background image

18

1

Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se 

leitourgikóthta  kai  scediasmó.  Elpízoume  na  apolaúsete  to  kainoúrio  sav  sídero  isiýmatov  twn  malliýn 

DARKNESS

  thv 

PALSON.

Parakaloúme  diabáste  prosektiká  tiv  parecómenev  odhgíev  crñshv  prin  procwrñsete  sthn  crhsimopoíhsh  autñv  thv 

suskeuñv.

Gia na meiwqoún sto elácisto oi piqanoí kíndunoi atucñmatov qa prépei na lábete ta akólouqa métra asfaleíav:

PROFULAXEIS

1.  “Na aposundéete”pánta thn suskeuñ apo thn príza metá apo káqe crhsimopoíhsñ thv. 

2.  Mhn thn crhsimopoieíte óso eísaste mésa sthn mpaniéra.

3.  H suskeuñ den qa prépei na topoqeteítai ñ na to fulássetai se éna mérov pou qa mporoúse na pései ñ na sprwcqeí mésa 

sthn mpaniéra ñ ston nerocúth. 

4.  Mhn thn topoqetñsete allá oúte na thn afñsete na pései mésa sto neró ñ opoioudñpote állo eídouv ugró.

5.  Eán h suskeuñ pései mésa sto neró, “ aposundéontáv thn “améswv. Mhn bálete to céri sav mésa sto neró. 

6.  Diathreíste thn suskeuñ makriá apo to neró.

7.  Mía suskeuñ den qa prépei poté na afñnetai cwrív epíbleyh óso eínai sundedeménh sto reúma.

8.  Eínai aparaíthth mía sunecñv epitñrhsh ótan h hlektrkñ suskeuñ crhsimopoieítai apo mikrá paidiá ñ apo átoma me eidikév 

anágkev. 

9.  Na crhsimopoieíte autñn thn suskeuñ apokleistiká kai móno gia thn crñsh pou écei scediasteí akribýv ópwv perigráfetai 

se autó to egceirídio odhgiýn. Na mhn crhsimopoioúntai exartñmata pou den sunistoúntai apo thn kataskeuastñ. 

10.  Poté mhn procwrñsete sthn crhsimopoíhsh autñv tñv suskeuñv me to kalýdio trofodosíav ñ to búsma fqarméno, ñ ótan 

h suskeuñ den leitourgeí kanoniká ñ écei uposteí kápoia blábh. Na páte thn suskeuñ sto plhsiéstero sthn periocñ sav 

tecnikó grafeío exuphréthshv giá thn exétasñ thv kai an creiázetai episkeuñ thv.

 

11.  Poté  mh  frakárete  ta  anoígmata  thv  suskeuñv  oúte  na  thn  topoqeteíte  epánw  se  mía  malakiá  epifáneia  ópwv  gia 

parádeigma, éna krebáti epánw sto opoío ta anoígmata qa mporoúsan na frakároun. Frontíste ta anoígmata tou aéra na 

eínai eleúqera apo xhlwménev klwstév, trícev kai álla parómoia uliká.

12.  Frontíste to kalýdio trofodosíav na brísketai makriá apo thn qérmansh kai tiv qermév epifáneiev. Mhn tulígete me to 

kalýdio trofodosíav gúrw gúrw apo thn suskeuñ.

13.  Poté mhn thn crhsimopoiñsete an eíste nustagménov ñ misokoimisménov.

14.  Poté mhn epitréyete na pései allá oúte kai na eiságete kápoio antikeímeno sta anoígmata ñ ston swlñna.

15.  Mhn thn crhsimopoieíte se upaíqriouv cýrouv ñ se mérh sta opoía gínetai crñsh proióntwn me yekastñra (spréi) ñ se 

autá pou corhgeítai oxugóno. 

16.  Autñ h suskeuñ zestaínetai kata thn diárkeia thv crhsimopoíhsñv thv. Mhn afñnete tóso ta mátia óso kai to gumnó dérma 

na aggízoun tiv qermév epifáneiev. 

17.  Mhn topoqeteíte thn zestñ suskeuñ apeuqeíav epánw se kápoia epifáneia ený akóma eínai zestñ ñ sundedeménh sthn príza. 

18.  Mhn crhsimopoiñsete éna kalýdio proéktashv me autñn thn suskeuñ.

19.  Eán  to  kalýdio  trofodosíav  écei  fqareí  qa  prépei  na  antikatastaqeí  apo  ton  kataskeuastñ,  apo  to  tecnikó  grafeío 

exuphréthshv,  ñ  apo  énan  epíshma  anagnwrisméno  tecnikó  me  apýtero  skopó  na  apofeucqeí  o  paramikróv  kíndunov 

atucñmatov

20.  Autó to proión den epitrépetai giá paidikñ crñsh ñ apó álla átoma, cwrív parakoloúqhsh kai epíbleyh, ótan h fusikñ, 

aisqhthriakñ ñ yucikñ touv katástash ta empodízei na to crhsimopoioún me asfáleia.Ta paidiá qa prépei na epithroúntai 

étsi ýste na eíste sígouroi pwv den paízoun me to proanaferqén proión.

KINDUNOS–  Opwv  sumbaíneii  me  thn  pleioyhfía  twn  oikiakýn  hlektrikýn  suskeuýn,  ta  hlektriká  sustatiká  paraménoun 

energá akóma kai ótan o diakóipthv eínai aposundedeménov.

SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS

1.  Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ.

2.  Gia na eiságete to búsma, to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov .

3.  Gia na aposundésete thn suskeuñ, kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv. 

4.  Prin apo káqe crhsimopoíhsh, na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata kai ta shmádia sfíxhv. Eán 

breíte kápoio,shmaínei pwv h suskeuñ qa prépei na paéi gia suntñrhsh kai to kalýdio na antikatastaqeí.

5.  Poté  mhn  tulígete  to  tentwméno  kalýdio  gúrw  gúrw  apo  thn  suskeuñ,  epeidñ  káti  tétoio  qa  mporoúse  na  prokalései 

uperboliká tentýmata sto kalýdio sthn periocñ eisódou sthn suskeuñ kai na prokalései tribév kai spasímata. 

MH  QETETE  SE  LEITOURGIA  THN  SUSKEUH  AN  TO  KALWDIO  ECEI  UPOSTEI  KAPOIA  FQORA  H  EAN  H  LEITOURGIA 

THS SUSKEUHS UPODEIKNUEI KAPOIA BLABH, H H SUSKEUH LEITOURGEI DIAKEKOMMENA H PAUEI NA LEITOURGEI 

ENTELWS

PWS NA THN CRHSIMOPOIHSETE

Autñ h suskeuñ eínai katállhlh gia oikiakñ crñsh kai mporeí na sundeqeí se opoiadñpote príza parocñv hlektrikoú reúmatov 

AC

 (enallasómeno reúma).

Qésh se leitourgía
Shmantikó: Otan thn crhsimopoieíte gia prýth forá, ta prýta leptá, íswv na noiýsete kapnó kai mía elafriá osmñ. 
Autó eínai kanonikó kai den prépei na sav prokalései kammía anhsucía.

1.  Frontíste pánta oi qermév epifáneiev na diathroúntai makriá apo thn epafñ me opoiadñpote periocñ tou dérmatov. Mhn 

aggízete tiv plákev thv ísiwshv/píeshv me ta ákra twn daktúlwn

2.  Gia to kontó mallí, na topoqetñsete miá leptñ plastikñ cténa anámesa sto tricwtó dérma tou kefalioú kai to métallo me 

apýtero skopó na apofeúgetai h epafñ me to tricwtó dérma tou kefalioú.

Proqérmansh

1.  Na sthríxete to sídero epánw se mía leía kai epípedh epifáneia.

2.   Συnδέστε τη συσκευή και αφήστε nα θερμαnθούn οι πλάκες

·

 η θέρμανση επιτυγχάνεται έπειτα από 60-90 δευτερόλεπτα.

Stil kómmwshv

Gia to kómmwsh, to mallí qa prépei na eínai kaqaró. Autév oi plákev isiýmatov eínai scediasménev gia na crhsimopoioúntai 

tóso me stegná óso kai bregména malliá. Mporoún epíshv na crhsimopoioúntai kommwtiká proiónta ñ isiýmatov me autév tiv 

plákev. 

1.  Na  ergázeste  me  diaforetiká  tmñmata  malliýn  káqe  forá  ta  opoía  na  mhn  xepernoún  ta  6

cm

  se  fárdov  kai  1

cm

  se 

pácov.

2.  Topoqeteíte to mallí anámesa stiv zestév plákev kai piézete dunatá prov ta kátw.

3.  Tiv diathreíte se sutñn thn qésh gia meriká deuterólepta kai trabáte apo to mallí diathrýntav lígo to téntwma

4.  Paúete na piézete kai afñnete to mallí na xefúgei.

 

FRONTIDA KAI KAQARIOTHTA

Autó  to  proión  periécei  kommátia  pou  den  mporoún  na  epiqewroúntai  apo  ton  crñsth.  Na  sunbouleuteíte  to  epíshma 

anagnwrisméno proswpikó exuphréthshv.

Kaqarióthta

1.  Aposundésete tiv v plákev isiýmatov kai tiv afñnete na kruýsoun. Oi plákev prépei na kaqarízontai mónon ótan eínai 

entelýv krúev.

2.  Na crhsimopoiñsete éna apaló paní, elafrá bregméno gia na kaqarísete thn labñ. Mhn epitréyete to neró ñ opoiodñpote 

állo ugró na mpaínei mésa sthn labñ.

3.  Ean  sumboún  susswreúseiv  tou  proióntov,  na  kaqarísete  tiv  plákev  me  éna  apaló  mh  apoxestikó  sapoúni  ñ  na 

crhsimopoiñsete éna kaqaristikó ugró gia tiv plákev isiýmatov kai na tiv kaqarísete me éna apaló paní.

 

APOQHKEUSH

1.  Aposundéete thn suskeuñ, periménete mécriv ótou kruýsei kai tóte na thn fuláxete se éna xhró kai kaqaró cýro.

2.  Na fuláxete to kalýdio tuligméno cwrív na to piézete.

3.  Na mhn tulíxete poté to kalýdio gúrw gúrw apo th suskeuñ

·

 autó qa prokaloúse mía fqorá kai, éna prówro spásimo 

tou kalwdíou. 

4.  Mhn askeíte kanéna téntwma sto kalýdio sthn periocñ thv eisódou me thn labñ, epeidñ káti tetoio qa prokaloúse mía tribñ 

kai to piqanó spásimo tou kalwdíou. 

5.  Na mhn bastáte poté thn suskeuñ apo to kalýdio trofodosíav.

Sav eucaristoúme gia thn epistosúnh pou mav deícnete agorázontav éna apo ta diká mav proiónta

GR

Summary of Contents for DARKNESS

Page 1: ...teiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Darkness Cód 30720 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ ...

Page 2: ...3 Stromkabel 4 Black Ceramic Platten 5 Kamm 6 Nicht erhitzbares Gehäuse 1 Tasto I O avvio arresto 2 Indicatore di accensione 3 Cavo di alimentazione 4 Piastre Black Ceramic 5 Pettine 6 Struttura fredda al tatto 1 I O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Black Ceramic platen 5 Kam 6 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Κα...

Page 3: ...ABLE 1 Nunca tirar del cable o del aparato 2 Para introducir el enchufe sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente 3 Para desconectar el aparato sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente 4 Antes de cada utilización inspeccionar el cable respecto a cortes y o marcas de abrasión Si se encuentra alguna esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustitu...

Page 4: ...n when the power switch is turned off SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD 1 Never pull on the power cord or appliance 2 To plug in hold the plug firmly and push it into the socket 3 To unplug hold the plug and pull out from the socket 4 Each time before use inspect the power cord for nicks and or scuff marks If you see any the appliance should be inspected and the power cord replaced 5 Never coi...

Page 5: ...ntroduire la fiche dans la prise de courant saisissez la fermement et guidez la dans la prise 3 Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et retirez la de la prise de courant 4 Avant chaque utilisation inspectez le câble pour vous assurer qu il ne présente pas des coupures et ou des signes d abrasion Si ce n est pas le cas une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé 5 N e...

Page 6: ... Nunca puxar o cabo nem o aparelho 2 Para introduzir a ficha na tomada pegar firmemente nela e guiá la para dentro 3 Para desligar o aparelho da tomada puxar firmemente pela ficha 4 Antes de cada utilização inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e ou marcas de abrasão Se observar alguma dessas coisas o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído 5 Nunc...

Page 7: ...Sie nie am Kabel oder am Apparat 2 Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein 3 Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4 Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen Wenn Sie eine beschädigte Stelle finden muss das Kabel ausgewechselt werden 5 Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf Das könnte zu übermäßigen Spannungen a...

Page 8: ...afferrarla saldamente e guidarla verso l interno della presa di corrente 3 Per scollegare l apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente 4 Prima di utilizzarlo controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e o segni di abrasione In caso positivo si deve intervenire sull apparecchio e sostituire il cavo elettrico 5 Non si deve mai arrotolare strettamente ...

Page 9: ...het apparaat is uitgeschakeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SNOER 1 Trek nooit aan het snoer of aan het apparaat 2 Om het apparaat aan te sluiten houd de stekker goed vast en steek hem in het stopcontact 3 Om het apparaat uit te schakelen houd de stekker vast en trek hem uit het stopcontact 4 Controleer het snoer voor ieder gebruik op scheuren en slijtageplekken Zijn die er dan moet het apparaat...

Page 10: ...aposundedeménov SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS 1 Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ 2 Gia na eiságete to búsma to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov 3 Gia na aposundésete thn suskeuñ kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv 4 Prin apo káqe crhsimopoíhsh na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata k...

Page 11: ...и отключении прибора от сети не тянуть за шнур или за сам прибор 2 При включении в сеть крепко держать в руке вилку и вставить ее в розетку 3 При отключении прибора от сети одной рукой удерживать розетку другой вытащить вилку 4 Перед каждым использованием осматривать шнур для выявления возможных разрывов и или потертостей При появлении повреждений шнур следует заменить 5 Не накручивать шнур с натя...

Page 12: ...22 23 AR ...

Page 13: ...fogva húzza ki a konnektorból 2 A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a konnektorba 3 A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból 4 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a kábelen nincsenek e vágások vagy sérülések Ha a kábelen sérülést talál forduljon a műszaki szolgála...

Page 14: ...inanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz 4 Makinanñzñ her kullanmak istedixinizde önce elektrik kablosunda herhangi bir kopma ya da yanma olup olmadñxñnñ kontrol ediniz Exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi gerekmektedir 5 Makinanñzñn elektrik kablosunu...

Page 15: ...dotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l ufficio preposto nella Vostra città il ...

Reviews: