background image

30

31

BG

Нашите продукти отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще 

останете доволни от вашия нов комбиниран у ред-сешоар GLAM! на PALSON.

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Идеален за ползване у дома или на път. 

Мощен мотор, може да се използва като сешоар за коса. 

5 в 1. Различни аксесоари-накрайници : концентратор, дифузер, оформяща четка, четка с топъл въздух с диаметър 

32 mm и накрайник за изправяне на коса.

Накрайниците се сменят с едно натискане на бутона (4).

Йонизираща система.

Ергономична дръжка за лесна работа. 

2 скорости, 2 степени на температурата.

Функция студен въздух за по-добра фиксация на прическата. 

Захранващ кабел с дължина 2,8 m с въртящо устройство против заплитане. 

Новата система с йонизиран въздух позволява сушенето на косата да става невероятно бързо.  

Новият професионален комбиниран уред-сешоар GLAM! работи като всеки друг сешоар за коса, но конструкцията 

му включва сложна електронна система, която йонизира въздуха, преди да го издуха. 

Този процес предизвиква раздробяване на водните частици до микрочастици, което улеснява бързото и естествено 

абсорбиране на водата и придава здрав и блестящ вид на косата, като премахва електростатичния ефект. 

Този електродомакински уред е предвиден за ползване само в домашни условия. 

Спазвайте инструкциите за ползване. 

Преди да ползвате уреда, прочетете инструкциите. 

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ползвайте уреда в близост до вани, душове, мивки или други съоръжения, пълни с 

вода. Уредът не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с намалени физически или умствени 

способности, с намалени сетивни възприятия, или от такива, на които липсва опит или познания за целта, освен 

ако са под наблюдение или са инструктирани за работа с уреда от лице, което отговаря за тяхната безопасност. 

Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да не използват уреда за игра. 

Дръжте уреда далеч от вода. Включвайте го само в контакт за променлив ток. Проверете дали напрежението на 

електрозахранващата мрежа в дома ви отговаря на обозначеното върху уреда. Уредът не трябва да се ползва с 

мокри ръце, във вода или в близост до течаща вода, нито да се мокри (например от пръски вода). Изваждайте 

щепсела  от  контакта,  когато  не  ползвате  уреда.  При  работа  с  уреда,  избягвайте  да  допирате  нагорещените 

повърхности до кожата или до очите. Не поставяйте нагорещения или включен в контакта уред върху повърхности, 

които не са устойчиви на топлина..

Когато ползвате уреда в баня, извадете щепсела от контакта след като свършите работа, тъй като близостта на 

водата крие риск дори когато уредът не работи. 

За по-голяма сигурност се препоръчва монтиране на устройство за дефектнотокова защита (ДТЗ) с чувствителност 

до 30 mA на входа на електрическата инсталация на банята. Поискайте съвет от електротехник.  

 

ЗАБЕлЕЖКА:  Използвайте  уреда  след  като  сте  изсушили  косата  си  с  кърпа.  Не  използвайте  за  сушене  на 

изкуствена коса. 

ИЗКЛЮЧВАНЕ ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ

Уредът е снабден с термостат, който изключва, ако температурата надвиши допустимата за входните и изходните 

отвори за въздух, в случай че са частично запушени.  Ако по време на работа уредът спре да функционира, 

превключете  на  позиция  0  и  изчакайте  да  изстине.  След  като  изстине  уредът,  термостатът  ще  се  занули 

автоматично и уредът ще може да се ползва отново. По време на работа с уреда, не запушвайте отворите за 

въздух. Необходимо е периодично да почиствате задния капак с отвори за въздуха, за да осигурите необходимия 

приток на въздух. При работа на уреда, от изходящия отвор излиза горещ въздух. Избягвайте да докосвате с ръка 

изходящия отвор на уреда или някой от накрайниците, монтирани на него, може да се изгорите. 

СЪХРАНЕНИЕ

Когато свършите работа с уреда, извадете щепсела от контакта, като дърпате щепсела, а не кабела. 

Изчакайте да изстине и го приберете на сухо място. Никога не навивайте кабела около уреда, тъй като това може 

да доведе до преждевременна повреда и скъсване на кабела. Ако захранващият кабел на уреда се повреди, 

отнесете уреда в търговския обект, от който сте го купили или в оторизиран сервиз, за да бъде сменен кабелът с 

нов и да избегнете рисковете. Проверявайте периодично електрозахранващите кабели, за да установите дали не 

са в лошо състояние или повредени. 

Ако електрозахранващят кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, от оторизиран сервиз 

или от квалифицирано лице, с оглед избягване на опасност от злополука.

КАК ДА ПОЛЗВАТЕ КОМБИНИРАНИЯ УРЕД-СЕШОАР 

Включете кабела на комбинирания уред-сешоар на PALSON в контакт на електрическата мрежа. Уредът работи 

на 220-240V ~ 50 Hz. За да пуснете уреда, поставете ключа за скорост (1) на позиция “I” или “II”. След това, 

нагласете ключа за студен/топъл въздух (2) на позиция Студен въздух ( ), Хладен въздух (I) или горещ въздух 

(II). Не оставяйте включения уред без наблюдение или без необходимото внимание. След като изсушите косата 

си, оформете прическата с помощта на непрекъсната струя студен въздух, като поставите копчето за студен/топъл 

въздух (2) на позиция Студен въздух (

). 

КАК ДА ОФОРМИТЕ ПРИЧЕСКАТА СИ

Преди да ползвате уреда, подсушете косата с кърпа, след което я срешете. 

АКСЕСОАРИ-НАКРАЙНИЦИ

Комбинираният уред-сешоар се предлага с пет накрайника за оформяне на прическата. За да свалите даден 

накрайник и да поставите друг, уредът трябва да е изстинал и копчето да е на позиция 0. Дръжте далеч от себе 

си тялото на уреда. Натиснете бутона за освобождаване на накрайника и го извадете. Никога не ползвайте уреда 

без да сте поставили някой от накрайниците.

-  Дифузер (5)

 

За създаване на обем, повдигане на косата, оформяне на вълни и къдрици.  

-  Концентратор на въздух (6)

 

За прецизно изсушаване и по-гладък и елегантен вид на прическата. 

-  Четка с топъл въздух с диаметър 32mm (7)

 

За обем и плътност на късата коса, вълни и къдрици на средната и дълга коса.

-  Оформяща четка (8)

 

За създаване на обем и плътност на средна и дълга коса. 

-  Накрайник за изправяне на коса (9)

 

За гладък и елегантен ефект на прическата. 

ПОЧИСТВАНЕ

Почистете аксесоарите-накрайници на уреда, за да отстраните остатъците от гел и лак. Потопете накрайниците 

в хладка вода със сапун и ги измийте. Оставете накрайниците да изсъхнат добре, преди да ги поставите отново 

върху уреда. 

Благодарим ви за доверието, което проявявате към нас, избирайки един от нашите продукти.

Summary of Contents for GLAM

Page 1: ...ologie Modellatore ionico per capelli Ionische haarstyler Ionos hajform z yonik sa ekillendiricisi Glam C d 30081 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...r Aufs tze 5 Diffusor 6 Stylingd se 7 Thermob rste 32 mm 8 Formb rste 9 Haargl tter 10 Ionisieranzeige 1 Interruttore di selezione della velocit II I 0 2 Selettore freddo caldo II I 3 Ingresso dell ar...

Page 4: ...ural d ndole a su pelo una apariencia sana y brillante aparte de eliminar el efecto electrost tico Este electrodom stico est pensado nicamente para uso dom stico Guarde las instrucciones Lea las instr...

Page 5: ...ic hair wigs CUT OFF IN THE EVENT OF OVERHEATING This appliance is equipped with a thermostat that will turn off if the temperature goes over the suitable level if the inlet and outlet air holes are p...

Page 6: ...EN CAS DE SURCHAUFFE Cet appareil est quip d un thermostat qui s teindra si la temp rature exc de le niveau appropri en raison des orifices d entr e et de sortie de l air qui sont partiellement bloqu...

Page 7: ...N o o use com perucas de cabelo sint tico CORTE EM CASO DE SOBREAQUECIMENTO Este electrodom stico est equipado com um term stato que o desligar se a temperatura ultrapassar o n vel apropriado devido...

Page 8: ...icht f r Synthetik Per cken ABSCHALTUNG BEI BERHITZUNG Dieses Ger t ist mit einem Thermostat ausgestattet welches f r die Abschaltung sorgt falls die Temperatur das Niveau bersteigt das durch die Luft...

Page 9: ...dopo aver asciugato i capelli con un asciugamano Non utilizzarlo con parrucche in capelli sintetici INTERRUZIONE IN CASO DI SURRISCALDAMENTO Questo elettrodomestico dotato di un termostato che si speg...

Page 10: ...IN GEVAL VAN OVERVERHITTING Dit apparaat is uitgerust met een thermostaat die zichzelf zal uitschakelen als de temperatuur een bepaald niveau bereikt Het doet dit door het gedeeltelijk blokkeren van d...

Page 11: ...20 21 GR GLAM PALSON 5 1 32mm 4 2 2 2 8 GLAM RCD 30 mA 0 PALSON 220 240V 50 Hz 1 I II 2 I II 2 0 4 5 6 32mm 7 8 9...

Page 12: ...22 23 RU GLAM PALSON 5 1 32 4 2 2 2 8 GLAM RCD 30 0 PALSON 220 240 50 1 I II 2 I II 2 0 4 5 6 32 7 8 9...

Page 13: ...24 25 AR GLAM PALSON 5 1 32 4 2 8 30 220 240 50 1 2 5 4 5 6 32 7 8 9...

Page 14: ...adja meg a 30 mA t R szletek rt k rjen b vebb t j koztat st villanyszerel t l MEGJEGYZ S Csak akkor haszn lja ha m r megt r lte a haj t t r lk z vel Ne alkalmazza ha szintetikus sz lb l k sz lt par k...

Page 15: ...z A IRI ISINMA SONRASI KES LME Bu elektrikli ev cihaz hava giri ve k lar n n k smi olarak t kanmas sonucu olu abilecek a r s nmalarda cihaz kendili inden kapatan bir termostat ile donat lm t r E er ci...

Page 16: ...30 31 BG GLAM PALSON 5 1 32 mm 4 2 2 2 8 m GLAM 30 mA 0 PALSON 220 240V 50 Hz 1 I II 2 I II 2 0 5 6 32mm 7 8 9...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: