background image

14

15

D

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- 

und  Designstandards.  Wir  wünschen  Ihnen  viel  Freude  mit  Ihrem  neuen  Haarschneidegerät 

REVOLUTION von PALSON.

Vor der ersten Benutzung:

Laden Sie dieses Haarschneidegerät vor der ersten Benutzung eineinhalb Stunden lang vollständig 

auf, um den integrierten Akku zu aktivieren. 4 Kammaufsätze: 3, 6, 9 und 12 mm.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf.

Bedienungsanleitung:

Dieses Haarschneidegerät kann mit oder ohne Kabel benutzt werden.

1.  Schließen Sie den Adapter an den Akkuanschluss auf der Unterseite des Haarschneidegeräts 

an und verbinden Sie den Adapterstecker mit einer Steckdose (Beachten Sie die Spannung. 

Sie muss mit der auf dem Typenschild des Adapters angegebenen Spannung übereinstimmen). 

Die Gesamtladezeit beträgt eineinhalb Stunden. Sie können das Gerät auch aufladen, indem 

Sie das Ladekabel auf der Geräteunterseite anschließen. Ist das Gerät vollständig aufgeladen, 

können  Sie  es  für  mehr  als  45  Minuten  ununterbrochen  benutzen.  An  der  Leuchtanzeige 

können Sie den Ladestatus ablesen. 

2.  Drücken Sie leicht auf den Schalter, bevor Sie mit der Benutzung beginnen. Ist der Akku nicht 

ausreichend aufgeladen, laden Sie ihn zur Benutzung mithilfe des Adapters auf.

3.  Dieses Gerät verfügt über einen verstellbaren Schneidekopf, mit dem Sie die Schnittposition 

des Schneidesatzes anpassen können (Abb. 1).

4.  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) geeignet, deren 

physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen die Erfahrung 

bzw. das notwendige Wissen zur Bedienung fehlt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung 

oder haben durch die für ihre Sicherheit verantwortliche Person Anweisungen zur Benutzung 

des Gerätes erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

5.  Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, den autorisierten Kundendienst 

oder  von  einem  qualifizierten  Techniker  ausgetauscht  werden,  um  Gefahrensituationen  zu 

vermeiden.

Einsetzen und Herausnehmen des Schneidesatzes

1.  Führen Sie den Schneidesatz in die Einsatzführung ein und drücken Sie ihn anschließend nach 

unten, bis er hörbar einrastet. Abb. 2 (in Pfeilrichtung)

2.  Zum Abnehmen halten Sie das Haarschneidegerät mit der Vorderseite nach unten und ziehen 

den Schneidesatz nach außen hin weg. Abb. 3 (in Pfeilrichtung)

Benutzung des Kammaufsatzes

1.  Setzen Sie die Aufsatzbacken an den Ansatzpunkten auf beiden Seiten des Haarschneidegeräts 

an und stellen Sie zum Schneidesatz auf der Innenseite einen Winkel von 90° her. Jetzt können 

Sie den Kammaufsatz anbringen. Abb. 4 (in Pfeilrichtung)

2.  Um den Kammaufsatz abzunehmen, ziehen Sie dessen Aufsatzbacken vom Hauptkörper des 

Haarschneidegeräts ab. Abb. 5 (in Pfeilrichtung)

Pflege des Schneidesatzes

1.  Drücken Sie den Schneidesatz vom Haarschneidegerät weg und benutzen Sie anschließend 

die Reinigungsbürste, um Haarreste aus dem Schneidesatz zu entfernen. Schmieren Sie den 

Zwischenraum zwischen festem und beweglichem Schneideblatt mit 2 oder 3 Tropfen Öl.

2.  Reinigen Sie den Schneidesatz regelmäßig nach wenigen Benutzungen. 

Aufladen des Geräts

-  Beträgt  die  Umgebungstemperatur  weniger  als  0  ºC  bzw.  mehr  als  40  ºC  darf  das 

Haarschneidegerät nicht aufgeladen werden.

-  Laden Sie das Gerät nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe einer 

Wärmequelle auf.

-  Die durchschnittliche Ladezeit beträgt eineinhalb Stunden. Lassen Sie das Gerät nicht über 

diesen Zeitraum hinaus aufladen. Der Akku könnte ansonsten beschädigt werden.

Vorsichtsmaßnahmen

-  Reinigen  Sie  das  Gehäuse  lediglich  mit  einem  leicht  mit  Wasser  oder  einem  verdünnten 

Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.

-  Verwenden Sie keine ätzenden Lösungen.

-  Tauchen Sie das Haarschneidegerät nicht ins Wasser.

-  Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

-  Dieses Haarschneidegerät kann sich während des Ladevorgangs erwärmen. Dabei handelt es 

sich nicht um eine Fehlfunktion.

-  Greifen  Sie  das  Haarschneidegerät  nicht  am  Netzkabel.  Sie  könnten  es  beschädigen  oder 

Unfälle verursachen.

-  Manipulieren Sie nicht ungerechtfertigt die beweglichen Geräteteile.

UMWELTSCHUTZ

Nicht mehr benutzbare Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen 

Sie  dieses  Gerät  nach  Ablauf  seiner  Nutzungsdauer  auf  sichere  Weise  gemäß  den  örtlichen 

Entsorgungsrichtlinien.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for 30062

Page 1: ...euñ kopñv twn malliýn Машинка для стрижки волос Akkumulátoros haj és szakállnyíró Warj edilebilir saç kesme makinasñ Безжична машинка за подстригване Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 2: ...ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 БЪЛГАРСКИ 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR ...

Page 3: ...attatore 9 Olio 10 Spazzolino 1 Hoofdunit 2 Aan Uit schakelaar I O 3 Lampje laadniveau 4 Laadstation 5 Roestvrijstalen mes 6 Hendel instelbare kniphoogte vaste messen 7 4 Kammen 8 Adapter 9 Olie 10 Borstel 1 Κύρια μονάδα 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης I O 3 Ένδειξη επιπέδου φόρτισης 4 Βάση επαναφόρτισης 5 Λάμα από ανοξείδωτο χάλυβα 6 Ρυθμιζόμενη λαβή σταθερές λεπίδες 7 4 Σκάλες 8 Προσαρ...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando esté cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante más de 45 minutos El indicador luminoso irá indicando el nivel de carga 2 Presione ligeramente el interruptor antes de empezar a usarlo Si la batería no dispone de carga suficiente cárguela con el adaptador para su uso 3 Este modelo con función de ajuste de las cuchillas perm...

Page 5: ...r Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remove it hold the trimmer by the other end and gently pull the blade away from the device Fig 3 in the direction indicated by the arrow How to use the comb 1 Adjust the side arms of the comb on either s...

Page 6: ...autorisé ou par un technicien qualifié afin d écarter tout danger Montage et démontage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensemble jusqu à entendre un clic Fig 2 dans le sens de la flèche 2 Pour la démonter maintenez la tondeuse à l envers et tirez légèrement sur la lame vers la partie externe de l appareil pour la retirer Fig...

Page 7: ...esmontagem da lâmina 1 Para colocar a lâmina insira a na ranhura de instalação e em seguida pressione o conjunto para dentro até ouvir um clique Fig 2 na direcção indicada pela seta 2 Para a desmontar pegue na máquina de barbear pela parte frontal e puxe levemente pela lâmina para a parte exterior do aparelho para a retirar Fig 3 na direcção indicada pela seta Como utilizar o pente 1 Ajuste as pat...

Page 8: ... Schneidesatzes 1 Führen Sie den Schneidesatz in die Einsatzführung ein und drücken Sie ihn anschließend nach unten bis er hörbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haarschneidegerät mit der Vorderseite nach unten und ziehen den Schneidesatz nach außen hin weg Abb 3 in Pfeilrichtung Benutzung des Kammaufsatzes 1 Setzen Sie dieAufsatzbacken an denAnsatzpunkten auf beiden...

Page 9: ...ontaggio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzione indicata dalla freccia 2 Per smontarla afferrare il tagliacapelli al rovescio e tirare leggermente la lametta verso la parte esterna dell apparecchio per estrarla Fig 3 nella direzione indicat...

Page 10: ... te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl aangegeven richting 2 Om het te demonteren pak de haartrimmer aan de voorzijde van het apparaat en trek het mes iets naar buiten om het eruit te halen Fig 3 in de door de pijl aangegeven richting Hoe ...

Page 11: ...επίδα στη σχισμή εγκατάστασης και στη συνέχεια πιέστε το σύνολο προς τα μέσα έως ότου να ακουστεί ένα κλικ Σχ 2 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος 2 Για να την αποσυναρμολογήσετε κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα και τραβήξτε ελαφρά τη λεπίδα προς τα έξω για να την αφαιρέσετε Σχ 3 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος Τρόπος χρήσης της χτένας 1 Ρυθμίστε τους βραχίονες της χτένας στα σημεία π...

Page 12: ...рованным специалистом во избежание опасности Сборка и разборка ножа 1 Для установки ножа установите его в установочный паз а затем нажмите на этот блок до щелчка Рис 2 в обозначенном стрелкой направлении 2 Для того чтобы снять нож возьмите машинку за заднюю часть и слегка потяните нож наружу чтобы извлечь его Рис 3 в обозначенном стрелкой направлении Использование расчески 1 Разместите лапки расче...

Page 13: ...24 25 AR ...

Page 14: ... a balesetveszély elkerülése érdekében A kés fel és leszerelése 1 A felhelyezés alkalmával helyezze be a kést a nyílásba és utána nyomja az egységet befelé amig egy kattanást nem hall 2 es sz ábra a nyíl irányában 2 Levételkor fogja meg a készüléket a hátuljánál fogva és húzza meg gyengén kifelé 3 as sz Ábra a nyíl irányában Hogyan használjuk a fésűt 1 Állítsa be a fésű széleit a hajvágó készülék ...

Page 15: ...ntajı 1 Takmak için bıçağı kurulum yuvası içine sokunuz ve daha sonra tık sesi duyana kadar içeriye doğru basınç uygulayınız Şek 2 ok ile gösterilen yönde 2 Çıkarmak içinse saç kesme aletini ön tarafından sıkıca tutup çıkarılacak aletin dış kısmına doğru bıçağı hafifçe çekiniz Şekil 3 ok ile gösterilen yönde Tarağı kullanma şekli 1 Saç kesme makinesinin her iki yanında bulunan dışarı çıkan tarağın...

Page 16: ...алифициран техник с цел да се избегне опасност от злополука Монтиране и демонтиране на подстригващия елемент 1 За да поставите подстригващия елемент трябва да го пъхнете в жлеба и след това да натиснете навътре докато щракне Виж Фиг 2 по посока на стрелката 2 За да свалите подстригващия елемент хванете машинката от обратната страна и го бутнете леко навън за да го извадите както е показано на Фиг ...

Page 17: ...не на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт бъде...

Reviews: