background image

4

E

5

GB

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 
Esperamos que disfrute de su nueva báscula de baño Ideal de PALSON.

PROTECCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, han de seguirse siempre unas determinadas precauciones de seguridad, 
incluyendo las siguientes:
-      Con el fin de asegurar un modo de funcionamiento correcto, por favor, leer con atención estas instrucciones.
-      Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, 

sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad.  Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no 
juegan con dicho producto.

-      Esta báscula es un instrumento electrónico de precisión. Una de las cosas más difíciles de pesar es el cuerpo 

humano ya que siempre está en movimiento. Con el fin de asegurar lecturas fiables, tratar de colocar los pies 
siempre en el mismo lugar en la báscula y permanecer quieto.

-      Tratar la báscula con cuidado. No dejarla caer ni saltar sobre ella. La báscula es de gran duración, pero un uso 

incorrecto o un mal trato puede dar como resultado un mal funcionamiento de los sensores electrónicos.

-      Nunca sumergir la báscula en agua. Para limpiar su superficie, utilizar un trapo húmedo o un limpia cristales.
-      No abrir ni desmontar la báscula, ni sus componentes.

INSTRUCCIONES PARA SU UTILIZACIÓN

1.    Abrir la tapa de la batería en el lado posterior de la báscula.
2.    Si hay pilas en el receptáculo, quitar el aislante. En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el receptáculo 

de las pilas. Después cerrar la tapa de las pilas. (Fig. 1)

3.    Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre kg/lb/st. (Fig. 2)
4.    Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano.
5.    Si se visualiza un número distinto de 0,0 kg, por favor esperar unos 20 segundos hasta que  

automáticamente se apague; si no se indica nada en la pantalla, por favor pasar por alto el siguiente paso.

6.    Con el pie, apretar sobre la báscula firmemente hasta que se visualice “8888”. (Fig. 3)
7.    Importante. Esperar hasta que se visualice “0,0” antes de colocarse sobre la báscula. (Fig. 4)
8.    Colocarse sobre la báscula (la pantalla centelleará) y permanecer quieto, el peso medido será indicado en la 

pantalla. (Fig. 5)

9.    Pisar fuera de la báscula, y cuando aparezca “0,0” se puede efectuar otra medición.
Nota: La báscula se desconectará automáticamente después de que aparezca “0,0” durante 10 segundos sin nadie 
en la misma. 

GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Si ocurre cualquier dificultad en la utilización de la báscula:
1.    Comprobar si las pilas están colocadas correctamente.
2     Comprobar que se ha seleccionado la unidad correcta kg/lb/st.
3.    Comprobar si la báscula está situada sobre un suelo plano, nivelado y no toca ninguna pared.
4.    Asegurarse de no colocarse sobre la báscula hasta que se haya visualizado “0,0 kg”.
5.    Si, cuando se aprieta sobre la báscula para activarla, no hay ninguna visualización o se visualiza “LO” - probar 

colocando dos nuevas pilas. (Fig. 6)

6.    Si se visualiza “0_Ld”, la báscula ha sido sobrecargada. (Fig. 7)

ESPECIFICACIONES

Rango de pesos: Min. 2kg / Max. 150kg 

Graduación 0.1 kg

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Summary of Contents for IDEAL

Page 1: ...e da bagno Personenweegschaal Zugariá mpániou Весы для ванной Fürdőszobai mérleg Banyo tartñsñ Ideal Cód 30493 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 2: ...lay 3 Rutschfeste Füße 1 Base in cristallo temperato 2 Display digitale 3 Piedini antiscivolo 1 Basis van gehard glas 2 Digitale display 3 Antislipvoetjes 1 Básh anqektikoú krustállou 2 Yhfiakñ oqónh 3 Antiolhsqhtiká patákia 1 Платформа из закаленного стекла 2 Цифровое табло 3 Нескользящие опоры 1 Sertlewtirilmiw cam platform 2 Dijital ekran 3 Kaymaz ayaklar 1 Edzett üveg alap 2 Digitális adatkije...

Page 3: ... PORTUGUÊS 7 DEUTSCH 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 10 ELLHNIKA 11 12 13 MAGYAR 14 TÜRKÇE 15 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Base de cristal templado 2 Pantalla digital 3 Patas antideslizantes Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 3 ...

Page 4: ...tar el aislante En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el receptáculo de las pilas Después cerrar la tapa de las pilas Fig 1 3 Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre kg lb st Fig 2 4 Colocar la báscula sobre un suelo resistente y plano 5 Si se visualiza un número distinto de 0 0 kg por favor esperar unos 20 segundos hasta que automáticamente se apague si no se in...

Page 5: ...If there are already batteries in the compartment remove the insulation Otherwise place 2 CR2450 lithium batteries in the battery compartment and then close the lid Fig 1 3 Select the desired measuring unit between kg lb st Fig 2 4 Place the scales on a hard flat floor 5 If a number other than 0 0 kg is displayed wait about 20 seconds until it turns off automatically If the display remains blank i...

Page 6: ...rieur du pèse personne 2 Si des piles se trouvent dans le logement retirez l isolant Dans le cas contraire placez 2 piles lithium CR2450 dans le logement des piles Refermez ensuite le couvercle des piles Fig 1 3 Sélectionnez l unité de mesure du poids voulue exprimée en kg lb st Fig 2 4 Placez le pèse personne sur un sol résistant et plat 5 Si un chiffre différent de 0 0 kg est affiché attendez en...

Page 7: ... compartimento retire o isolante Em caso contrário coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no compartimento de pilhas Depois feche a tampa do compartimento Fig 1 3 Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar kg lb st Fig 2 4 Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano 5 Se se visualiza um número diferente de 0 0 kg por favor espere uns 20 segundos até que automaticamente se apague...

Page 8: ...1 Öffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage 2 Wenn Batterien vorhanden sind entfernen Sie den Isolierschutz Wenn nicht legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 in das Batteriefach ein Schließen Sie danach den Batteriedeckel Abb 1 3 Wählen Sie die gewünschte Messeinheit unter kg lb st aus Abb 2 4 Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Boden 5 Wird eine andere Zahl als 0 0 kg angez...

Page 9: ...serire 2 pile al litio CR2450 nell apposito vano batterie successivamente chiudere il coperchio del vano batterie fig 1 3 Selezionare l unità di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg lb st fig 2 4 Collocare la bilancia su una superficie resistente e piana 5 Qualora si visualizzi un numero diverso da 0 0 kg si prega di attendere alcuni 20 secondi fino allo spegnimento automatico se nel displ...

Page 10: ...je aan de achterkant van de weegschaal open 2 Als er zich batterijen in het vakje bevinden verwijder dan het isolatiemateriaal Is dit niet het geval doe dan 2 lithiumbatterijen CR2450 in het batterijenvakje Sluit vervolgens het klepje van het batterijenvakje Fig 1 3 Kies de gewenste gewichtseenheid kg lb st Fig 2 4 Zet de weegschaal op een stevige en vlakke ondergrond 5 Indien er een getal zichtba...

Page 11: ...thn monwtikñ tainía Se antíqeth períptwsh topoqeteíste 2 mpataríev liqíou CR2450 ston eidikó cýro upodocñv twn mpatariýn Metá xanabázete to kapáki gia tiv mpataríev Eik 1 3 Epiléxte thn monáda métrhshv tou bárouv pou epiqumeíte anámesa se kg lb st Eik 2 4 Topoqeteíte thn zugariá epánw se éna epípedo kai anqektikó pátwma 5 Eán apeikonízetai énav ariqmóv diaforetikóv apo ton 0 0 kg parakaloúme na pe...

Page 12: ...ся батарейки извлечь изоляцию В ином случае установить в отсек 2 литиевых батарейки CR2450 Затем закрыть крышку отсека рис 1 3 Выбрать нужную единицу измерения веса кг фунт стон kg lb st рис 2 4 Поставить весы на твердый ровный пол 5 Если на табло высвечивается не 0 0 кг а какое либо другое значение подождите около 20 секунд пока они автоматически погаснут Если на табло ничего не отображается проп...

Page 13: ...13 AR ...

Page 14: ...elemtartó részbe Végezetül zárja be az elemtartó rész fedelét 1 ábra 3 Válassza ki a kívánt mértékegységet a kg lb st lehetőségek közül 2 ábra 4 Helyezze a mérleget ellenálló és sima padlófelületre 5 Amennyiben a kijelzőn a 0 0 kg tól eltérő szám jelenik meg várjon kb 20 másodpercet míg a mérleg automatikusan ki nem kapcsol amennyiben a kijelző semmilyen adatot nem jelez ugorja át a következő pont...

Page 15: ...a 2 adet CR2450 lityum pil takñn ve pil yuvasñnñn kapaxñnñ tekrar kapatñn Wekil 1 3 Kg Ib St arasñnda arzu edilen axñrlñk dexerini seçin Wekil 2 4 Tartñyñ saxlam ve düz bir zemin üzerine yerlewtirin 5 Exer ekranda 0 0 kg dexeri belirmiyorsa yaklawñk 20 saniye tartñ otomatik olarak kapanñncaya dek bekleyin Exer ekranda hiçbir wey görülmüyorsa lütfen awaxñdaki adñmñ atlayñn 6 Ekranda 8888 dexeri bel...

Page 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com ...

Reviews: