- 35 -
➢
Cuando las cerdas del cepillo del
agitador estén gastadas y no toquen
una tarjeta puesta por la base inferior,
se debe cambiar el agitador.
➢
Quite la base inferior y el agitador.
➢
Limpie los residuos de los tapas del
extremo.
➢
Coloque la correa sobre la polea de
correa en la nueva unidad de cepillo.
➢
Reemplace el agitator y la base inferior.
Cambio del agitador
Remplacement de l’agitateur
➢
Desenchufe de la toma en la pared.
➢
Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢
No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
➢
No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢
Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢
No use las herramientas si están
mojados.
Limpieza del exterior y de
los herramientas
Nettoyage du boîtier et des
accessoires
➢
Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.
➢
Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
➢
Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur, bien essuyer après le
nettoyage.
➢
Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
➢
Laver les accessoires à l’eau tiède
savonneuse puis rincer et sécher à l’air.
➢
Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
➢
Remplacer l'agitateur lorsque les poils
de la brosse ne touchent pas la surface
d'une carte tenue contre la plaque
inférieure.
➢
Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.
➢
Nettoyer les bouchons.
➢
Enrouler la courroie autour de la poulie
de la courroie.
➢
Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
1
1))
➢
➢
D
De
etta
ac
ch
h p
pllu
ug
g h
he
ea
ad
d ffrro
om
m p
po
ow
we
err c
co
orrd
d..
➢
➢
R
Ro
otta
atte
e c
co
orrd
d h
ho
oo
ok
k d
do
ow
wn
n tto
o rre
elle
ea
as
se
e c
co
orrd
d..
2
2))
➢
➢
R
Re
ettu
urrn
n tth
he
e c
co
orrd
d h
ho
oo
ok
k tto
o tth
he
e u
up
prriig
gh
htt
p
po
os
siittiio
on
n b
be
effo
orre
e a
atttte
em
mp
pttiin
ng
g tto
o rre
ew
wiin
nd
d tth
he
e
c
co
orrd
d.
U
Us
siin
ng
g C
Co
orrd
d H
Ho
oo
ok
k
Cord Hook
Crochet de
rangement du
cordon
Sujetador
del cordón
Tool Storage
Wand
Tubo
Tube
Dusting Brush
Cepillo para sacudir
Brosse à épousseter
Crevice Tool
Herramienta
para hendiduras
Suceur plat
“J" Slot
Ranura en "J”
Fente en “J”
Raised Tab
Lengüeta levantada
Saillie
Wand
Tubo
Tube
Hose
Manguera
Tuyau
➢
➢
Some tools may already be stored on
vacuum cleaner.
➢
➢
Place hose in back of handle on hose
holder.
➢
➢
Attach wand to hose by aligning the
two (2) raised tabs on wand with “J”
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place.
➢
➢
Place wand in front slot of tool holder,
twisting and pushing down over short
hose to assure a good connection.
➢
➢
Store other wand in round rear slot of
tool holder with dusting brush in top
of wand.
➢
➢
Place crevice tool into rectangular
rear slot of tool holder.
➢
➢
Refer to PARTS IDENTIFICATION
section for tool location.
- 14 -
Bouchon
Tapa del
extremo
Poulie de la
courroie
Polea para
correa
Agitateur
Unidad del
cepillo
Bouchon
Tapa del
extremo
Rondelle
Arandela
Assemblage de l’agitateur /
Montaje de agitador