background image

6

GB

IMPORTANT SAFEGUARDS

1.-  Please read these instructions carefully before using the appliance.
2.-  Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
3.-  Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or

incompetent persons.

4.-  From  time  to  time  check  the  cord  for  damages.  Never  use  the  appliance  if  cord  or

appliance show any signs of damage.

5.-  Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
6.-  Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.

Never place it into the dishwasher.

7.-  Never use the appliance near hot surfaces.
8.-  If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersale

service or similar qualified personnel so as to prevent any hazard.

9.-  Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply.
10.-  All repairs should be made by a competent qualified electrician.
11.-  Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
12.-  Never use accessories which are not recommended by the producer. They could 

constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.

13.-  Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught

in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.

14.-  Stand the appliance on a table or flat surface.
15.-  Make sure the appliance has cooled down before cleaning and storing it.
16.-  Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance. Never

touch the hot parts of the appliance.

17.-  Bread can burn. Therefore, toasters should not be used near or under curtains or other

inflammable materials. They must be watched. Make sure the appliance never comes
into contact with inflamable materials, such a curtains, cloth, etc... When it is in use, as
a fire might occur. Keep a distance of a least 1 metre between the appliance and the
curtains.

18.-  Do not insert unbuttered slices of bread of wich the thickness does not risk to prevent

the bread from coming up. Be extremely striet about this, as toasters are the cause of
many fires when these elementary safety precautions are not observed.

19.-  Empty  the  appliance  frequently  of  breaderumbs.  Make  sure  the  appliance  is  always

unplugged before emptying it. Check the "cleaning" section.

20.-  When cleaning the appliance, do not use metallic scourers in order to avoid any future

risk of electric short-circuit.

HOW TO OPERATE

1.-  Plug into the supply socket.
2.-  Before use, operate the toaster without bread, this will help to disperse residues from

Summary of Contents for PHILADELPHIA

Page 1: ...ira de p o Toaster Tostapane Broodrooster T TO OS ST TI IE ER RA AS S Philadelphia C d 30410 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSA...

Page 2: ...2 E F P GB ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 RU AR D I NL GR 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...om tacto frio 8 Bandeja recolhe migalhas e guarda cabos MERKMALE DES TOASTER 1 Toaststeuerung 2 Auftautaster Defrost 3 Funktion Reheat zum Warmhalten des Brotes 4 Funktion Bagel einseitiges Toasten 5...

Page 4: ...nllevar alg n peligro al utilizarlo 13 No tirar del aparato cuando el cable est conectado Aseg rese de que el cable no puede quedar cogido en ning n punto El cable no debe enrollarse alrededor de la t...

Page 5: ...icamente 7 El ciclo de tostado tambi n finalizar cuando pulse el bot n STOP 8 Si desea alargar el tiempo de tostado pulse el bot n REHEAT 9 Si desea descongelar pan pulse el bot n DEFROST MANTENIMIENT...

Page 6: ...the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it 14 Stand the appliance on a table or flat surface 15 Mak...

Page 7: ...to prolong the browning time push the REHEAT button 9 If you want to defrost bread push the DEFROST button MAINTENANCE AND CLEANING 1 Before attempting any cleaning operation make sure the toaster is...

Page 8: ...amais l appareil en tirant sur le c ble Veillez ce que le cordon d alimentation ne puisse tre accidentellement accroch et ce afin d viter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon autour d...

Page 9: ...uffit de pousser sur le bouton DEFROST NETTOYAGE 1 D branchez l appareil et laissez le refroidir 2 Pour enlever les miettes utilisez le ramasse miettes Tirez sur la manette siru e sur le cot en bas de...

Page 10: ...oderia gerar algum perigo durante o uso 13 N o puxe o aparelho quando o cabo estiver ligado Comprove que o cabo n o fica preso em nenhum ponto O cabo n o deve ser enrolado volta da torradeira el ctric...

Page 11: ...conclui quando se pressiona o bot o STOP 8 Se pretende prolongar o tempo de torragem pressione o bot o REHEAT 9 Se pretende descongelar o p o pressione o bot o DEFROST MANUTEN O E LIMPEZA 1 Antes de r...

Page 12: ...am Ger t ziehen wenn das Kabel angeschlossen ist Sicherstellen da das Kabel nicht festklemmen kann Das Kabel darf weder um den Toaster gerollt noch verbogen werden 14 Das Ger t ist auf einen Tisch ode...

Page 13: ...werden 8 Soll die Toastzeit verl ngert werden dr cken Sie die Taste REHEAT 9 Zum Auftauen wird die Taste DEFROST gedr ckt WARTUNG UND REINIGUNG 1 Zun chst ist sicherzustellen da der Stecker aus der St...

Page 14: ...recchio quando il cavo collegato alla presa di corrente Assicuratevi che il cavo non sia rimasto impigliato da qualche parte Il cavo non deve avvolgersi attorno al tostapane n essere piegato 14 L appa...

Page 15: ...quando premete il tasto STOP 8 Se volete allungare il tempo di tostatura premete il tasto REHEAT 9 Se volete scongelare il pane premete il tasto DEFROST MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Prima di realizzare q...

Page 16: ...aat als de stekker in het stopcontact zit Controleer of het snoer nergens aan kan blijven haken Het snoer mag niet om de broodrooster gerold worden noch gebogen worden 14 Het apparaat dient op een taf...

Page 17: ...knop gedrukt wordt 8 Als u de roostertijd wenst te verlengen druk dan op de knop REHEAT 9 Als u brood wilt ontdooien druk dan op de knop DEFROST ONDERHOUD EN REINIGING 1 Controleer voordat u de broodr...

Page 18: ...a na thn topoqete te se xhro v c rouv 12 Mhn procwr te sthn crhsimopo hsh exarthm twn ta opo a den sunisto ntai apo ton kataskeuast H cr sh aut n qa mporo se na e nai nav sobar v k ndunov pr klhshv at...

Page 19: ...fet n ywmio qa sb sei aut mata 7 O k klov yhs matov ep shv qa telei sei tan pat sete to koump STOP 8 E n epiqum te na parate nete ton cr no tou yhs matov pat ste to koump REHEAT 9 E n epiqum te na pra...

Page 20: ...20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 18 19 20...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 STOP 8 REHEAT 9 DEFROST 1 2 3 4 5 21...

Page 22: ...22 AR 2 3 4 5...

Page 23: ...23 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 3 4 5 6 7 STOP 8 REHEAT 9 DEFROST...

Page 24: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: