background image

8

9

I

I nostri prodotti sono sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo 
che possiate usufruire appieno della vostra nuova bilancia pesapersone da bagno Ideal di PALSON.
 

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si devono seguire sempre alcune precauzioni di sicurezza, ivi comprese le 
seguenti:
-      Per assicurare un adeguato funzionamento leggere con attenzione le presenti  istruzioni.
-      Non si consente l’uso di questo prodotto da parte di bambini o di altre persone senza assistenza o controllo qualora 

il loro stato fisico, sensoriale o mentale non ne consentano l’uso sicuro. I bambini dovrebbero essere controllati per 
assicurarsi che non giochino con detto prodotto.

-      La presente bilancia è uno strumento elettronico di precisione. Una delle cose più difficili è pesare il corpo umano 

dato che è sempre in movimento. Per assicurare una lettura affidabile, porre i piedi sempre nello stesso punto della 
bilancia e rimanere immobili.

-      Trattare la bilancia con cura. Non lasciarla cadere né saltarvi sopra. La bilancia è di lunga durata ma un uso 

scorretto o un cattivo impiego può causare un mal funzionamento dei sensori elettronici.

-      Non immergere mai la bilancia nell’acqua. Per pulirne la superficie, utilizzare un panno umido oppure un prodotto 

specifico per vetri.

-      Non aprire o smontare la bilancia, né i rispettivi componenti.

ISTRUZIONI PER L’USO

1.    Aprire il coperchio del vano pile posto nella parte posteriore della bilancia.
2.    Se vi sono delle pile nell’apposito vano estrarre l’isolante. Altrimenti inserire 2 pile al litio CR2450 nell’apposito 

vano batterie, successivamente chiudere il coperchio del vano batterie. (fig. 1)

3.    Selezionare l’unità di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg/lb/st. (fig. 2)
4.    Collocare la bilancia su una superficie resistente e piana.
5.    Qualora si visualizzi un numero diverso da 0,0 kg, si prega di attendere alcuni 20 secondi fino allo spegnimento 

automatico; se nel display non appare niente si prega di passare alla fase successiva.

6.    Con il piede, fare pressione saldamente sulla bilancia fino a visualizzare “8888”. (fig. 3)
7.    Importante. Attendere fino a visualizzare “0,0” prima di salire sulla bilancia. (fig. 4)
8.    Salire sulla bilancia. (il display lampeggerà) e rimanere immobili, il peso registrato sarà quello riportato sul display. 

(fig. 5)

9.    Fare pressione al di fuori della bilancia, e quando appare “0,0” è possibile realizzare un’altra pesatura.
Nota: La bilancia si stacca automaticamente dopo 10 secondi se, dopo aver visualizzato “0,0”, nessuno sale sulla 
bilancia. 
 

GUIDA DI LOCALIZZAZIONE AVARIE

Qualora si abbiano delle difficoltà nell’uso della bilancia:
1.    Verificare se le pile sono state collocate nella maniera corretta.
2     Verificare se è stata selezionata l’unità di misura corretta kg/lb/st.
3.    Verificare se la bilancia è stata collocata su una superficie piana, livellata e non entra a contatto con le  pareti.
4.    Accertarsi di non salire sulla bilancia se non dopo aver visualizzato “0,0 kg”.
5.    Qualora, facendo pressione sulla bilancia per attivarla, non apparisse alcuna scritta sul display o si visualizzasse 

“LO” - provare ad inserire due nuove pile. (fig. 6. Qualora si visualizzi “0_Ld”, la bilancia è stata sovraccaricata. 
(fig. 7)

 

SPECIFICHE  

Gamma di pesi: Min. 2kg / Max. 150 kg Regolazione 0.1 kg
 
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for IDEAL

Page 1: ...e da bagno Personenweegschaal Zugariá mpániou Весы для ванной Fürdőszobai mérleg Banyo tartñsñ Ideal Cód 30493 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 2: ...lay 3 Rutschfeste Füße 1 Base in cristallo temperato 2 Display digitale 3 Piedini antiscivolo 1 Basis van gehard glas 2 Digitale display 3 Antislipvoetjes 1 Básh anqektikoú krustállou 2 Yhfiakñ oqónh 3 Antiolhsqhtiká patákia 1 Платформа из закаленного стекла 2 Цифровое табло 3 Нескользящие опоры 1 Sertlewtirilmiw cam platform 2 Dijital ekran 3 Kaymaz ayaklar 1 Edzett üveg alap 2 Digitális adatkije...

Page 3: ... PORTUGUÊS 7 DEUTSCH 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 10 ELLHNIKA 11 12 13 MAGYAR 14 TÜRKÇE 15 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Base de cristal templado 2 Pantalla digital 3 Patas antideslizantes Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 ...

Page 4: ...tar el aislante En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el receptáculo de las pilas Después cerrar la tapa de las pilas Fig 1 3 Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre kg lb st Fig 2 4 Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano 5 Si se visualiza un número distinto de 0 0 kg por favor esperar unos 20 segundos hasta que automáticamente se apague si no se in...

Page 5: ...If there are already batteries in the compartment remove the insulation Otherwise place 2 CR2450 lithium batteries in the battery compartment and then close the lid Fig 1 3 Select the desired measuring unit between kg lb st Fig 2 4 Place the scales on a hard flat floor 5 If a number other than 0 0 kg is displayed wait about 20 seconds until it turns off automatically If the display remains blank i...

Page 6: ...rieur du pèse personne 2 Si des piles se trouvent dans le logement retirez l isolant Dans le cas contraire placez 2 piles lithium CR2450 dans le logement des piles Refermez ensuite le couvercle des piles Fig 1 3 Sélectionnez l unité de mesure du poids voulue exprimée en kg lb st Fig 2 4 Placez le pèse personne sur un sol résistant et plat 5 Si un chiffre différent de 0 0 kg est affiché attendez en...

Page 7: ... compartimento retire o isolante Em caso contrário coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no compartimento de pilhas Depois feche a tampa do compartimento Fig 1 3 Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar kg lb st Fig 2 4 Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano 5 Se se visualiza um número diferente de 0 0 kg por favor espere uns 20 segundos até que automaticamente se apague...

Page 8: ...1 Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage 2 Wenn Batterien vorhanden sind entfernen Sie den Isolierschutz Wenn nicht legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 in das Batteriefach ein Schließen Sie danach den Batteriedeckel Abb 1 3 Wählen Sie die gewünschte Messeinheit unter kg lb st aus Abb 2 4 Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Boden 5 Wird eine andere Zahl als 0 0 kg angez...

Page 9: ...serire 2 pile al litio CR2450 nell apposito vano batterie successivamente chiudere il coperchio del vano batterie fig 1 3 Selezionare l unità di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg lb st fig 2 4 Collocare la bilancia su una superficie resistente e piana 5 Qualora si visualizzi un numero diverso da 0 0 kg si prega di attendere alcuni 20 secondi fino allo spegnimento automatico se nel displ...

Page 10: ...je aan de achterkant van de weegschaal open 2 Als er zich batterijen in het vakje bevinden verwijder dan het isolatiemateriaal Is dit niet het geval doe dan 2 lithiumbatterijen CR2450 in het batterijenvakje Sluit vervolgens het klepje van het batterijenvakje Fig 1 3 Kies de gewenste gewichtseenheid kg lb st Fig 2 4 Zet de weegschaal op een stevige en vlakke ondergrond 5 Indien er een getal zichtba...

Page 11: ...thn monwtikñ tainía Se antíqeth períptwsh topoqeteíste 2 mpataríev liqíou CR2450 ston eidikó cýro upodocñv twn mpatariýn Metá xanabázete to kapáki gia tiv mpataríev Eik 1 3 Epiléxte thn monáda métrhshv tou bárouv pou epiqumeíte anámesa se kg lb st Eik 2 4 Topoqeteíte thn zugariá epánw se éna epípedo kai anqektikó pátwma 5 Eán apeikonízetai énav ariqmóv diaforetikóv apo ton 0 0 kg parakaloúme na pe...

Page 12: ...ся батарейки извлечь изоляцию В ином случае установить в отсек 2 литиевых батарейки CR2450 Затем закрыть крышку отсека рис 1 3 Выбрать нужную единицу измерения веса кг фунт стон kg lb st рис 2 4 Поставить весы на твердый ровный пол 5 Если на табло высвечивается не 0 0 кг а какое либо другое значение подождите около 20 секунд пока они автоматически погаснут Если на табло ничего не отображается проп...

Page 13: ...13 AR ...

Page 14: ...elemtartó részbe Végezetül zárja be az elemtartó rész fedelét 1 ábra 3 Válassza ki a kívánt mértékegységet a kg lb st lehetőségek közül 2 ábra 4 Helyezze a mérleget ellenálló és sima padlófelületre 5 Amennyiben a kijelzőn a 0 0 kg tól eltérő szám jelenik meg várjon kb 20 másodpercet míg a mérleg automatikusan ki nem kapcsol amennyiben a kijelző semmilyen adatot nem jelez ugorja át a következő pont...

Page 15: ...a 2 adet CR2450 lityum pil takñn ve pil yuvasñnñn kapaxñnñ tekrar kapatñn Wekil 1 3 Kg Ib St arasñnda arzu edilen axñrlñk dexerini seçin Wekil 2 4 Tartñyñ saxlam ve düz bir zemin üzerine yerlewtirin 5 Exer ekranda 0 0 kg dexeri belirmiyorsa yaklawñk 20 saniye tartñ otomatik olarak kapanñncaya dek bekleyin Exer ekranda hiçbir wey görülmüyorsa lütfen awaxñdaki adñmñ atlayñn 6 Ekranda 8888 dexeri bel...

Page 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com ...

Reviews: