background image

4

5

1. 

Empuñadura

2. 

Compartimento de la batería

3. 

Interruptor encendido/apagado

4. 

Indicador luminoso de carga

5. 

Botón para abrir el compartimento del polvo

6. 

Filtro

7. 

Soporte del filtro

8. 

Compartimento del polvo

9. 

Tapa de la batería

10.  Soporte cargador

11.  Adaptador de corriente

12.  Clavija de carga

13.  Accesorio para aspirar líquidos

14.  Accesorio para rincones

15.  Tornillos, arandelas y tacos

1. 

Handle

2. 

Battery compartment

3. 

On / Off switch

4. 

Recharging indicator light

5. 

Button for opening the dust compartment

6. 

Filter

7. 

Filter holder

8. 

Dust compartment

9. 

Battery cover

10.  Charger holder. 

11.  Power adaptor

12.  Charger pin

13.  Accessory for vacuuming liquids

14.  Accessory for corners

15.  Screws, washers and raw plugs

1. 

Poignée

2. 

Compartiment de la batterie

3. 

Interrupteur allumé/éteint 

4. 

Voyant lumineux de charge.

5. 

Bouton pour ouvrir le réservoir à poussière

6. 

Filtre

7. 

Support du filtre

8. 

Réservoir à poussière

9. 

Couvercle de la batterie

10.  Support chargeur

11.  Adaptateur de courant

12.  Prise de recharge

13.  Accessoire pour aspirer les liquides

14.  Accessoire pour les coins et les angles

15.  Vis, rondelles et chevilles

1. 

Cabo

2. 

Compartimento da bateria

3. 

Interruptor ligado/desligado

4. 

Indicador luminoso de carga

5. 

Botão para abrir o compartimento do pó

6. 

Filtro

7. 

Suporte do filtro

8. 

Compartimento do pó

9. 

Tampa da bateria

10.  Suporte carregador

11.  Adaptador de corrente

12.  Ficha de carga

13.  Acessório para aspirar líquidos

14.  Acessório para cantos

15.  Parafusos, porcas e buchas

1. 

Griff

2. 

Akkufach

3. 

Ein-/Ausschalter

4. 

Leuchtanzeige Aufladestatus.

5. 

Taste zum Öffnen des Staubfangbehälters

6. 

Filter

7. 

Filterhalterung

8. 

Staubfangbehälter

9. 

Akkufachdeckel

10.  Halterung Aufladegerät

11.  Netzstecker

12.  Anschlussstecker zum Aufladen

13.  Zubehör zum Aufsaugen von Flüssigkeit

14.  Zubehör für Ecken

15.  Schrauben, Unterlegscheiben und Dübel

1. 

Impugnatura

2. 

Alloggiamento della batteria

3. 

Interruttore accensione/spegnimento

4. 

Indicatore luminoso di carica

5. 

Pulsante per aprire il contenitore di raccolta 

della polvere

6. 

Filtro

7. 

Alloggiamento del filtro

8. 

Contenitore per la polvere

9. 

Coperchio della batteria

10.  Supporto caricatore

11.  Adattatore di corrente

12.  Spinotto di ricarica

13.  Accessorio per aspirare i liquidi

14.  Accessorio per angoli

15.  Viti, rondelle e tasselli

 

Heroplaadbare stofzuiger

1. 

Handvat

2. 

Batterijcompartiment

3. 

Aan/uit-schakelaar

4. 

Oplaadcontrolelampje

5. 

Knop voor openen van stofcompartiment

6. 

Filter

7. 

Filterhouder

8. 

Stofcompartiment

9. 

Batterijdeksel

10.  Laderhouder

11.  Stroomadapter

12.  Oplaadstekker

13.  Hulpstuk voor het opzuigen van vloeistoffen

14.  Hulpstuk voor hoeken

15.  Schroeven, sluitringen en stoppen

1. 

Λαβή

2. 

Διαμέρισμα μπαταρίας

3. 

Διακόπτης ενεργοποίησης/ 

απενεργοποίησης

4. 

Ενδεικτική λυχνία κατάστασης φόρτισης

5. 

Κουμπί ανοίγματος του διαμερίσματος 

συλλογής σκόνης

6. 

Φίλτρο

7. 

Βάση φίλτρου

8. 

Διαμέρισμα συλλογής σκόνης

9. 

Κάλυμμα μπαταρίας

10.  Βάση φόρτισης

11.  Μετασχηματιστής ηλεκτρ. ρεύματος

12.  Βύσμα φόρτισης

13.  Αξεσουάρ για την αναρρόφηση υγρών

14.  Αξεσουάρ για γωνίες

15.  Βίδες, δακτύλιοι και βύσματα στερέωσης 

τοίχου (ούπα)

1. 

Рукоятка

2. 

Отсек для батарей

3. 

Регулятор включения/выключения

4. 

Световой индикатор зарядки

5. 

Кнопка для открытия пылесборника

6. 

Фильтр

7. 

Опора фильтра

8. 

Пылесборник

9. 

Крышка для батарей

10.  Зарядная опора

11.  Переходник для тока

12.  Зарядный штырь

13.  Насадка для всасывания жидкостей

14.  Аксессуар для углов

15.  Винты, шайбы и пробки

1. 

Fogó

2. 

A z   akkumulártor helye

3. 

Be és kikapcsoló

4. 

A töltést jelző fényjelzés

5. 

A por kinyitására szolgáló gomb

6. 

Szűrő

7. 

A szűrő tartója

8. 

A por- tartály

9. 

Az akkumulátor fedőlapja

10.  A töltő tartója

11.  Adapter

12.  Töltő csatlakozó

13.  Folyadékok felszívására szolgáló  

kiegészítő

14.  Sarkok tisztítására szolgáló kiegészítők

15.  Csavarok, anyák,  és tartók

1. 

Tutma sapý

2. 

Þarj bölmesi

3. 

Açma/kapama düðmesi

4. 

Iþýklý þarj göstergesi

5. 

Toz haznesi açma düðmesi 

6. 

Filtre

7. 

Filtre haznesi

8. 

Toz haznesi

9. 

Þarj kapaðý

10.  Þarj tertibatý

11.  Adaptör

12.  Þarj prizi

13.  Sývý çekme aksesuarý

14.  Köþeleri temizleme aksesuarý

15.  Vida, civata ve dübeller

1. 

Дръжка

2. 

Отделение за батерията

3. 

Прекъсвач за включено/изключено

4. 

Светлинен индикатор за зареждане

5. 

Бутон за отваряне на отделението за 

прах

6. 

Филтър

7. 

Филтърен трегер

8. 

Отделение за праха

9. 

Капак за батерията

10.  Поставка за зареждане

11.  Адаптер

12.  Щифт на зарядното устройство

13.  Приставка за почистване на течности

14.  Приставка за почистване на ъгли

15.  Винтчета, шайби и дюбели

Summary of Contents for PRACTICK

Page 1: ...Aspiratutto ricaricabile Heroplaadbare stofzuiger Felt lthet porsz v arjl elektrik s p rgesi MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKS...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...bfangbeh lters 6 Filter 7 Filterhalterung 8 Staubfangbeh lter 9 Akkufachdeckel 10 Halterung Aufladeger t 11 Netzstecker 12 Anschlussstecker zum Aufladen 13 Zubeh r zum Aufsaugen von Fl ssigkeit 14 Zub...

Page 4: ...e pared El aspirador no se debe cargar a la intemperie Aseg rese de que la clavija de carga 12 encaja correctamente con la toma de corriente del soporte cargador 10 Enchufe el adaptador 11 en la toma...

Page 5: ...that the charger pin 12 is correctly inserted into the power socket on the charger holder 10 Plug the adaptor 11 into a wall socket When the charger indicator light is illuminated the battery is charg...

Page 6: ...er l aspirateur Votre aspirateur vous est livr partiellement charg il doit donc tre charg sur son support pendant 14 heures avant d tre utilis Cet lectrom nager doit tre utilis avec l unit de charge l...

Page 7: ...egado durante intemp ries Certifique se de que a ficha de carga 12 encaixa correctamente na tomada de corrente do suporte carregador 10 Ligue o adaptador 11 tomada de corrente Quando o indicador lumin...

Page 8: ...nur teilweise geladen Deshalb ist es erforderlich den Staubsauger vor der ersten Benutzung 14 Stunden lang in der Halterung aufzuladen Das Ger t kann nur mit dem beiliegenden Aufladeger t aufgeladen...

Page 9: ...utilizzo Come caricare l aspiratutto L aspiratutto stato parzialmente caricato in precedenza pertanto necessario che venga ricaricato sul proprio supporto per 14 ore prima dell utilizzo L elettrodomes...

Page 10: ...vering Daarom is v r het gebruik een oplading noodzakelijk gedurende 14 uur Het huishoudtoestel mag alleen gebruikt worden met de bijgeleverde ladereenheid De ladereenheid is geschikt voor aansluiting...

Page 11: ...20 21 I O 3 14 13 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 PRACTIK PALSON 14 12 10 11 4 14 GR...

Page 12: ...22 23 3 14 13 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 PRACTIK PALSON 14 12 10 11 4 14 RU...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...hogy a t lt csatlakoz ja 12 megfelel m don illeszkedik a a tart hoz 10 Csatlakoztassa az adaptert 11 a konektorhoz Amikor kigyullad a f nyjelz s 4 tudjuk hogy az akkumul tor megfelel en t lt dik A po...

Page 15: ...ilmek amac yla cihaz filtreleri temiz tutunuz ve bozuk filtreleri tamir ediniz veya de i tiriniz Cihaz arj ediyorke hi bir zaman gerilim kablosundan ekerek ba lant y kesmeyiniz Bu cihaz fiziksel duyus...

Page 16: ...31 30 BG PRACTIK PALSON 14 12 10 11 4 14 3 14 13 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5...

Page 17: ...halten F r n here Informationen ber das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Sm...

Reviews: