background image

6

7

GB

Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new 

PALSON DARKNESS hair straightener.

Please read the instructions carefully before using the appliance.

To reduce any risk of accident, take the following precautions:

PRECAUtIONS

1.  Always unplug the appliance immediately after use. 

2.  Never use the appliance while you are in the bath.

3.  Do not place or store the appliance anywhere where it could fall or be pushed towards the bath or sink. 

4.  Do not immerse or drop into the water or any other liquid.

5.  If the appliance falls into the water, unplug it immediately. Do not place your hand in the water. 

6.  Keep the appliance away from water.

7.  An appliance should never be left unattended while it is plugged into the mains.

8.  The  appliance  must  be  watched  closely  when  it  is  being  used  by  or  near  children  or  by  people  with  certain 

disabilities. 

9.  Use this appliance only for its intended purpose, as indicated in this manual. Do not use any accessory that is not 

recommended by the manufacturer. 

10.  Never use this appliance if the power cord or plug is damaged, if it is malfunctioning, if it has been dropped or has 

fallen into water. Take the appliance to your nearest service centre for inspection or repair. 

11.  Never block the appliance’s ventilation holes or place on a soft surface, such as a bed, where the openings could be 

blocked. Keep the ventilation holes free of fluff, hair and similar items. 

12.  Keep the power cord away from sources of heat or hot surfaces. Do not coil the power cord around the appliance.

13.  Do not use the appliance if you are drowsy.

14.  Do not drop the appliance or insert any object in the openings or tube.

15.  Do not use outdoors or in places were aerosol products (sprays) are being used or oxygen is administered. 

16.  This appliance becomes hot during use. Do not allow the hot surfaces to touch the eyes or bare skin. 

17.  Do not place the hot appliance directly on any surface while it is still hot or plugged into the mains. 

18.  Do not use an extension cable with this appliance.

19.  If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorised technical service or a qualified 

technician in order to prevent hazards.

20.  This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, 

sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do not 

play with the appliance.

DANGER – Like most electrical appliances, the electrical components are live even when the power switch is turned off.

SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD

1.  Never pull on the power cord or appliance.

2.  To plug in, hold the plug firmly and push it into the socket.

3.  To unplug, hold the plug and pull out from the socket. 

4.  Each time before use, inspect the power cord for nicks and/or scuff marks. If you see any, the appliance should be 

inspected and the power cord replaced.

5.  Never coil the power cord tightly around the appliance. This could lead to excessive strain on the power cord where 

it enters the appliance and cause rubbing and breakages.  

DO  NOT  USE THE APPLIANCE  IF THE  POWER  CORD  SHOWS ANY  SIGN  OF  DAMAGE  OR THE APPLIANCE 

MALFUNCTIONS, OPERATES IRREGULARLY OR DOES NOT OPERATE AT ALL.

dIRECtIONS FOR USE

This appliance is for domestic use and can be connected to any AC mains socket.

Using for the first time

Important:

 During the first minutes of using for the first time, you may note fumes and a slight smell. This is normal and 

need not cause concern.

1.  Always keep hot surfaces away from the skin. Do not touch the straightening plates with your fingertips.

2.  If you have shorter hair, place a thin plastic comb between your scalp and the plates in order to prevent contact with 

the scalp.

Preheating

1.  Rest the plate on a flat, smooth surface and plug the appliance into the mains.

2.  Turn on and leave until the plates heat up: they take about 60-90 seconds to heat.

Styling

To style, the hair must be clean. The straightening plates are designed for use with wet or dry hair. You can use styling or 

straightening products with these plates. 

1.  Work with sections of hair that do not exceed 6 cm wide and 1 cm thick.

2.  Place the hair between the hot plates and press the plates firmly together.

3.  Hold this position for a few seconds and pull slightly on the hair to keep it taut.

4.  Release the pressure and allow the hair to come free of the plates.

  

 

CARE ANd ClEANING

This product contains parts that cannot be repaired by the user. Take to qualified service technicians.

Cleaning

1.  Unplug the appliance and allow the straightening plates to cool. The plates should only be cleaned when fully 

cooled.

2.  Use a soft, slightly damp cloth to clean the handle. Do not allow water or any other liquid to enter the handle.

3.  If material should build up on the plates, clean with a mild, gentle soap or a special cleaning fluid and wipe with a soft 

cloth.

 

StORAGE

1.  Unplug the appliance, allow to cool and store in a clean, dry place.

2.  Coil the power cord loosely

.

3.  Never coil the power cord around the appliance; this will cause wear and premature cord breakage. 

4.  Never strain the power cord in the area where it enters the handle. This will cause rubbing and breakages. 

5.  Never hold the appliance by the power cord.

Thank you for choosing one of our products.

Summary of Contents for DARKNESS

Page 1: ...teiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Darkness Cód 30720 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ ...

Page 2: ...3 Stromkabel 4 Black Ceramic Platten 5 Kamm 6 Nicht erhitzbares Gehäuse 1 Tasto I O avvio arresto 2 Indicatore di accensione 3 Cavo di alimentazione 4 Piastre Black Ceramic 5 Pettine 6 Struttura fredda al tatto 1 I O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Black Ceramic platen 5 Kam 6 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Κα...

Page 3: ...ABLE 1 Nunca tirar del cable o del aparato 2 Para introducir el enchufe sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente 3 Para desconectar el aparato sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente 4 Antes de cada utilización inspeccionar el cable respecto a cortes y o marcas de abrasión Si se encuentra alguna esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustitu...

Page 4: ...n when the power switch is turned off SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD 1 Never pull on the power cord or appliance 2 To plug in hold the plug firmly and push it into the socket 3 To unplug hold the plug and pull out from the socket 4 Each time before use inspect the power cord for nicks and or scuff marks If you see any the appliance should be inspected and the power cord replaced 5 Never coi...

Page 5: ...ntroduire la fiche dans la prise de courant saisissez la fermement et guidez la dans la prise 3 Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et retirez la de la prise de courant 4 Avant chaque utilisation inspectez le câble pour vous assurer qu il ne présente pas des coupures et ou des signes d abrasion Si ce n est pas le cas une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé 5 N e...

Page 6: ... Nunca puxar o cabo nem o aparelho 2 Para introduzir a ficha na tomada pegar firmemente nela e guiá la para dentro 3 Para desligar o aparelho da tomada puxar firmemente pela ficha 4 Antes de cada utilização inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e ou marcas de abrasão Se observar alguma dessas coisas o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído 5 Nunc...

Page 7: ...Sie nie am Kabel oder am Apparat 2 Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein 3 Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4 Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen Wenn Sie eine beschädigte Stelle finden muss das Kabel ausgewechselt werden 5 Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf Das könnte zu übermäßigen Spannungen a...

Page 8: ...afferrarla saldamente e guidarla verso l interno della presa di corrente 3 Per scollegare l apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente 4 Prima di utilizzarlo controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e o segni di abrasione In caso positivo si deve intervenire sull apparecchio e sostituire il cavo elettrico 5 Non si deve mai arrotolare strettamente ...

Page 9: ...het apparaat is uitgeschakeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SNOER 1 Trek nooit aan het snoer of aan het apparaat 2 Om het apparaat aan te sluiten houd de stekker goed vast en steek hem in het stopcontact 3 Om het apparaat uit te schakelen houd de stekker vast en trek hem uit het stopcontact 4 Controleer het snoer voor ieder gebruik op scheuren en slijtageplekken Zijn die er dan moet het apparaat...

Page 10: ...aposundedeménov SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS 1 Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ 2 Gia na eiságete to búsma to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov 3 Gia na aposundésete thn suskeuñ kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv 4 Prin apo káqe crhsimopoíhsh na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata k...

Page 11: ...и отключении прибора от сети не тянуть за шнур или за сам прибор 2 При включении в сеть крепко держать в руке вилку и вставить ее в розетку 3 При отключении прибора от сети одной рукой удерживать розетку другой вытащить вилку 4 Перед каждым использованием осматривать шнур для выявления возможных разрывов и или потертостей При появлении повреждений шнур следует заменить 5 Не накручивать шнур с натя...

Page 12: ...22 23 AR ...

Page 13: ...fogva húzza ki a konnektorból 2 A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a konnektorba 3 A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból 4 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a kábelen nincsenek e vágások vagy sérülések Ha a kábelen sérülést talál forduljon a műszaki szolgála...

Page 14: ...inanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz 4 Makinanñzñ her kullanmak istedixinizde önce elektrik kablosunda herhangi bir kopma ya da yanma olup olmadñxñnñ kontrol ediniz Exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi gerekmektedir 5 Makinanñzñn elektrik kablosunu...

Page 15: ...dotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l ufficio preposto nella Vostra città il ...

Reviews: