background image

10

11

P

GR

Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos 

que aproveite as suas novas placas para alisar os cabelos DARKNESS da PALSON.

Leia atentamente as 

instruções

 antes de utilizar este aparelho.

Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas a seguir.

PRECAUÇÕES

1.  Desligar sempre o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após a sua utilização. 

2.  Não utilizar o aparelho durante o banho.

3.  Não pôr ou guardar o aparelho em lugares onde possa cair ou ser empurrado para a banheira ou a pia.  

4.  Não pôr nem deixar o aparelho cair na água ou qualquer outro líquido.

5.  Se o aparelho cair na água, desligá-lo imediatamente da tomada. Não meter a mão na água. 

6.  Manter o aparelho afastado da água.

7.  O aparelho nunca deve ser deixado sem observação quando estiver ligado.

8.  É necessário haver uma estrita supervisão quando este aparelho for utilizado por ou perto de crianças ou por 

pessoas com determinadas deficiências. 

9.  Utilizar o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi concebido, conforme indica este manual. Não utilizar 

acessórios não recomendados pelo fabricante. 

10.  Nunca pôr o aparelho a funcionar se: o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados; não estiver a funcionar 

correctamente; tiver caído; apresentar algum tipo de dano; ou tiver caído à água. Levar o aparelho ao serviço de 

assistência técnica mais próximo para exame ou reparação. 

11.  Nunca  obstruir  as  suas  aberturas  nem  pôr  o  aparelho  sobre  superfícies  brandas  (como  uma  cama),  onde  as 

aberturas possam ficar obstruídas. Manter as aberturas de circulação de ar livres de fiapos, cabelos e coisas 

similares. 

12.  Manter o cabo de alimentação afastado de fontes de calor ou de superfícies quentes. Não enrolar o cabo de 

alimentação à volta do aparelho.

13.  Nunca utilizar o aparelho se estiver sonolento ou meio adormecido.

14.  Nunca deixar cair nem introduzir objectos nas aberturas ou no tubo.

15.  Não utilizar o aparelho ao ar livre nem em lugares onde estejam sendo usados produtos em aerossol (spray) ou 

esteja sendo administrado oxigénio.  

16.  Este aparelho aquece-se durante a utilização. Não permitir que as superfícies quentes toquem os olhos ou a pele 

directamente. 

17.  Não pôr o aparelho directamente sobre qualquer superfície enquanto ainda estiver quente ou ligado à tomada.  

18.  Não utilizar cabos de extensão para ligar o aparelho.

19.  Se o cabo de alimentação estiver danificado, a fim de evitar perigos, deverá ser substituído apenas pelo fabricante, 

pelo serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado.

20.  Sem assistência ou supervisão, não é permitido o uso deste aparelho por crianças ou por pessoas cujo estado físico, 

sensorial ou mental represente uma limitação para uma utilização segura. As crianças deverão ser supervisionadas 

para evitar que brinquem com o aparelho.

PERIGO –  Da mesma forma que ocorre com a maioria de aparelhos eléctricos, os componentes eléctricos estão activos 

inclusivamente quando o interruptor está desligado.

CONSELHOS DE SEGURANÇA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO

1.  Nunca puxar o cabo nem o aparelho.

2.  Para introduzir a ficha na tomada, pegar firmemente nela e guiá-la para dentro.

3.  Para desligar o aparelho da tomada, puxar firmemente pela ficha.  

4.  Antes de cada utilização, inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e/ou marcas de 

abrasão. Se observar alguma dessas coisas, o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído.

5.  Nunca enrolar o cabo de alimentação esticado à volta do aparelho. Isso poderia causar tensões excessivas no cabo, 

na zona de entrada ao aparelho, e causar raspaduras ou rupturas.   

NÃO  PÔR  O  APARELHO  A  FUNCIONAR  SE  O  CABO  DE  ALIMENTAÇÃO  APRESENTAR  QUALQUER  DANO, 

SE  O  FUNCIONAMENTO  DO  APARELHO  INDICAR  ALGUM  DEFEITO,  SE  O  APARELHO  FUNCIONAR 

INTERMITENTEMENTE OU SE DEIXAR DE FUNCIONAR POR COMPLETO.

mOdO dE USAR

Este aparelho está destinado ao uso doméstico e pode ser ligado a qualquer tomada de corrente eléctrica alternada (CA).

Pôr a funcionar

Importante -

 Durante os primeiros minutos da primeira vez que o aparelho for utilizado é possível notar um pouco de 

fumo e um ligeiro odor. Isto é normal e não deve ser causa de preocupação.

1.  Impedir o contacto das superfícies quentes com qualquer zona da pele. Não tocar as placas de alisar/prensar com 

as pontas dos dedos.

2.  Com cabelos mais curtos, pôr um pente fino de plástico entre o couro cabeludo e o metal, a fim de evitar o contacto 

com o couro cabeludo.

Pré-aquecimento

1.  Apoiar o aparelho sobre uma superfície lisa e plana e ligar à tomada eléctrica.

2.   Ligue-a e deixe que as placas aqueçam; demoram cerca de 60-90 segundos a aquecer.

Estilo

Para a estilização, os cabelos devem estar limpos. Estas placas de alisamento estão concebidas para serem utilizadas 

com os cabelos húmidos ou secos. As placas permitem o uso de produtos de estilização ou de alisamento.  

1.  Trabalhar com secções de cabelo com uma largura e espessura máximas de 6 cm e 1 cm, respectivamente

.

2.  Situar os cabelos entre as placas quentes e apertar firmemente para baixo.

3.  Mantê-los nesta posição durante alguns segundos. Puxar os cabelos para baixo, mantendo um pouco de tensão.

4.  Deixar de pressionar, permitindo que os cabelos se soltem.

 

CUIdAdO E lImPEzA

Este aparelho contém peças que não podem ser revisadas pelo utilizador. Consultar o pessoal qualificado do serviço de 

assistência técnica.

limpeza

1.  Desligar o aparelho da tomada e deixar que arrefeça. As placas devem ser limpas apenas quando estiverem frias.

2.  Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar as partes externas. Não permitir que entre água ou 

qualquer outro líquido no aparelho.

3.  Se houver produtos acumulados, limpar as placas com um sabão suave não abrasivo ou usar um líquido limpador 

de placas de alisamento e limpar com um pano macio.

 

ARmAzENAmENtO

1.  Desligar o aparelho da tomada, deixar arrefecer e guardá-lo num lugar seco e limpo.

2.  Guardar o cabo enrolado sem apertar

.

3.  Nunca enrolar o cabo de alimentação à volta da unidade; isso causaria desgaste e ruptura prematura do cabo de 

alimentação. 

4.  Não deixar o cabo de alimentação tenso na zona de entrada ao aparelho, uma vez que isso causaria atrito e a 

possível ruptura do cabo de alimentação. 

5.  Nunca levantar o aparelho pelo cabo de alimentação.

Obrigado pela confiança demonstrada ao escolher um dos nossos produtos.

Summary of Contents for DARKNESS

Page 1: ...teiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы выпрямители Hajsimító Saç düzeltici makina Darkness Cód 30720 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ήόθϠϟ Γ ϮϜϣ ...

Page 2: ...3 Stromkabel 4 Black Ceramic Platten 5 Kamm 6 Nicht erhitzbares Gehäuse 1 Tasto I O avvio arresto 2 Indicatore di accensione 3 Cavo di alimentazione 4 Piastre Black Ceramic 5 Pettine 6 Struttura fredda al tatto 1 I O knop aan uit 2 Controlelampje aan uit 3 Netsnoer 4 Black Ceramic platen 5 Kam 6 Koud aanvoelende behuizing 1 Κουμπί I O ενεργοποίηση διακοπή 2 Φωτεινός δείκτης ενεργής κατάστασης 3 Κα...

Page 3: ...ABLE 1 Nunca tirar del cable o del aparato 2 Para introducir el enchufe sujetarlo firmemente y guiarlo hacia dentro de la toma de corriente 3 Para desconectar el aparato sujetar el enchufe y sacarlo de la toma de corriente 4 Antes de cada utilización inspeccionar el cable respecto a cortes y o marcas de abrasión Si se encuentra alguna esto indica que el aparato debe ser atendido y el cable sustitu...

Page 4: ...n when the power switch is turned off SAFETY PRECAUTIONS FOR THE POWER CORD 1 Never pull on the power cord or appliance 2 To plug in hold the plug firmly and push it into the socket 3 To unplug hold the plug and pull out from the socket 4 Each time before use inspect the power cord for nicks and or scuff marks If you see any the appliance should be inspected and the power cord replaced 5 Never coi...

Page 5: ...ntroduire la fiche dans la prise de courant saisissez la fermement et guidez la dans la prise 3 Pour débrancher l appareil saisissez la fiche et retirez la de la prise de courant 4 Avant chaque utilisation inspectez le câble pour vous assurer qu il ne présente pas des coupures et ou des signes d abrasion Si ce n est pas le cas une intervention est indispensable et le câble doit être remplacé 5 N e...

Page 6: ... Nunca puxar o cabo nem o aparelho 2 Para introduzir a ficha na tomada pegar firmemente nela e guiá la para dentro 3 Para desligar o aparelho da tomada puxar firmemente pela ficha 4 Antes de cada utilização inspeccionar o cabo de alimentação para verificar se não apresenta cortes e ou marcas de abrasão Se observar alguma dessas coisas o cabo de alimentação do aparelho deverá ser substituído 5 Nunc...

Page 7: ...Sie nie am Kabel oder am Apparat 2 Halten Sie den Stecker fest und führen ihn in die Steckdose ein 3 Zum Ausschalten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 4 Prüfen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch auf Schnitte oder Scheuerstellen Wenn Sie eine beschädigte Stelle finden muss das Kabel ausgewechselt werden 5 Rollen Sie das Kabel nicht fest um den Apparat auf Das könnte zu übermäßigen Spannungen a...

Page 8: ...afferrarla saldamente e guidarla verso l interno della presa di corrente 3 Per scollegare l apparecchio si deve afferrare la spina ed estrarla dalla presa di corrente 4 Prima di utilizzarlo controllare sempre che il cavo elettrico non presenti tagli e o segni di abrasione In caso positivo si deve intervenire sull apparecchio e sostituire il cavo elettrico 5 Non si deve mai arrotolare strettamente ...

Page 9: ...het apparaat is uitgeschakeld VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SNOER 1 Trek nooit aan het snoer of aan het apparaat 2 Om het apparaat aan te sluiten houd de stekker goed vast en steek hem in het stopcontact 3 Om het apparaat uit te schakelen houd de stekker vast en trek hem uit het stopcontact 4 Controleer het snoer voor ieder gebruik op scheuren en slijtageplekken Zijn die er dan moet het apparaat...

Page 10: ...aposundedeménov SUMBOULES ASFALEIAS GIA TO KALWDIO TROFODOSIAS 1 Poténa mhn trabáte apo to kalýdio ñ thn suskeuñ 2 Gia na eiságete to búsma to kratáte sfigktá kai to odhgeíte prov ta mésa sthn príza parocñv reúmatov 3 Gia na aposundésete thn suskeuñ kratáte to búsma kai to bgázete éxw apo thn príza parocñv 4 Prin apo káqe crhsimopoíhsh na epiqewreíte to kalýdio trofodosíav scetiká me ta koyímata k...

Page 11: ...и отключении прибора от сети не тянуть за шнур или за сам прибор 2 При включении в сеть крепко держать в руке вилку и вставить ее в розетку 3 При отключении прибора от сети одной рукой удерживать розетку другой вытащить вилку 4 Перед каждым использованием осматривать шнур для выявления возможных разрывов и или потертостей При появлении повреждений шнур следует заменить 5 Не накручивать шнур с натя...

Page 12: ...22 23 AR ...

Page 13: ...fogva húzza ki a konnektorból 2 A készülék hálózati konnektorhoz való csatlakozásakor a csatlakozó dugót határozottan fogja meg és helyezze a konnektorba 3 A hálózati konnektorból való kihúzáskor a készüléket a kábel dugójánál fogva húzza ki a konnektorból 4 Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a kábelen nincsenek e vágások vagy sérülések Ha a kábelen sérülést talál forduljon a műszaki szolgála...

Page 14: ...inanñzñn elektrik fiwini prizden çñkartmak için bir elinizle elektrik prizini tutup dixer elinizle elektrik fiwini çekiniz 4 Makinanñzñ her kullanmak istedixinizde önce elektrik kablosunda herhangi bir kopma ya da yanma olup olmadñxñnñ kontrol ediniz Exer böyle bir durum söz konusu ise bu kablonun bakñmñnñn yapñlmasñ ya da bir yenisi ile dexiwtirlmesi gerekmektedir 5 Makinanñzñn elektrik kablosunu...

Page 15: ...dotto venga smaltito in modo adeguato eviterete un potenziale impatto negativo sull ambiente e la salute umana che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l ufficio preposto nella Vostra città il ...

Reviews: