background image

13

-  Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência 

ou supervisão se o seu estado físico, sensorial ou mental lhes limitar o seu uso com 

segurança. As crianças devem ser supervisionados para se ter a certeza de que não 

brincam com este produto.

PRESTAÇÕES

-  Concepção bonita, simples e elegante, modular, fácil de usar e limpar.

-  Motor eléctrico de alta velocidade com protecção para se evitar o sobreaquecimento, 

de grande rendimento, poupança de tempo e energia, motor de longa duração.

LIQUEFACÇÃO

-  Antes de começar, verifique se o selector de velocidade da unidade motora está na 

posição  “O”.  Deste  modo,  caso  a  montagem  não  esteja  completa,  pode-se  evitar  a 

colocação  da  unidade  motora  em  funcionamento,  evitando-se  desta  forma  danos 

materiais ou pessoais desnecessários.

-  Para  usar  o  liquidificador,  monte-o  correctamente.  Coloque  as  hortaliças  ou  frutas 

preparadas no orifício de alimentação, conecte o aparelho e pressione com o êmbolo 

procurando fazer com que a pressão seja lenta, forte e uniforme. Obterá um sumo de 

frutas ou de hortaliças natural, fresco e saudável.

-  Nota: ao pressionar os alimentos com o êmbolo, a força exercida deve ser uniforme. Não 

deve ser superior a 1 Kg nem demasiado brusca dado que, nesse caso, a capacidade 

de liquefacção ficará reduzida. 

TEMPO DE FUNCIONAMENTO

Este aparelho dispõe de várias velocidades: O, I, II e 

*

 (“O” paragem, “I” baixa velocidade, 

“II” velocidade normal e 

*

 velocidade normal por impulsos). Para obter sumo, seleccione 

a  velocidade  “II”  normal.  Quando  tiver  decorrido  1  minuto  de  funcionamento,  pare  o 

liquidificador durante 1 minuto. Em seguida, pode usá-lo novamente. Quando tiver efectuado 

a  operação  anterior  três  vezes  seguidas,  deixe  que  o  liquidificador  repouse  durante  15 

minutos.  Não  volte  a  pô-lo  em  funcionamento  enquanto  o  motor  não  estiver  frio.  Deste 

modo, prolongará a vida útil deste aparelho e obterá um maior rendimento do mesmo.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

-  Se não tencionar usá-lo durante um longo período de tempo, guarde-o num lugar seco 

e bem ventilado, para evitar que o motor se humedeça ou desenvolva mofo.

-  Não lave a unidade motora. Para a limpar, utilize apenas um pano húmido. Os demais 

componentes (êmbolo, tampa, colector de sumo, recipiente de polpa, etc.) podem ser 

lavados directamente com água.

Obrigado por nos ter demonstrado a sua confiança ao escolher um dos nossos produtos.

Summary of Contents for MULTIFRUIT-PRO

Page 1: ...Fruit juicer Licuadora Centrifugeuse Liquidificador Multifruit pro COD 30561 GB E P AR OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO F ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ENGLISH 6 ESPAÑOL 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 15 GB E P AR F ...

Page 4: ...5 Pulp container 6 Motor base 7 Juice jug 8 Anti foam accessory 9 Grip 10 Speed selector switch 1 Émbolo 2 Tapa 3 Tamiz 4 Colector de zumo 5 Recipiente para la pulpa 6 Base motor 7 Jarra para el zumo 8 Accesorio antiespuma 9 Asa de sujeción 10 Selector de velocidad 1 Poussoir 2 Couvercle 3 Tamis 4 Bac à jus 5 Bac à pulpe 6 Base moteur 7 Verseuse à jus 8 Accessoire anti mousse 9 Poignée 10 Sélecteu...

Page 5: ... 5 2 3 4 1 6 7 8 9 10 ...

Page 6: ...nplug the appliance and let the motor cool for about 30 minutes before using it again When the appliance is on do not leave it unattended or allow children to use it It must not be used when empty or when overloaded After use unplug the appliance before touching it To prevent risks during cleaning put the sieve under the tap Do not use this appliance for any purpose other than the one for which it...

Page 7: ...kg or too sharp as that could reduce the juicing capacity OPERATING TIME This appliance has different speeds O I II and O stop I low speed II normal speed and normal speed by impulses To obtain juice select the normal speed setting II After 1 minute of operation stop the appliance for 1 minute after which time it can be used again After performing this operation three times running let the applian...

Page 8: ...emperatura de riesgo la alimentación se desconectará automáticamente Cuando el motor se detenga desenchufe el aparato deje enfriar el motor aproximadamente 30 minutos y utilícelo de nuevo Durante el funcionamiento de este aparato no lo deje solo ni permita que lo usen niños Se prohíbe estrictamente el funcionamiento en vacío o con sobrecarga Una vez finalizada la operación desenchufe el aparato an...

Page 9: ... saludable Nota al presionar los alimentos con el émbolo la fuerza ejercida será uniforme No debe ser superior a 1 Kg ni demasiado brusca ya que en ese caso se reducirá la capacidad de licuación TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Este aparato dispone de varias velocidades O I II y O paro I velocidad baja II velocidad normal y velocidad normal por impulsos Para obtener zumo seleccione la velocidad II normal ...

Page 10: ... appareil le moteur est doté d un dispositif qui le protège contre la surchauffe Si le moteur fonctionne pendant trop longtemps ou s il surchauffe l alimentation électrique se débranche automatiquement lorsque la température de risque est atteinte Lorsque le moteur s arrête débranchez l appareil laissez le refroidir environ 30 minutes puis continuez à l utiliser Cet appareil n est pas un jouet ne ...

Page 11: ...çant une pression lente forte et uniforme Vous obtiendrez un jus de fruits ou de légumes naturel frais et vitaminé Note lorsque vous exercez la pression avec le poussoir celle ci doit être uniforme Cette pression ne doit pas être supérieure à 1 Kg ni trop brusque car dans ce cas vous réduirez la capacité de centrifugation TEMPS DE FONCTIONNEMENT Cet appareil est doté de plusieurs vitesses O I II e...

Page 12: ...r a temperatura de risco a alimentação desconecta se automaticamente Quando o motor parar retire a ficha do aparelho deixe que o motor arrefeça cerca de 30 minutos e utilize o novamente Durante o funcionamento deste aparelho não o deixe abandonado nem permita que o mesmo seja usado por crianças É estritamente proibido o funcionamento em vazio ou com sobrecarga Uma vez concluída a operação retire a...

Page 13: ...tural fresco e saudável Nota ao pressionar os alimentos com o êmbolo a força exercida deve ser uniforme Não deve ser superior a 1 Kg nem demasiado brusca dado que nesse caso a capacidade de liquefacção ficará reduzida TEMPO DE FUNCIONAMENTO Este aparelho dispõe de várias velocidades O I II e O paragem I baixa velocidade II velocidade normal e velocidade normal por impulsos Para obter sumo seleccio...

Page 14: ...άϫ ϲϓ ήϓϮΘΗ O ϭ I ϭ II ϭ O ˬϑϮϗϭ I ˬΔπϔΨϨϣ Δϋήγ II ϭ ΔϳΩΎϋ Δϋήγ ϓΩ ϞϜη ϰϠϋ ΔϳΩΎϋ Δϋήγ ΕΎό Δϋήδϟ ΎϘΘϧΎΑ Ϣϗ ˬήϴμϋ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϞΟ Ϧϣ II ΔϳΩΎόϟ ΔϘϴϗΩ έϭήϣ ΪόΑ 1 ΔϘϴϗΩ ΓΪϤϟ ΓέΎμόϟ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˬϞϴϐθΘϟ Ϧϣ 1 ΪϳΪΟ Ϧϣ ΎϬϟΎϤόΘγ ϊϴτΘδΗ ϚϟΫ ΪόΑ ΔϴϠϤόϟΎΑ ΖϤϗ Ϊϗ ϥϮϜΗ ΎϤϨϴΣ ΓΪϤϟ ϳήΘδΘϟ ΓέΎμόϟ ϙήΗ ˬΔϴϟΎΘΘϣ Ε ήϣ ΙϼΛ ΔϘΑΎδϟ 15 ΔϘϴϗΩ ΘΑ ϢϘΗ ϻ ϙήΤϤϟ ΩήΒϳ ϥ ϰϟ ΪϳΪΟ Ϧϣ ΎϬϠϴϐθ ϪϨϣ ήΒϛ ΔϴΟΎΘϧ ϰϠϋ ϞμΤΘγϭ ίΎϬΠϟ άϬϟ ϲο ήΘϓϻ ήϤόϟ...

Page 15: ...ΎϨΛ ϪϧϮϠϤόΘδϳ ϝΎϔσϷ ωΪΗ ϻϭ ΪϴΣϭ ϪϛήΘΗ ϻ ˬίΎϬΠϟ άϫ ϞϴϐθΗ ΪΤϟ Ϧϋ ΪϳΰΗ ΔΟέΪΑ ϥϮΤθϣ ϭ ύέΎϓ Ϯϫϭ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΎϣΎϤΗ ϊϨϤϳ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ˬΔϴϠϤόϟ Ϧϣ ΎϬΘϧϻ ΪόΑ ΓήηΎΒϣ έϮΒϨμϟ ΖΤΗ ΓΎϔμϤϟ ϊο ˬϒϴψϨΘϟ ΎϨΛ ήσΎΨϤϟ ΐϨΠΘϟ ϻ ΎϬϠΟ Ϧϣ ϢϤλ ϲΘϟ ν ήϏϷ Ϧϋ ϒϠΘΨΗ ν ήϏϷ ίΎϬΠϟ άϫ ϝΎϤόΘγ ΐΠϳ ϥΎϣ Δϴϟ ΓέΎμόϟ ϩάϫ ϲϓ ήϓϮΘΗ ϥ ϭ Ύτϐϟ ϰϠϋ Ύτϐο ξΒϘϤϟ αέΎϤϳ Ϣϟ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ϞϤόϳ ϻ ϙήΤϤϟ ΪϴΟ ΎΘΒΜϣ αϮϤϟ ϦϜϳ Ϣϟ ϞϤόΘδϤϟ ϥΎϣ ϥΎϤ...

Page 16: ... sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l équipment électrique et électronique En s assurant que ce produit est trié et jeté correctement vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être provoqu...

Reviews: