background image

10

F

Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de 

qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de 

votre nouvelle centrifugeuse MULTIFRUIT-PRO de PALSON.

MISE EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

-  Lisez attentivement toutes les instructions. Conserver ces instructions pour pouvoir les 

consulter dans le futur.

-  Avant toute utilisation, posez la centrifugeuse sur une surface stable et plane.

-  Avant de commencer à centrifuger les aliments, assurez-vous que le tamis et le rotor 

s’emboîtent correctement et qu’il n’y a aucun contact forcé entre le tamis et le couvercle 

transparent. Posez dessus le couvercle transparent et assurez-vous que la poignée est 

bien en place, puis allumez l’appareil.

-  Avant la première utilisation, soit pendant la première mise en route du moteur, il est 

possible  que  l’appareil  dégage  une  odeur  singulière.  Cela  est  normal  et  cette  odeur 

disparaîtra lorsque le moteur aura fonctionné pendant un certain temps.

-  Pendant  l’extraction  du  jus,  assurez-vous  que  les  réservoirs  correspondants  ne 

contiennent pas trop de jus ou de pulpe. S’ils sont remplis en excès, arrêtez l’appareil, 

nettoyez-le puis continuez à l’utiliser. 

-  N’ouvrez pas le couvercle tant que l’appareil fonctionne. Ne mettez pas les mains ou 

un  quelconque  ustensile  dans  le  trou  d’entrée  lorsque  l’appareil  fonctionne.  Le  cas 

échéant, vous risquez de provoquer un accident grave ou d’endommager l’appareil. 

-  Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, le moteur est doté d’un dispositif qui 

le  protège  contre  la  surchauffe.  Si  le  moteur  fonctionne  pendant  trop  longtemps  ou 

s’il  surchauffe,  l’alimentation  électrique  se  débranche  automatiquement  lorsque  la 

température de risque est atteinte. Lorsque le moteur s’arrête, débranchez l’appareil, 

laissez-le refroidir (environ 30 minutes) puis continuez à l’utiliser.

-  Cet appareil n’est pas un jouet, ne laissez pas les enfants l’utiliser.

-  Il est strictement interdit d’utiliser cet appareil à vide ou en surcharge. 

-  À la fin de l’opération, débranchez toujours l’appareil avant de le manipuler.

-  Pour écarter tout danger pendant le nettoyage de l’appareil, mettez le tamis directement 

sous le robinet.

-  N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

-  Cette  centrifugeuse  est  dotée  d’un  dispositif  de  sécurité  :  le  moteur  ne  se  met  pas 

en  route  si  la  poignée  n’exerce  pas  la  pression  nécessaire  sur  le  couvercle  ou  si  la 

râpe  n’est  pas  emboîtée  correctement.  De  cette  façon,  la  sécurité  de  l’utilisateur  est 

garantie. 

-  Pour monter et démonter la centrifugeuse, exercez une pression avec la main sur la partie 

supérieure du trou d’entrée, puis faites glisser la poignée dans le sens correspondant 

par rapport à la fente du couvercle.

-  Pour démonter le tamis, retirez d’abord le couvercle et le bac à pulpe, soulevez le bac 

à jus en tenant le bec verseur et tirez vers le haut. De cette façon, le tamis se séparera 

automatiquement du rotor.

-  Pour écarter tout danger, assurez-vous avant d’utiliser la centrifugeuse, que le secteur 

coïncide avec la tension nominale de l’appareil.

-  Nettoyez toutes les pièces qui peuvent être démontées (reportez-vous à la section « 

entretien et nettoyage »).

Summary of Contents for MULTIFRUIT-PRO

Page 1: ...Fruit juicer Licuadora Centrifugeuse Liquidificador Multifruit pro COD 30561 GB E P AR OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO F ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ENGLISH 6 ESPAÑOL 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 15 GB E P AR F ...

Page 4: ...5 Pulp container 6 Motor base 7 Juice jug 8 Anti foam accessory 9 Grip 10 Speed selector switch 1 Émbolo 2 Tapa 3 Tamiz 4 Colector de zumo 5 Recipiente para la pulpa 6 Base motor 7 Jarra para el zumo 8 Accesorio antiespuma 9 Asa de sujeción 10 Selector de velocidad 1 Poussoir 2 Couvercle 3 Tamis 4 Bac à jus 5 Bac à pulpe 6 Base moteur 7 Verseuse à jus 8 Accessoire anti mousse 9 Poignée 10 Sélecteu...

Page 5: ... 5 2 3 4 1 6 7 8 9 10 ...

Page 6: ...nplug the appliance and let the motor cool for about 30 minutes before using it again When the appliance is on do not leave it unattended or allow children to use it It must not be used when empty or when overloaded After use unplug the appliance before touching it To prevent risks during cleaning put the sieve under the tap Do not use this appliance for any purpose other than the one for which it...

Page 7: ...kg or too sharp as that could reduce the juicing capacity OPERATING TIME This appliance has different speeds O I II and O stop I low speed II normal speed and normal speed by impulses To obtain juice select the normal speed setting II After 1 minute of operation stop the appliance for 1 minute after which time it can be used again After performing this operation three times running let the applian...

Page 8: ...emperatura de riesgo la alimentación se desconectará automáticamente Cuando el motor se detenga desenchufe el aparato deje enfriar el motor aproximadamente 30 minutos y utilícelo de nuevo Durante el funcionamiento de este aparato no lo deje solo ni permita que lo usen niños Se prohíbe estrictamente el funcionamiento en vacío o con sobrecarga Una vez finalizada la operación desenchufe el aparato an...

Page 9: ... saludable Nota al presionar los alimentos con el émbolo la fuerza ejercida será uniforme No debe ser superior a 1 Kg ni demasiado brusca ya que en ese caso se reducirá la capacidad de licuación TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Este aparato dispone de varias velocidades O I II y O paro I velocidad baja II velocidad normal y velocidad normal por impulsos Para obtener zumo seleccione la velocidad II normal ...

Page 10: ... appareil le moteur est doté d un dispositif qui le protège contre la surchauffe Si le moteur fonctionne pendant trop longtemps ou s il surchauffe l alimentation électrique se débranche automatiquement lorsque la température de risque est atteinte Lorsque le moteur s arrête débranchez l appareil laissez le refroidir environ 30 minutes puis continuez à l utiliser Cet appareil n est pas un jouet ne ...

Page 11: ...çant une pression lente forte et uniforme Vous obtiendrez un jus de fruits ou de légumes naturel frais et vitaminé Note lorsque vous exercez la pression avec le poussoir celle ci doit être uniforme Cette pression ne doit pas être supérieure à 1 Kg ni trop brusque car dans ce cas vous réduirez la capacité de centrifugation TEMPS DE FONCTIONNEMENT Cet appareil est doté de plusieurs vitesses O I II e...

Page 12: ...r a temperatura de risco a alimentação desconecta se automaticamente Quando o motor parar retire a ficha do aparelho deixe que o motor arrefeça cerca de 30 minutos e utilize o novamente Durante o funcionamento deste aparelho não o deixe abandonado nem permita que o mesmo seja usado por crianças É estritamente proibido o funcionamento em vazio ou com sobrecarga Uma vez concluída a operação retire a...

Page 13: ...tural fresco e saudável Nota ao pressionar os alimentos com o êmbolo a força exercida deve ser uniforme Não deve ser superior a 1 Kg nem demasiado brusca dado que nesse caso a capacidade de liquefacção ficará reduzida TEMPO DE FUNCIONAMENTO Este aparelho dispõe de várias velocidades O I II e O paragem I baixa velocidade II velocidade normal e velocidade normal por impulsos Para obter sumo seleccio...

Page 14: ...άϫ ϲϓ ήϓϮΘΗ O ϭ I ϭ II ϭ O ˬϑϮϗϭ I ˬΔπϔΨϨϣ Δϋήγ II ϭ ΔϳΩΎϋ Δϋήγ ϓΩ ϞϜη ϰϠϋ ΔϳΩΎϋ Δϋήγ ΕΎό Δϋήδϟ ΎϘΘϧΎΑ Ϣϗ ˬήϴμϋ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϞΟ Ϧϣ II ΔϳΩΎόϟ ΔϘϴϗΩ έϭήϣ ΪόΑ 1 ΔϘϴϗΩ ΓΪϤϟ ΓέΎμόϟ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˬϞϴϐθΘϟ Ϧϣ 1 ΪϳΪΟ Ϧϣ ΎϬϟΎϤόΘγ ϊϴτΘδΗ ϚϟΫ ΪόΑ ΔϴϠϤόϟΎΑ ΖϤϗ Ϊϗ ϥϮϜΗ ΎϤϨϴΣ ΓΪϤϟ ϳήΘδΘϟ ΓέΎμόϟ ϙήΗ ˬΔϴϟΎΘΘϣ Ε ήϣ ΙϼΛ ΔϘΑΎδϟ 15 ΔϘϴϗΩ ΘΑ ϢϘΗ ϻ ϙήΤϤϟ ΩήΒϳ ϥ ϰϟ ΪϳΪΟ Ϧϣ ΎϬϠϴϐθ ϪϨϣ ήΒϛ ΔϴΟΎΘϧ ϰϠϋ ϞμΤΘγϭ ίΎϬΠϟ άϬϟ ϲο ήΘϓϻ ήϤόϟ...

Page 15: ...ΎϨΛ ϪϧϮϠϤόΘδϳ ϝΎϔσϷ ωΪΗ ϻϭ ΪϴΣϭ ϪϛήΘΗ ϻ ˬίΎϬΠϟ άϫ ϞϴϐθΗ ΪΤϟ Ϧϋ ΪϳΰΗ ΔΟέΪΑ ϥϮΤθϣ ϭ ύέΎϓ Ϯϫϭ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΎϣΎϤΗ ϊϨϤϳ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ˬΔϴϠϤόϟ Ϧϣ ΎϬΘϧϻ ΪόΑ ΓήηΎΒϣ έϮΒϨμϟ ΖΤΗ ΓΎϔμϤϟ ϊο ˬϒϴψϨΘϟ ΎϨΛ ήσΎΨϤϟ ΐϨΠΘϟ ϻ ΎϬϠΟ Ϧϣ ϢϤλ ϲΘϟ ν ήϏϷ Ϧϋ ϒϠΘΨΗ ν ήϏϷ ίΎϬΠϟ άϫ ϝΎϤόΘγ ΐΠϳ ϥΎϣ Δϴϟ ΓέΎμόϟ ϩάϫ ϲϓ ήϓϮΘΗ ϥ ϭ Ύτϐϟ ϰϠϋ Ύτϐο ξΒϘϤϟ αέΎϤϳ Ϣϟ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ϞϤόϳ ϻ ϙήΤϤϟ ΪϴΟ ΎΘΒΜϣ αϮϤϟ ϦϜϳ Ϣϟ ϞϤόΘδϤϟ ϥΎϣ ϥΎϤ...

Page 16: ... sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l équipment électrique et électronique En s assurant que ce produit est trié et jeté correctement vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être provoqu...

Reviews: