Accessori Tubo flessibi...

Page 55: ... danni Cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un centro assistenza qualificato autorizzato Solo in questo modo si possono evitare rischi per la sicurezza Consultare la guida alla risoluzione dei problemi se l aspirapolvere non funziona correttamente Consultare un centro di assistenza autorizzato se non si è in grado di risolvere un problema da soli Dopo l uso Spegnere l aspi...

Page 56: ...are mai solventi o altri detergenti abrasivi Non immergere mai l aspirapolvere in acqua o in altri liquidi e non lavarlo sotto l acqua corrente Attenzione Si possono trovare i sacchetti filtro di ricambio per l aspirapolvere VP 3120 S come KOMA ECG VP 3120 S ed è possibile utilizzare anche i sacchetti Swirl Y 101 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima si fare riferimento a un centro di assistenza verifica...

Page 57: ...to come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prevenire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali...

Page 58: ... tire del cable 7 No use la aspiradora al aire libre ni en un entorno húmedo Riesgo de descarga eléctrica 8 No permita que los niños jueguen con la aspiradora Una aspiradora no es un juguete Preste especial atención si usa la aspiradora cerca de niños 9 Use solo las conexiones y accesorios especificados por el fabricante 10 Si la aspiradora no funciona en forma apropiada si se cayó por ej al agua ...

Page 59: ... Regulador mecánico de aspiración en la empuñadura 6 Boquilla combinada para piso 7 Espacio para el motor 8 Cubierta superior 9 Botón para abrir la cubierta del compartimiento con la bolsa para el polvo 10 Empuñadura de la aspiradora 11 Ruedas traseras 12 Rueda delantera giratoria 13 Botón de enrollado del cable 14 Interruptor ON OFF Encendido Apagado 15 Indicador de bolsa llena 16 Boquilla para e...

Page 60: ... Fig 1e y el cable de alimentación se enrollará solo en la aspiradora 1b 1c 1d 1a 1e 2a 2b 2c 2d Problemas No utilice un artefacto si presenta cualquier señal de daño Los cables de alimentación dañados deben ser cambiados por un taller de reparaciones autorizado Esta es la única manera de prevenir riesgos de seguridad Consulte la guía de resolución de problemas si su aspiradora no funciona de mane...

Page 61: ... ni la deje debajo de agua corriente Atención Puede encontrar las bolsas de filtro de reemplazo para la aspiradora VP 3120 S con el nombre KOMA ECG VP 3120 S y también puede usar las bolsas Swirl Y 101 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de consultar un taller de reparaciones revise la siguiente lista de problemas comunes y cómo solucionarlos Problema Causa posible Solución El motor no arranca La aspirado...

Page 62: ...a reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales Para más información acerca del reciclaje de este producto consulte a su autoridad local organización de procesamiento de desechos domésticos o en la tienda donde compró el pro...

Page 63: ...s siis olge eriti tähelepanelik 9 Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud lisaseadmeid ja tarvikuid 10 Kui tolmuimeja ei tööta nõuetekohaselt näiteks kui see kukub maha näiteks vette kui see on kahjustatud või on unustatud õue siis laske see volitatud teeninduskeskuses üle vaadata 11 Tolmuimeja teisaldamisel ärge hoidke seda toitejuhtmest Veenduge et toitejuhe ei ole kahjustatud ega kõverdunud ...

Page 64: ...padele ja kõvadele põrandatele kombineeritud kitsenev otsik ja tolmuhari TOLMUIMEJA KASUTAMINE Enne kokkupanekut tuleb tolmuimeja välja lülitada ning toitevõrgust lahti ühendada 1 Sisestage vooliku ots tolmuimeja esiküljel asuvasse avasse ning kinnitage see Joonis 1a Kui soovite voolikut eemaldada siis vajutage voolikuühenduse mõlemal küljel asuvatele nuppudele ning eemaldage voolik tolmuimeja kül...

Page 65: ...otsingu juhendit Kui Te ei suuda probleemi iseseisvalt lahendada siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse Pärast kasutamist Lülitage tolmuimeja välja ning tõmmake toitejuhe toitevõrgust välja Enne mistahes tarvikute lisamist või enne seadme puhastamist lülitage tolmuimeja alati välja ning tõmmake toitejuhe toitevõrgust välja Tolmukoti täituvuse näidik Tolmuimeja on varustatud näidikuga 15 mis m...

Page 66: ...öörduge volitatud teeninduskeskusesse Imemisvõimsus on vähenenud Tolmukott on täis ning toru voolik ja filtrid on ummistunud Asendage tolmukott eemaldage voolikust või torust kõrvalised esemed ning asendage filtrid TEHNILISED ANDMED Toitejuhtme automaatne sissekerimine imivõimsuse reguleerimine kitsenev otsik põrandahari metallist teleskooptoru Imemisvõimsus 170 W Tolmuimeja kasutusulatus 8 m Tolm...

Page 67: ...ET 67 67 ...

Page 68: ...Neleiskite vaikams žaisti su dulkių siurbliu Dulkių siurblys tai ne žaislas Skirkite daugiau dėmesio vaikams esantiems šalimais dulkių siurblio 9 Naudokite tik gamintojo patvirtintus prietaisus ir priedus 10 Jei dulkių siurblys dirba netinkamai po to kai jis įkrito pvz į vandenį jei buvo pažeistas arba pamirštas lauke nugabenkite jį į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą profesionalų apžiūrai 11...

Page 69: ...dai Žarna metalinis teleskopinis vamzdis dengtas chromu šepetinis antgalis kilimams arba kietoms grindims kombinuotas kūginis antgalis ir dulkių šepetys DULKIŲ SIURBLIO NAUDOJIMAS Prieš išardant būtina išjungti dulkių siurblį ir atjungti jo maitinimą 1 Žarnos galą prijunkite prie angos esančios dulkių siurblio priekyje ir užfiksuokite jį 1a pav Jei norite nuimti žarną spauskite atlaisvinimo mygtuk...

Page 70: ...rą jei patys negalite išspręsti problemos Baigus naudojimą Išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Prieš uždėdami kokį nors priedą arba prieš valydami visuomet išjunkite dulkių siurblį ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Pilno dulkių maišelio indikatorius Dulkių siurblyje yra įrengtas indikatorius 15 kuris šviečia raudona spalva kai prisipildo dulkių maišelis arba je...

Page 71: ...ntrą Sumažėjusi traukos galia Prisipildė dulkių maišelis užsikimšo žarna arba vamzdelis susitepė filtrai Pakeiskite dulkių maišelį išimkite pašalinius objektus iš žarnos ar vamzdelio pakeiskite filtrus TECHNINIAI DUOMENYS Automatinis įsukimas traukos galios valdymas kūginis antgalis grindų šepetys teleskopinis metalinis vamzdis Įsiurbimo galia 170 W Diapazonas 8 m Dulkių maišelio talpa 2 5 l Svori...

Page 72: ...LT 72 72 ...

Page 73: ...av rotaļlieta Ievērojiet sevišķu piesardzību lietojot putekļusūcēju bērnu tuvumā 9 Izmantojiet vienīgi ražotāja apstiprinātus piederumus 10 Ja putekļusūcējs nedarbojas pareizi ja tas nokritis piem iekritis ūdenī ja tas ir bojāts vai atstāts ārā ir jāveic tā pārbaude pilnvarotā apkopes centrā 11 Pārvietojot putekļusūcēju neturiet to aiz vada Pārliecinieties ka barošanas vads nav bojāts un neguļas u...

Page 74: ...rumi Šļūtene hromēta metāla izbīdāmā caurule uzgalis paklājiem vai cietajai grīdai apvienotais konusveida uzgalis un putekļu suka PUTEKĻUSŪCĒJA LIETOŠANA Putekļusūcējam pirms salikšanas ir jābūt izslēgtam un atvienotam no barošanas 1 Ievietojiet šļūtenes galu atverē putekļusūcēja priekšā un nostipriniet to att 1a Ja vēlaties šļūteni noņemt nospiediet atbrīvošanas pogas abās šļūtenes savienojuma pu...

Page 75: ...jat atrisināt kādu problēmu patstāvīgi vērsieties pilnvarotā apkopes centrā Pēc lietošanas Izslēdziet putekļusūcēju un atvienojiet barošanas vadu no rozetes Pirms jebkādu piederumu pievienošanas vai ierīces tīrīšanas vienmēr izslēdziet putekļusūcēju un atvienojiet to no rozetes Pilna putekļu maisa indikators Putekļusūcējam ir indikators 15 kas pārslēdzas sarkanā krāsā ja putekļu maiss ir pilns vai...

Page 76: ...tā apkopes centrā Mazinājusies sūkšanas jauda Pilns putekļu maiss aizsērējusi šļūtene vai caurule netīri filtri Nomainiet putekļu maisu atbrīvojiet šļūteni vai cauruli no svešķermeņiem nomainiet filtrus TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Automātiska kabeļa ievilkšana sūkšanas jaudas regulēšana konusveida sprausla grīdas birste izbīdāma metāla caurule Sūkšanas jauda 170 W Rādiuss 8 m Putekļu maisa ietilpība 2 5 ...

Page 77: ...LV 77 77 ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651...

Reviews: