background image

3

RU

Наша продукция разработана с тем, чтобы удовлетворять наивысшим стандартам качества, функциональности и 

дизайна. Надеемся, что Вы получите удовольствие от нового фена для укладки волос GLAM! компании PALSON.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Идеален для использования в домашних условиях и в дороге.

Мощный мотор, может использоваться как фен для волос.

5  в  1.  Несколько  насадок:  концентратор,  диффузор,  щетка  для  укладки,  термонасадка  32  мм  и  щетка  для 

выпрямления волос.

Насадки сменяются нажатием одной кнопки (4).

Ионная система.

Эргономичная ручка для упрощения использования.

2 скорости, 2 температуры.

Положение подачи холодного воздуха для лучшей фиксации прически.

Сверхдлинный шнур питания - 2,8 м с вращающимся механизмом, который позволяет избежать запутывания 

волос.

Новая система ионной сушки поразительно быстро высушит Ваши волосы.

Новый профессиональный фен для укладки волос GLAM! работает как любой другой фен, однако он включает 

сложную электронную систему, благодаря которой струя подаваемого воздуха обогащается ионами.

Данный процесс вызывает расщепление водных частиц на микрочастицы, быстро и естественно поглощаемые 

волосами,  которые  приобретают  здоровый  вид  и  удивительный  блеск,  при  этом  одновременно  снимается 

электростатический эффект.

Данный электробытовой прибор разработан исключительно для домашнего использования.

Храните инструкции.

Прочитайте инструкции, прежде чем приступить к использованию прибора.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Не  используйте  данный  прибор  рядом  с  ваннами,  душами,  умывальниками  и  прочими 

резервуарами, содержащими воду. Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том числе 

детьми) с какими-либо нарушениями физического, умственного развития или сенсорного восприятия, а также 

лицами без опыта или знаний, если прибор используется без контроля или предварительных инструкций лица, 

отвечающего за их безопасность. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.

Храните  данный  электробытовой  прибор  вдали  от  воды.  Подключайте  прибор  только  к  источнику  питания  с 

переменным током. Убедитесь в том, что напряжение в Вашем доме соответствует напряжению, для работы с 

которым разработан прибор. Запрещается брать прибор мокрыми руками, погружать его в воду, использовать его 

около проточной воды, оставлять его под воздействием влаги (например, не допускать попадания брызг). Если 

прибор не используется, его необходимо отключить от сети питания. Не допускайте контакта горячих поверхностей 

фена с кожей или глазами при использовании прибора. Не кладите горячий прибор на чувствительную к повышенной 

температуре поверхность, если он нагрет или включен в сеть.

При использовании фена для укладки в ванной комнате отключайте его от сети питания после использования, так 

как близость воды представляет собой опасность даже в тех случаях, когда прибор отключен от сети питания.

В качестве дополнительной меры безопасности рекомендуется установить в электрической цепи питания ванной 

комнаты  блок  защиты  от  остаточных  токов  (RCD)  с  заданным  током  короткого  замыкания  не  более  30  мА. 

Обратитесь за советом к монтеру.

 

ПРИМЕЧАНИЕ:  Используйте  фен,  только  высушив  волосы  полотенцем.  Не  используйте  его  для  париков  из 

синтетических волос.

ОТКЛЮЧЕНИЕ В СЛУЧАЕ ПЕРЕГРЕВА

Данный  электробытовой  прибор  оснащен  термостатом,  который  отключается,  если  температура  превышает 

требуемый уровень, благодаря частично заблокированным воздуховпускным и воздуховыпускным отверстиям. 

В случае остановки прибора в ходе использования переключите его в положение 0 и дайте ему остыть. После 

охлаждения прибора термостат автоматически перейдет в нулевое положение, после чего фен вновь можно 

использовать. Не перекрывайте воздушные отверстия при использовании прибора. Для обеспечения надлежащей 

работы необходимо периодически прочищать заднюю воздуховпускную крышку. При использовании укладчика 

волос  горячий  воздух  выходит  через  воздуховыпускное  отверстие.  Во  избежание  ожога  не  прикасайтесь  к 

воздуховыпускному отверстию или любому иному присоединенному к нему приспособлению.

ХРАНЕНИЕ

Не тяните за шнур при отключении прибора от сети: возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из розетки.

Дайте прибору остыть и положите его в сухое место. Ни в коем случае не обматывайте шнур питания вокруг 

корпуса прибора, так как это может привести к преждевременному износу и разрыву шнура. В случае износа шнура 

питания прибора его необходимо вернуть в торговую точку, в котором он был приобретен, либо в Уполномоченную 

техническую службу: там его заменят, что позволит избежать риска поражения электротоком. Регулярно проверяйте 

шнур питания на предмет износа или повреждений. 

Поврежденный  шнур  питания  может  представлять  собой  опасность,  поэтому  он  должен  быть  заменен 

производителем, его официальной технической службой или квалифицированным специалистом.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ФЕН ДЛЯ УКЛАДКИ

Включите фен для укладки PALSON в розетку. Он предназначен для работы в сети 220-240 В ~ 50 гц. Включите 

прибор, переключив переключатель скоростей (1) в положение “I” или “II”. Затем настройте переключатель режимов 

работы (2) на режим подачи холодного ( ), теплого (I) или горячего (II) воздуха. Не оставляйте включенный 

прибор без присмотра. После сушки волос расчешите волосы, используя непрерывный поток холодного воздуха, 

переключив переключатель режимов (2) в положение “Холодный воздух” (

). 

КАК РАСЧЕСЫВАТЬ ВОЛОСЫ

Прежде  чем  приступить  к  использованию  прибора,  высушите  волосы  с  помощью  полотенца,  а  затем 

расчешитесь.

НАСАДКИ

Фен для укладки оснащен пятью насадками для ухода за волосами. Снятие и смена насадок допускаются только в 

том случае, если прибор охлажден, а переключатель находится в положении 0. Держите корпус фена для укладки 

на достаточном расстоянии. Нажмите кнопку снятия (4) и снимите насадку.  Ни в коем случае не используйте 

прибор без насадок.

-  Диффузор (5)

 

Придает объем, поднимает волосы, придает им волнистую форму и приподнимает локоны.

-  Концентратор воздуха (6)

 

Для точной сушки волос, придания им гладкости и элегантности.

-  Термонасадка 32 мм (7)

 

Для придания объема коротким волосам, создания волн и локонов на густых и длинных волосах.

-  Щетка для укладки (8)

 

Для придания объема густым и длинным волосам.

-  Щипцы для выпрямления волос (9)

 

Для придания гладкости и элегантности.

ЧИСТКА

Прочищайте  насадки  фена  для  укладки  для  извлечения  остатков  геля  и  лака.  Поместите  насадки  в  теплую 

мыльную воду и прочистите их. Прежде чем вновь закрепить насадки на фене для укладки, дайте им полностью 

высохнуть.

Благодарим Вас за доверие, проявленное при выборе одного из наших изделий.

Summary of Contents for GLAM

Page 1: ...ologie Modellatore ionico per capelli Ionische haarstyler Ionos hajform z yonik sa ekillendiricisi Glam C d 30081 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...r Aufs tze 5 Diffusor 6 Stylingd se 7 Thermob rste 32 mm 8 Formb rste 9 Haargl tter 10 Ionisieranzeige 1 Interruttore di selezione della velocit II I 0 2 Selettore freddo caldo II I 3 Ingresso dell ar...

Page 4: ...ural d ndole a su pelo una apariencia sana y brillante aparte de eliminar el efecto electrost tico Este electrodom stico est pensado nicamente para uso dom stico Guarde las instrucciones Lea las instr...

Page 5: ...ic hair wigs CUT OFF IN THE EVENT OF OVERHEATING This appliance is equipped with a thermostat that will turn off if the temperature goes over the suitable level if the inlet and outlet air holes are p...

Page 6: ...EN CAS DE SURCHAUFFE Cet appareil est quip d un thermostat qui s teindra si la temp rature exc de le niveau appropri en raison des orifices d entr e et de sortie de l air qui sont partiellement bloqu...

Page 7: ...N o o use com perucas de cabelo sint tico CORTE EM CASO DE SOBREAQUECIMENTO Este electrodom stico est equipado com um term stato que o desligar se a temperatura ultrapassar o n vel apropriado devido...

Page 8: ...icht f r Synthetik Per cken ABSCHALTUNG BEI BERHITZUNG Dieses Ger t ist mit einem Thermostat ausgestattet welches f r die Abschaltung sorgt falls die Temperatur das Niveau bersteigt das durch die Luft...

Page 9: ...dopo aver asciugato i capelli con un asciugamano Non utilizzarlo con parrucche in capelli sintetici INTERRUZIONE IN CASO DI SURRISCALDAMENTO Questo elettrodomestico dotato di un termostato che si speg...

Page 10: ...IN GEVAL VAN OVERVERHITTING Dit apparaat is uitgerust met een thermostaat die zichzelf zal uitschakelen als de temperatuur een bepaald niveau bereikt Het doet dit door het gedeeltelijk blokkeren van d...

Page 11: ...20 21 GR GLAM PALSON 5 1 32mm 4 2 2 2 8 GLAM RCD 30 mA 0 PALSON 220 240V 50 Hz 1 I II 2 I II 2 0 4 5 6 32mm 7 8 9...

Page 12: ...22 23 RU GLAM PALSON 5 1 32 4 2 2 2 8 GLAM RCD 30 0 PALSON 220 240 50 1 I II 2 I II 2 0 4 5 6 32 7 8 9...

Page 13: ...24 25 AR GLAM PALSON 5 1 32 4 2 8 30 220 240 50 1 2 5 4 5 6 32 7 8 9...

Page 14: ...adja meg a 30 mA t R szletek rt k rjen b vebb t j koztat st villanyszerel t l MEGJEGYZ S Csak akkor haszn lja ha m r megt r lte a haj t t r lk z vel Ne alkalmazza ha szintetikus sz lb l k sz lt par k...

Page 15: ...z A IRI ISINMA SONRASI KES LME Bu elektrikli ev cihaz hava giri ve k lar n n k smi olarak t kanmas sonucu olu abilecek a r s nmalarda cihaz kendili inden kapatan bir termostat ile donat lm t r E er ci...

Page 16: ...30 31 BG GLAM PALSON 5 1 32 mm 4 2 2 2 8 m GLAM 30 mA 0 PALSON 220 240V 50 Hz 1 I II 2 I II 2 0 5 6 32mm 7 8 9...

Page 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: