background image

8

9

D

Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, 
dass Sie sich mit Ihrer neuen Badezimmerwaage Ideal von PALSON wohl fühlen.
 

WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN

Beim Benutzen von Elektrogeräten müssen stets bestimmte Sicherheitsvorschriften beachtet werden, einschließlich 
Folgende:
-      Lesen  Sie  sorgfältig  diese  Bedienungsanleitung  durch,  um  eine  korrekte  Funktionsweise  des  Geräts  zu 

gewährleisten.

-       Dieses  Produkt  darf  nicht  von  Kindern  benutzt  werden  oder  von  sonstigen  Personen,  bei  denen  aufgrund  der 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Verfassung  ein  sicherer  Gebrauch  ohne  Hilfe  oder  Beaufsichtigung 
einschränkt ist. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie das Produkt nicht zum Spielen benutzen.

-      Diese Waage ist ein elektronisches Präzisionsinstrument. Der menschliche Körper ist sehr schwer zu wiegen, weil 

er ständig in Bewegung ist. Um verlässliche Angaben zu erhalten, sollten Sie versuchen, die Füße stets auf die 
selbe Stelle auf der Waage zu stellen und ruhig zu bleiben.

-      Behandeln Sie die Waage vorsichtig. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf. Die Waage hat eine 

lange Betriebsdauer. Aber unsachgemäßer Gebrauch kann zu einer Störung der elektronischen Sensoren führen.

-      Tauchen Sie die Waage nie in Wasser. Verwenden Sie einen feuchten Lappen oder Glasreiniger zur Reinigung der 

Oberfläche.

-      Öffnen Sie die Waage nicht und nehmen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht auseinander.
 

BEDIENUNGSANLEITUNG

1.    Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage.
2.    Wenn Batterien vorhanden sind, entfernen Sie den Isolierschutz. Wenn nicht, legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 

in das Batteriefach ein. Schließen Sie danach den Batteriedeckel. (Abb. 1)

3.    Wählen Sie die gewünschte Messeinheit unter kg/lb/st aus. (Abb. 2)
4.    Stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Boden.
5.    Wird eine andere Zahl als 0,0 kg angezeigt, warten Sie bitte 20 Sekunden, bis die Waage ausschaltet; wird im 

Display nichts angezeigt, übergehen Sie bitte den nächsten Schritt.

6.    Drücken Sie mit dem Fuß fest auf die Trittfläche, bis „8888“ angezeigt wird. (Abb. 3)
7.    Wichtiger Hinweis. Warten Sie, bis „0,0“ angezeigt wird, bevor Sie sich auf die Waage stellen. (Abb. 4)
8.    Stellen Sie sich auf die Waage (die Anzeige flackert) und bleiben ruhig stehen; das Gewicht wird im Display 

angezeigt. (Abb. 5)

9.    Steigen Sie von der Waage. Wenn „0,0“ erscheint, kann erneut das Gewicht gemessen werden.
Hinweis: Die Waage schaltet automatisch aus, wenn sie 10 Sekunden nach Erscheinen der Anzeige „0,0“ nicht belastet 
worden ist. 
 

STÖRUNGSSUCHE

Wenn Schwierigkeiten bei der Benutzung der Waage auftauchen:
1.    Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
2.    Prüfen Sie, ob die korrekte Messeinheit kg/lb/st gewählt wurde.
3.    Prüfen Sie, ob die Waage auf einer ebenen, geraden Fläche steht und keine Wand berührt.
4.    Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht vor der Anzeige von „0,0 kg“ auf die Waage steigen.
5.     Wenn nach dem Drücken der Waage keine Anzeige oder „LO“ erscheint, legen Sie zwei neue Batterien ein.  (Abb. 6)
6.    Wenn „0_Ld“ angezeigt wird, ist die Waage überlastet. (Abb. 7)
 

TECHNISCHE ANGABEN

Gewichtsbereich: Min. 2kg / Max. 150 kg 0.1 kg-Einteilung
 
Vielen Dank, dass Sie eines unserer Produkte ausgewählt haben.

Summary of Contents for IDEAL

Page 1: ...e da bagno Personenweegschaal Zugariá mpániou Весы для ванной Fürdőszobai mérleg Banyo tartñsñ Ideal Cód 30493 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 2: ...lay 3 Rutschfeste Füße 1 Base in cristallo temperato 2 Display digitale 3 Piedini antiscivolo 1 Basis van gehard glas 2 Digitale display 3 Antislipvoetjes 1 Básh anqektikoú krustállou 2 Yhfiakñ oqónh 3 Antiolhsqhtiká patákia 1 Платформа из закаленного стекла 2 Цифровое табло 3 Нескользящие опоры 1 Sertlewtirilmiw cam platform 2 Dijital ekran 3 Kaymaz ayaklar 1 Edzett üveg alap 2 Digitális adatkije...

Page 3: ... PORTUGUÊS 7 DEUTSCH 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 10 ELLHNIKA 11 12 13 MAGYAR 14 TÜRKÇE 15 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Base de cristal templado 2 Pantalla digital 3 Patas antideslizantes Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 ...

Page 4: ...tar el aislante En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el receptáculo de las pilas Después cerrar la tapa de las pilas Fig 1 3 Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre kg lb st Fig 2 4 Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano 5 Si se visualiza un número distinto de 0 0 kg por favor esperar unos 20 segundos hasta que automáticamente se apague si no se in...

Page 5: ...If there are already batteries in the compartment remove the insulation Otherwise place 2 CR2450 lithium batteries in the battery compartment and then close the lid Fig 1 3 Select the desired measuring unit between kg lb st Fig 2 4 Place the scales on a hard flat floor 5 If a number other than 0 0 kg is displayed wait about 20 seconds until it turns off automatically If the display remains blank i...

Page 6: ...rieur du pèse personne 2 Si des piles se trouvent dans le logement retirez l isolant Dans le cas contraire placez 2 piles lithium CR2450 dans le logement des piles Refermez ensuite le couvercle des piles Fig 1 3 Sélectionnez l unité de mesure du poids voulue exprimée en kg lb st Fig 2 4 Placez le pèse personne sur un sol résistant et plat 5 Si un chiffre différent de 0 0 kg est affiché attendez en...

Page 7: ... compartimento retire o isolante Em caso contrário coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no compartimento de pilhas Depois feche a tampa do compartimento Fig 1 3 Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar kg lb st Fig 2 4 Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano 5 Se se visualiza um número diferente de 0 0 kg por favor espere uns 20 segundos até que automaticamente se apague...

Page 8: ...1 Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage 2 Wenn Batterien vorhanden sind entfernen Sie den Isolierschutz Wenn nicht legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 in das Batteriefach ein Schließen Sie danach den Batteriedeckel Abb 1 3 Wählen Sie die gewünschte Messeinheit unter kg lb st aus Abb 2 4 Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Boden 5 Wird eine andere Zahl als 0 0 kg angez...

Page 9: ...serire 2 pile al litio CR2450 nell apposito vano batterie successivamente chiudere il coperchio del vano batterie fig 1 3 Selezionare l unità di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg lb st fig 2 4 Collocare la bilancia su una superficie resistente e piana 5 Qualora si visualizzi un numero diverso da 0 0 kg si prega di attendere alcuni 20 secondi fino allo spegnimento automatico se nel displ...

Page 10: ...je aan de achterkant van de weegschaal open 2 Als er zich batterijen in het vakje bevinden verwijder dan het isolatiemateriaal Is dit niet het geval doe dan 2 lithiumbatterijen CR2450 in het batterijenvakje Sluit vervolgens het klepje van het batterijenvakje Fig 1 3 Kies de gewenste gewichtseenheid kg lb st Fig 2 4 Zet de weegschaal op een stevige en vlakke ondergrond 5 Indien er een getal zichtba...

Page 11: ...thn monwtikñ tainía Se antíqeth períptwsh topoqeteíste 2 mpataríev liqíou CR2450 ston eidikó cýro upodocñv twn mpatariýn Metá xanabázete to kapáki gia tiv mpataríev Eik 1 3 Epiléxte thn monáda métrhshv tou bárouv pou epiqumeíte anámesa se kg lb st Eik 2 4 Topoqeteíte thn zugariá epánw se éna epípedo kai anqektikó pátwma 5 Eán apeikonízetai énav ariqmóv diaforetikóv apo ton 0 0 kg parakaloúme na pe...

Page 12: ...ся батарейки извлечь изоляцию В ином случае установить в отсек 2 литиевых батарейки CR2450 Затем закрыть крышку отсека рис 1 3 Выбрать нужную единицу измерения веса кг фунт стон kg lb st рис 2 4 Поставить весы на твердый ровный пол 5 Если на табло высвечивается не 0 0 кг а какое либо другое значение подождите около 20 секунд пока они автоматически погаснут Если на табло ничего не отображается проп...

Page 13: ...13 AR ...

Page 14: ...elemtartó részbe Végezetül zárja be az elemtartó rész fedelét 1 ábra 3 Válassza ki a kívánt mértékegységet a kg lb st lehetőségek közül 2 ábra 4 Helyezze a mérleget ellenálló és sima padlófelületre 5 Amennyiben a kijelzőn a 0 0 kg tól eltérő szám jelenik meg várjon kb 20 másodpercet míg a mérleg automatikusan ki nem kapcsol amennyiben a kijelző semmilyen adatot nem jelez ugorja át a következő pont...

Page 15: ...a 2 adet CR2450 lityum pil takñn ve pil yuvasñnñn kapaxñnñ tekrar kapatñn Wekil 1 3 Kg Ib St arasñnda arzu edilen axñrlñk dexerini seçin Wekil 2 4 Tartñyñ saxlam ve düz bir zemin üzerine yerlewtirin 5 Exer ekranda 0 0 kg dexeri belirmiyorsa yaklawñk 20 saniye tartñ otomatik olarak kapanñncaya dek bekleyin Exer ekranda hiçbir wey görülmüyorsa lütfen awaxñdaki adñmñ atlayñn 6 Ekranda 8888 dexeri bel...

Page 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com ...

Reviews: