background image

26

27

TR

Ürünlerimiz en yüksek kalite,fonksiyonluk ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PalSOn´un yeni DaRkneSS 

saç düzeltici makinanñzñ iyi günlerde kullanmasnñzñ diliyoruz.

lütfen bu makinayñ kullamaya bawlamadan önce kullanma talimatlarñnñ dikkatle okuyunuz.

Herhangi bir kaza riskini azaltmak amacñyla awaxñda bahsedilen tedbirleri alñnñz.

alinaCak TeDBÑRleR

1.  makinanñn elektrik kablosunu, her kullanñmdan hemen sonra mutlaka prizden çñkarñnñz. 

2.  Bu aleti banyo yaparken kullanmayñnñz.

3.  Bu  makinayñ  düwebilecek  ya  da,  küvete  ya  da  bir  lavaboya  kayabilecek  yerlere  koymayñnñz  ya  da  bu  gibi  yerlerde 

saklamayñnñz. 

4.  Bu makinayñ suya ya da bawka bir sñvñ içerisine koymayñnñz ya da bu gibi yerlerde bñrakmayñnñz.

5.  exer bu makina su içerisine düwerse hemen makinanñn elektrik kablosunu fiwten çñkarñnñz. Bu gibi bir durumda elinizi 

suya sokmayñnñz. 

6.  Bu makinayñ sudan uzakta tutunuz.

7.  exer bu makinanñn elektrik fiwi prize takñlñ iken makinayñ sürekli kontrol altñnda tutunuz.

8.  Bu aleti çocuklar kullanñrken ya da çocuklarñnveya belli sakatlñklarñ olan kiwilerin yakñnñnda kullanñrken çok sñkñ bir wekilde 

kontrol edilmelidir. 

9.  Bu aleti yalnñzca tasarñmñnñn yapñldñxñ amaç için ve kullanma kñlavuzunda belirtildixi wekilde kullanñnñz. Bu makina ile 

birlikte üretici firma tarafñndan tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuvarñ kullanmayñnñz. 

10.  exer bu makinanñn elektrik kablosu veya fiwi zarar görmüwse, makinanñz düzgün bir wekilde çalñwmñyorsa veya yere ya 

da suya düwmüwse bu makinayñ asla çalñwtñrmayñnñz. kontrol, tamir ya da ayarñ yapñlmak üzere size en yakñn olan yetkili 

bir teknik servise götürünüz.

11.  makinanñzñn  havalandñrma  deliklerini  asla  tñkamayñnñz  ve  makinanñzñ  asla  yatak  ya  da  divan  gibi  yumuwak  yerlerin 

üzerlerine koymayñnñz; zira bu tür yerlerde makinanñzñn havalandñrma delikleri kapanabilir. makinanñzñn havalandñrma 

deliklerinin kumaw saçaklarñ, saç ya da benzeri weylerle tñkanmamñw olmasñna dikkat ediniz. 

12.  Bu  makinanñn  elektrik  kablosunu  sñcaktan  ve  sñcak  yüzeylerden  uzak  tutunuz. makinanln  elektrik  kablosunu  makina 

üzerine sarmayñnñz.

13.  Bu makinayñ asla uykunuz varken ya da yarñ uykuluyken kullanmayñnñz.

14.  makinanñn deliklerine ya da borularñnñn içerisine herhangi bir maddeyi sokmayñnñz ya da bu maddelerin içeriye girmesine 

izin vermeyiniz.

15.  Bu  makinayñ  açñk  havada  veya  aerosollü  ürünlerin  (sprey  gibi)  kullanñldñxñ  yerlerde  ya  da  oksijen  üretilen  yerlerde 

kullanmayñnñz. 

16.  Bu makina kullanñmñ sñrasñnda ñsñnmaktadñr. Bu nedenle bu makinanñn sñcak yüzeylerinin gözlerinize ya da çñplak tene 

dokunmamasñna dikkat ediniz. 

17.  Bu makinayñ sñcak iken ya da elektrik fiwi prize takñlñ iken hiçbir yüzey üzerine direk olarak koymayñnñz. 

18.  Bu makinayñ kullanñrken uzatma kablosu kullanmayñnñz.

19.  exer bu makinanñn elektrik kablosu zara görmüwse, herhangi tehlikeli bir duruma neden olmamak amacñ ile, üretici firma 

veya yetkili teknik bir servis ya da yetkili bir teknik kiwi tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.

20.   Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile  problemleri olan ve zihni 

özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocuklarñn bu alet ile oynamadñklarñna emin 

olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.

TeHlÑke– elektrikli aletlerin çoxunda olduxu gibi makinanñz kapalñ pozisyonda iken bile exer elektrik fiwi elektrik prizine takñlñ 

ise, makinanñzñn elektrik mekanizmasñ aktif durumdadñr.

elekTRÑk kaBlOSu ÑÇÑn GÜVenlÑk ÖneRÑleRÑ 

1.  makinanñzñn elektrik kablosunu ya da makinanñzñ çekmeyiniz.

2.  elektrik fiwini prize takmak için, fiwi sñkñca tutunuz ve priz içerisine doxru götürüp, prizin içerisine yerlewtiriniz.

3.  makinanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz. 

4.  makinanñzñ  her  kullanmak  istedixinizde  önce  elektrik  kablosunda  herhangi  bir  kopma  ya  da  yanma  olup  olmadñxñnñ 

kontrol ediniz. exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi 

gerekmektedir.

5.  makinanñzñn elektrik kablosunu asla makina etrafñna sarmayñnñz. Bu sarma iwlemi sñrasñnda kablodan çekerken elektrik 

kablosunun makina ile birlewtixi noktada fazla çekme oluwabilir ve bu durum sürtünmelere ve kñrñlmalara sebep olabilir. 

eXeR  makÑnaniZin  elekTRÑk  kaBlOSunDa  HeR  HanGÑ  BÑR  HaSaR  VaRSa  ,  makÑnaniZ  ÇaliwiRken  HeR 

HanGÑ  BÑR  PROBlem  OluwuYORSa  VeYa  makÑnaniZ  ÇaliwiRken  BÑR  ÇaliwiP  BÑR  DuRuYORSa  Ya  Da  HÑÇ 

ÇaliwmiYORSa, Bu makÑnaYi aSla ÇaliwTiRmaYiniZ.

makÑnaniZin kullanilmaSi

Bu makina evde kullanñlmak üzere imal edilmiwtir ve elektrik fiwi, aC alternatif akñm bulunan her hangi bir elektrik prizine 

takñlarak kullanñlabilir.

makinanñn çalñwtñrñlmasñ

Önemli:  makinanñzñ  ilk  kez  kullandñxñnñzda  ilk  bir  kaç  dakika  süresince  makinanñzdan  duman  ve  biraz  koku  çñkabilir.  Bu 

normaldir ve endiwelenecek bir durum söz konusu dexildir.

1.  makinanñzñn  sñcak  bölgelerini  her  zaman  teninizden  uzak  tutunuz.  makinanñn  düzlewtirme  /  sñkñwtñrma  bölümlerine 

parmaklarñnñzla dokunmayñnñz.

2.  makinanñzñ daha kñsa bir saçta kullanmak istiyorsanñz, metalin saç derisiyle temasñna engel olmak için saç derinizle 

makinanñn metal bölümü arasñna ince plastik bir tarak yerlewtiriniz. 

Ön ñsñtma

1.  Saç düzeltici makinanñzñ düz ve pürüzsüz bir zemin üzerine yerlewtiriniz ve elektrik fiwini prize takñnñz.

2.  Cihazñ prize baxlayñn ve plakarñn ñsñnmasñnñ bekleyin; 60-90 saniye içinde plaklar ñsñnacaktñr.

kullanñm wekli

Saçñnñzñn yapñlabilmesi için temiz olmasñ gerekmektedir. Bu saç düzeltici çubuklar ñslak ya da kuru saçlarda kullanñlmak üzere 

dizayn edilmiwtir. Bu çubuklarñ kullanñlñrken, exer dilerseniz saçñnñzda saç düzeltilmesi için üretilmiw olan kozmetik ürünlerden 

kullanabilirsiniz. 

 

1.  Saçñnñzñ düzeltirken, aldñxñnñz saç tutamlarñnñn eninin 6 cm ve kalñnlñxñnñn da 1 cm den daha fazla olmamasñna dikkat ediniz. 

2.  aldñxñnñz bu saç tutamñnñ saç düzetici çubuklarñn arasñna yerlewtiriniz ve saçlarñ çubukla iyice sñkñwtñrarak awaxñya doxru çekiniz.

3.  Bu pozisyonda birlaç saniye bekleyiniz ve biraz kuvvet uygulayarak saçñ çekiniz.

4.  Sñkñwtñrmayñ bñrakñnñz ve saçñ serbest bñrakñnñz.

 

makÑnaniZin Bakimi Ve TemÑZlÑXÑ

Bu  ürün,  makinada  her  hangi  bir  sorun  olduxunda,  kullanñcñnñn  kendi  bawñna  ürünü  kontrol  edemeyecexi  parçalardan 

oluwmaktadñr. Bu nedenle, bu gibi bir durumla karwlñawñldñxñnda yetkili teknik servisin kalifiye bir elemanñna bawvurunuz.

makinanñn Temizlixi

1.  Saç  düzeltici  çubuklarñn  fiwini  prizden  çekiniz  ve  soxumaya  bñrakñnñz.  Bu  çubuklar  yalnñzca  soxukken 

temizlenmelidirler.

2.  makinanñn sap bölümünü temizlemek için yumuwak, hafifçe nemlendirilmiw bir bez kullanñnñz. Bu sap bölümünün içine su 

ya da her hangi bir bawka sñvñnñn girmemesine dikkat ediniz. 

3.  exer  kullandñxñnñz  kozmetik  ürünlerin  artñklarñ  düzeltici  çubuklarda  birikirse,  bunu  temizlemek  amacñyla  çok  güçlü 

olmayan yumuwak bir deterjanla ya da temizleyici bir sñvñ ile temizleyip yumuwak bir bezle siliniz.

 

makÑnaniZin SaklanmaSi

1.  makinanñn elektrik fiwini prizden çekiniz ve soxumaya bñrakñnñz. Soxuduktan sonra temiz ve kuru bir yerde saklayñnñz.

2.  elektrik kablosunu sñkñwtñrmadan sarñnñz.

3.  elektrik kablosunu asla makinanñn çevresine sarmayñnñz; bu durum elektrik kablosunun zarar görmesine, eskimesine ve 

zamanñndan önce kñrñlmasñna neden olacaktñr. 

4.  elektrik kablosunun makinanñn sap bölümündeki baxlantñ yerine asla kuvvet uygulamayñnñz. Bu; kablonun makinayla 

sürtünmesine ve kablonun kñrñlmasñna neden olacaktñr. 

5.  Bu aleti asla elektrik kablosundan tutarak tawñmayñnñz.

Ürünlerimizi seçerek bize göstermiw olduxunuz güvene tewekkür ederiz.

Summary of Contents for DARKNESS

Page 1: ...teiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Darkness Cód 30720 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ ...

Page 2: ...3 Stromkabel 4 Black Ceramic Platten 5 Kamm 6 Nicht erhitzbares Gehäuse 1 Tasto I O avvio arresto 2 Indicatore di accensione 3 Cavo di alimentazione 4 Piastre Black Ceramic 5 Pettine 6 Struttura fredda al tatto 1 I O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Black Ceramic platen 5 Kam 6 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Κα...

Page 3: ...ABLE 1 Nunca tirar del cable o del aparato 2 Para introducir el enchufe sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente 3 Para desconectar el aparato sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente 4 Antes de cada utilización inspeccionar el cable respecto a cortes y o marcas de abrasión Si se encuentra alguna esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustitu...

Page 4: ...n when the power switch is turned off SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD 1 Never pull on the power cord or appliance 2 To plug in hold the plug firmly and push it into the socket 3 To unplug hold the plug and pull out from the socket 4 Each time before use inspect the power cord for nicks and or scuff marks If you see any the appliance should be inspected and the power cord replaced 5 Never coi...

Page 5: ...ntroduire la fiche dans la prise de courant saisissez la fermement et guidez la dans la prise 3 Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et retirez la de la prise de courant 4 Avant chaque utilisation inspectez le câble pour vous assurer qu il ne présente pas des coupures et ou des signes d abrasion Si ce n est pas le cas une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé 5 N e...

Page 6: ... Nunca puxar o cabo nem o aparelho 2 Para introduzir a ficha na tomada pegar firmemente nela e guiá la para dentro 3 Para desligar o aparelho da tomada puxar firmemente pela ficha 4 Antes de cada utilização inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e ou marcas de abrasão Se observar alguma dessas coisas o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído 5 Nunc...

Page 7: ...Sie nie am Kabel oder am Apparat 2 Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein 3 Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4 Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen Wenn Sie eine beschädigte Stelle finden muss das Kabel ausgewechselt werden 5 Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf Das könnte zu übermäßigen Spannungen a...

Page 8: ...afferrarla saldamente e guidarla verso l interno della presa di corrente 3 Per scollegare l apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente 4 Prima di utilizzarlo controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e o segni di abrasione In caso positivo si deve intervenire sull apparecchio e sostituire il cavo elettrico 5 Non si deve mai arrotolare strettamente ...

Page 9: ...het apparaat is uitgeschakeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SNOER 1 Trek nooit aan het snoer of aan het apparaat 2 Om het apparaat aan te sluiten houd de stekker goed vast en steek hem in het stopcontact 3 Om het apparaat uit te schakelen houd de stekker vast en trek hem uit het stopcontact 4 Controleer het snoer voor ieder gebruik op scheuren en slijtageplekken Zijn die er dan moet het apparaat...

Page 10: ...aposundedeménov SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS 1 Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ 2 Gia na eiságete to búsma to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov 3 Gia na aposundésete thn suskeuñ kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv 4 Prin apo káqe crhsimopoíhsh na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata k...

Page 11: ...и отключении прибора от сети не тянуть за шнур или за сам прибор 2 При включении в сеть крепко держать в руке вилку и вставить ее в розетку 3 При отключении прибора от сети одной рукой удерживать розетку другой вытащить вилку 4 Перед каждым использованием осматривать шнур для выявления возможных разрывов и или потертостей При появлении повреждений шнур следует заменить 5 Не накручивать шнур с натя...

Page 12: ...22 23 AR ...

Page 13: ...fogva húzza ki a konnektorból 2 A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a konnektorba 3 A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból 4 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a kábelen nincsenek e vágások vagy sérülések Ha a kábelen sérülést talál forduljon a műszaki szolgála...

Page 14: ...inanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz 4 Makinanñzñ her kullanmak istedixinizde önce elektrik kablosunda herhangi bir kopma ya da yanma olup olmadñxñnñ kontrol ediniz Exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi gerekmektedir 5 Makinanñzñn elektrik kablosunu...

Page 15: ...dotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l ufficio preposto nella Vostra città il ...

Reviews: