background image

26

27

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési 

igények kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, “REVOLUTION ” 

nevű hajvágó készülékét.

Az első használatot megelőzően:

Mielőtt a hajvágó készüléket először használatba venné, töltse fel teljesen másfél órán keresztül, 

hogy ezzel aktiválja a belső, újratölthető akkumulátort. 4 fésű is van hozzá: 3, 6, 9 y 12 mm.

Őrizze meg ezt a használati utasitást, később még szüksége lehet rá.

Használati utasitás:

Ezt a hajvágó készüléket használhatja kábellel és anélkül is.

1.  Csatlakoztassa az adaptert a hajvágó készülék alján levő dugóhoz, és utána az adaptert a 

hálózathoz (ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzék a készüléken feltüntetett 

értékkel). A feltöltési idő másfél óra. Úgy is fel lehet tölteni, hogy a töltőt a hajvágó aljához 

csatlakoztatjuk. A teljes feltöltést követően a készülék folyamatosan használható 45 percen 

keresztül. A kijelző mutatja majd a feltöltöttségi szintet. 

2.  A  használat  előtt  nyomja  le  finoman  a  kapcsolót.  Ha  az  akkumulátor  nincs  megfelelően 

feltöltve, töltse fe a töltő segítségével a használathoz.

3.  Ezen a készüléken a kések állása beállítható a vágáshoz (1-es sz.ábra).

4.  Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek ( beleértve a gyermekeket is) akiknek a 

fizikai, érzékszervi, illetve szellemi állapota nem teszi lehetővé annak biztonságos kezelését, 

illetve  akik  nem  rendelkeznek  a  szükséges  ismeretekkel  a  működtetéshez.  kivéve  ha 

megfelelő módon ki lettek oktatva annak kezelésére. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne 

játszhassanak a készülékkel.

5.  Ha a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve egy megfelelő képzettséggel 

rendelkező szerelőnek kell megjavítania. , a balesetveszély elkerülése érdekében.

A kés fel- és leszerelése

1.  A felhelyezés alkalmával, helyezze be a kést a nyílásba, és utána nyomja az egységet befelé, 

amig egy kattanást nem hall. 2-es sz. ábra (a nyíl irányában)

2.  Levételkor , fogja meg a készüléket a hátuljánál fogva, és húzza meg gyengén kifelé. 3-as 

sz.Ábra (a nyíl irányában).

Hogyan használjuk a fésűt

1.  Állítsa be a fésű széleit a hajvágó készülék két oldalán található fülbe, úgy hogy az az alsó 

részen levő késsel 90°-os szöget zárjkon be, és utána csatlakoztassa. 4-es sz. ábra (a nyíl 

irányában) 

2.  A fésű kivételéhez, húzza szét a füleket a hajvágó készülék központi egységétől. 5-ös sz. ábra 

(a nyíl irányában)

A kések karbantartása

1.  Nyomja a kést kifelé, és ezt követően használja a tisztitó kefét a késre rakódott szennyeződések 

eltávolítására. Olajozza meg a rögzített és a mozgatható kés közötti területet, kb 2-3 csepp 

olajjal.

2.  Néhány alkalom után mindig tisztitsa meg újra a kést. 

Feltöltés

-  Ne töltse fel a hajvágó készüléket, ha a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van.

-  Ne töltse fel a készüléket olyan helyen ahol a napsugarak illetve más hőforrás a merőlegeshez 

közeli szögben érik.

-  A  normál  feltöltési  idő  másfél  óra.  Ne  lépje  túl  ezt  az  időt,  mert  kárt  okozhat  az 

akkumulátorban.

Óvintézkedések

-  Csak enyhén nedves, vagy gyenge szappanos ruhával tisztítsa a készülék külső boritását.

-  Sohase használjon maró tisztítószereket.

-  Ne merítse a készüléket vízbe.

-  Tartsa távol a gyermekektől.

-  Ez a hajvágó készülék használat illetve feltöltés közben felmelegedhet, ez teljesen normális 

jelenség.

-  Sohase fogja, illetve húzza meg a készüléket a kábelnél fogva, igy elkerülheti a balesetet.

-  Kezelje megfelelő módon a mozgó alkatrészeket.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A már nem használható elektromos készülékeket nem szabad a szemétbe dobni, hanem a helyi 

hulladékgyűjtő telepre kell vinni annak megfelelő kezelése biztositására. 

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt minket és a mi termékünket választotta.

Summary of Contents for 30062

Page 1: ...euñ kopñv twn malliýn Машинка для стрижки волос Akkumulátoros haj és szakállnyíró Warj edilebilir saç kesme makinasñ Безжична машинка за подстригване Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 2: ...ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 БЪЛГАРСКИ 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR ...

Page 3: ...attatore 9 Olio 10 Spazzolino 1 Hoofdunit 2 Aan Uit schakelaar I O 3 Lampje laadniveau 4 Laadstation 5 Roestvrijstalen mes 6 Hendel instelbare kniphoogte vaste messen 7 4 Kammen 8 Adapter 9 Olie 10 Borstel 1 Κύρια μονάδα 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης I O 3 Ένδειξη επιπέδου φόρτισης 4 Βάση επαναφόρτισης 5 Λάμα από ανοξείδωτο χάλυβα 6 Ρυθμιζόμενη λαβή σταθερές λεπίδες 7 4 Σκάλες 8 Προσαρ...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando esté cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante más de 45 minutos El indicador luminoso irá indicando el nivel de carga 2 Presione ligeramente el interruptor antes de empezar a usarlo Si la batería no dispone de carga suficiente cárguela con el adaptador para su uso 3 Este modelo con función de ajuste de las cuchillas perm...

Page 5: ...r Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remove it hold the trimmer by the other end and gently pull the blade away from the device Fig 3 in the direction indicated by the arrow How to use the comb 1 Adjust the side arms of the comb on either s...

Page 6: ...autorisé ou par un technicien qualifié afin d écarter tout danger Montage et démontage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensemble jusqu à entendre un clic Fig 2 dans le sens de la flèche 2 Pour la démonter maintenez la tondeuse à l envers et tirez légèrement sur la lame vers la partie externe de l appareil pour la retirer Fig...

Page 7: ...esmontagem da lâmina 1 Para colocar a lâmina insira a na ranhura de instalação e em seguida pressione o conjunto para dentro até ouvir um clique Fig 2 na direcção indicada pela seta 2 Para a desmontar pegue na máquina de barbear pela parte frontal e puxe levemente pela lâmina para a parte exterior do aparelho para a retirar Fig 3 na direcção indicada pela seta Como utilizar o pente 1 Ajuste as pat...

Page 8: ... Schneidesatzes 1 Führen Sie den Schneidesatz in die Einsatzführung ein und drücken Sie ihn anschließend nach unten bis er hörbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haarschneidegerät mit der Vorderseite nach unten und ziehen den Schneidesatz nach außen hin weg Abb 3 in Pfeilrichtung Benutzung des Kammaufsatzes 1 Setzen Sie dieAufsatzbacken an denAnsatzpunkten auf beiden...

Page 9: ...ontaggio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzione indicata dalla freccia 2 Per smontarla afferrare il tagliacapelli al rovescio e tirare leggermente la lametta verso la parte esterna dell apparecchio per estrarla Fig 3 nella direzione indicat...

Page 10: ... te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl aangegeven richting 2 Om het te demonteren pak de haartrimmer aan de voorzijde van het apparaat en trek het mes iets naar buiten om het eruit te halen Fig 3 in de door de pijl aangegeven richting Hoe ...

Page 11: ...επίδα στη σχισμή εγκατάστασης και στη συνέχεια πιέστε το σύνολο προς τα μέσα έως ότου να ακουστεί ένα κλικ Σχ 2 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος 2 Για να την αποσυναρμολογήσετε κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα και τραβήξτε ελαφρά τη λεπίδα προς τα έξω για να την αφαιρέσετε Σχ 3 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος Τρόπος χρήσης της χτένας 1 Ρυθμίστε τους βραχίονες της χτένας στα σημεία π...

Page 12: ...рованным специалистом во избежание опасности Сборка и разборка ножа 1 Для установки ножа установите его в установочный паз а затем нажмите на этот блок до щелчка Рис 2 в обозначенном стрелкой направлении 2 Для того чтобы снять нож возьмите машинку за заднюю часть и слегка потяните нож наружу чтобы извлечь его Рис 3 в обозначенном стрелкой направлении Использование расчески 1 Разместите лапки расче...

Page 13: ...24 25 AR ...

Page 14: ... a balesetveszély elkerülése érdekében A kés fel és leszerelése 1 A felhelyezés alkalmával helyezze be a kést a nyílásba és utána nyomja az egységet befelé amig egy kattanást nem hall 2 es sz ábra a nyíl irányában 2 Levételkor fogja meg a készüléket a hátuljánál fogva és húzza meg gyengén kifelé 3 as sz Ábra a nyíl irányában Hogyan használjuk a fésűt 1 Állítsa be a fésű széleit a hajvágó készülék ...

Page 15: ...ntajı 1 Takmak için bıçağı kurulum yuvası içine sokunuz ve daha sonra tık sesi duyana kadar içeriye doğru basınç uygulayınız Şek 2 ok ile gösterilen yönde 2 Çıkarmak içinse saç kesme aletini ön tarafından sıkıca tutup çıkarılacak aletin dış kısmına doğru bıçağı hafifçe çekiniz Şekil 3 ok ile gösterilen yönde Tarağı kullanma şekli 1 Saç kesme makinesinin her iki yanında bulunan dışarı çıkan tarağın...

Page 16: ...алифициран техник с цел да се избегне опасност от злополука Монтиране и демонтиране на подстригващия елемент 1 За да поставите подстригващия елемент трябва да го пъхнете в жлеба и след това да натиснете навътре докато щракне Виж Фиг 2 по посока на стрелката 2 За да свалите подстригващия елемент хванете машинката от обратната страна и го бутнете леко навън за да го извадите както е показано на Фиг ...

Page 17: ...не на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт бъде...

Reviews: