background image

18

19

NL

Onze  producten  zijn  ontwikkeld  om  de  hoogste  normen  in  kwaliteit,  functionaliteit  en  ontwerp 

te  bereiken.  We  hopen  dat  u  van  uw  nieuwe  REVOLUTION  haartrimmer  van  PALSON  zult 

genieten.

Voor het eerste gebruik:

Voordat u deze haartrimmer voor het eerst gaat gebruiken, deze gedurende anderhalf uur helemaal 

opladen om de oplaadbare batterij te activeren. 4 kammen inbegrepen: 3, 6, 9 en 12 mm.

Bewaar deze handleiding om indien nodig te raadplegen.

Gebruiksaanwijzingen:

Deze haartrimmer kan zowel met als zonder snoer worden gebruikt.

1.  Sluit de adapter aan op de stekker van de batterij aan de binnenkant van de haartrimmer en 

sluit vervolgens de adapter aan op het netwerk (let op de spanning: deze moet overeenkomen 

met de spanning aangegeven op het identificatieplaatje van de adapter). De totale oplaadtijd 

is anderhalf uur. U kunt ook opladen door de lader aan de onderkant van de haartrimmer 

aan  te  sluiten. Als  het  geheel  opgeladen  is,  kunt  u  de  haartrimmer  meer  dan  45  minuten 

onafgebroken gebruiken. Het lampje geeft het laadniveau aan. 

2.  Druk licht de schakelaar in voordat u hem begint te gebruiken. Als de batterij niet voldoende 

geladen is, laadt deze dan op met de adapter.

3.  Dit  model  met  instelbare  messen  maakt  het  mogelijk  de  kniphoogte  van  de  messen  in  te 

stellen. (Fig. 1).

4.  Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) waarvan de 

lichamelijke of geestelijke staat hen dit belemmert of die ervaring of kennis hiervoor missen, 

behalve als zij onder toezicht staan of aanwijzingen krijgen over het gebruik van het apparaat 

door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht 

staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat gaan spelen.

5.  Als  de  voedingskabel  beschadigd  is,  moet  deze  vervangen  worden  door  de  fabrikant  of 

door  zijn  bevoegde  technische  servicedienst  of  door  een  vakman  om  verder  gevaar  te 

voorkomen.

Montage en demontage van het mes

1.  Om het mes te plaatsen, schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens 

naar binnen totdat het vastklikt. Fig. 2 (in de door de pijl aangegeven richting)

2.  Om het te demonteren, pak de haartrimmer aan de voorzijde van het apparaat en trek het mes 

iets naar buiten om het eruit te halen. Fig. 3 (in de door de pijl aangegeven richting).

Hoe de kam te gebruiken

1.  Stel de pootjes van de kam in op de uitsteeksels aan beide kanten van de haartrimmer en 

bepaal een hoek van 90º met het mes aan de onderkant om hem daar aan te kunnen sluiten. 

Fig. 4 (in de door de pijl aangegeven richting)

2.  Om  de  kam  eruit  te  halen,  haal  dan  de  pootjes  van  de  kam  van  de  hoofdunit  van  de 

haartrimmer. Fig. 5 (in de door de pijl aangegeven richting)

Onderhoud van de messen

1.  Druk het mes naar buiten en gebruik vervolgens het schoonmaakborsteltje om de resten die 

aan het mes zijn blijven zitten, te verwijderen. Smeer 2 of 3 druppels olie in de ruimte tussen 

het vaste en het beweegbare mes.

2.  Maak het mes steeds na een paar keer gebruiken schoon. 

Laadproces

-  De haartrimmer niet laden bij temperaturen onder 0 °C of boven 40 °C.

-  Het laadproces niet uitvoeren bij direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen.

-  De standaard laadtijd is anderhalf uur. Om schade aan de batterij te voorkomen, niet langer 

laden.

Voorzorgsmaatregelen

-  De  unit  slechts  schoonmaken  met  een  licht  vochtige  doek  met  water  of  een  zachte 

zeepoplossing.

-  Gebruik nooit bijtende middelen.

-  De haartrimmer niet in water onderdompelen.

-  Buiten bereik houden van kinderen.

-  Deze haartrimmer kan tijdens het gebruiken of laden heet worden, dit is normaal.

-  De  haartrimmer  niet  aan  de  voedingskabel  vasthouden,  om  zo  schade  of  ongevallen  te 

voorkomen.

-  Niet onnodig de beweegbare onderdelen aanraken.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het huisvuil worden weggedaan. Dit apparaat 

dient naar het milieucentrum in uw woonplaats te worden gebracht voor een veilige verwerking.

Bedankt voor het in ons gestelde vertrouwen door voor een van onze producten te kiezen.

Summary of Contents for 30062

Page 1: ...euñ kopñv twn malliýn Машинка для стрижки волос Akkumulátoros haj és szakállnyíró Warj edilebilir saç kesme makinasñ Безжична машинка за подстригване Revolution COD 30062 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG ...

Page 2: ...ESPAÑOL 6 ENGLISH 8 FRANÇAIS 10 PORTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 БЪЛГАРСКИ 30 GB F P D I NL GR RU AR HU BG 2 3 E TR ...

Page 3: ...attatore 9 Olio 10 Spazzolino 1 Hoofdunit 2 Aan Uit schakelaar I O 3 Lampje laadniveau 4 Laadstation 5 Roestvrijstalen mes 6 Hendel instelbare kniphoogte vaste messen 7 4 Kammen 8 Adapter 9 Olie 10 Borstel 1 Κύρια μονάδα 2 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης I O 3 Ένδειξη επιπέδου φόρτισης 4 Βάση επαναφόρτισης 5 Λάμα από ανοξείδωτο χάλυβα 6 Ρυθμιζόμενη λαβή σταθερές λεπίδες 7 4 Σκάλες 8 Προσαρ...

Page 4: ...l cargador a la parte inferior del cortapelos Cuando esté cargado por completo puede utilizarse de forma continuada durante más de 45 minutos El indicador luminoso irá indicando el nivel de carga 2 Presione ligeramente el interruptor antes de empezar a usarlo Si la batería no dispone de carga suficiente cárguela con el adaptador para su uso 3 Este modelo con función de ajuste de las cuchillas perm...

Page 5: ...r Attaching and removing the blade 1 To attach the blade insert it into the slot and then press down on the whole section until you hear it click Fig 2 in the direction indicated by the arrow 2 To remove it hold the trimmer by the other end and gently pull the blade away from the device Fig 3 in the direction indicated by the arrow How to use the comb 1 Adjust the side arms of the comb on either s...

Page 6: ...autorisé ou par un technicien qualifié afin d écarter tout danger Montage et démontage de la lame 1 Pour la mettre en place introduisez la lame dans la rainure d installation puis appuyez sur l ensemble jusqu à entendre un clic Fig 2 dans le sens de la flèche 2 Pour la démonter maintenez la tondeuse à l envers et tirez légèrement sur la lame vers la partie externe de l appareil pour la retirer Fig...

Page 7: ...esmontagem da lâmina 1 Para colocar a lâmina insira a na ranhura de instalação e em seguida pressione o conjunto para dentro até ouvir um clique Fig 2 na direcção indicada pela seta 2 Para a desmontar pegue na máquina de barbear pela parte frontal e puxe levemente pela lâmina para a parte exterior do aparelho para a retirar Fig 3 na direcção indicada pela seta Como utilizar o pente 1 Ajuste as pat...

Page 8: ... Schneidesatzes 1 Führen Sie den Schneidesatz in die Einsatzführung ein und drücken Sie ihn anschließend nach unten bis er hörbar einrastet Abb 2 in Pfeilrichtung 2 Zum Abnehmen halten Sie das Haarschneidegerät mit der Vorderseite nach unten und ziehen den Schneidesatz nach außen hin weg Abb 3 in Pfeilrichtung Benutzung des Kammaufsatzes 1 Setzen Sie dieAufsatzbacken an denAnsatzpunkten auf beiden...

Page 9: ...ontaggio e smontaggio della lametta 1 Per montarla inserire la lametta nella fessura di installazione e successivamente premere l assieme verso l interno fino a che non si sente un clic Fig 2 nella direzione indicata dalla freccia 2 Per smontarla afferrare il tagliacapelli al rovescio e tirare leggermente la lametta verso la parte esterna dell apparecchio per estrarla Fig 3 nella direzione indicat...

Page 10: ... te voorkomen Montage en demontage van het mes 1 Om het mes te plaatsen schuif het in de gleuf van het apparaat en druk het geheel vervolgens naar binnen totdat het vastklikt Fig 2 in de door de pijl aangegeven richting 2 Om het te demonteren pak de haartrimmer aan de voorzijde van het apparaat en trek het mes iets naar buiten om het eruit te halen Fig 3 in de door de pijl aangegeven richting Hoe ...

Page 11: ...επίδα στη σχισμή εγκατάστασης και στη συνέχεια πιέστε το σύνολο προς τα μέσα έως ότου να ακουστεί ένα κλικ Σχ 2 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος 2 Για να την αποσυναρμολογήσετε κρατήστε την κουρευτική μηχανή ανάποδα και τραβήξτε ελαφρά τη λεπίδα προς τα έξω για να την αφαιρέσετε Σχ 3 στην κατεύθυνση που δείχνει το βέλος Τρόπος χρήσης της χτένας 1 Ρυθμίστε τους βραχίονες της χτένας στα σημεία π...

Page 12: ...рованным специалистом во избежание опасности Сборка и разборка ножа 1 Для установки ножа установите его в установочный паз а затем нажмите на этот блок до щелчка Рис 2 в обозначенном стрелкой направлении 2 Для того чтобы снять нож возьмите машинку за заднюю часть и слегка потяните нож наружу чтобы извлечь его Рис 3 в обозначенном стрелкой направлении Использование расчески 1 Разместите лапки расче...

Page 13: ...24 25 AR ...

Page 14: ... a balesetveszély elkerülése érdekében A kés fel és leszerelése 1 A felhelyezés alkalmával helyezze be a kést a nyílásba és utána nyomja az egységet befelé amig egy kattanást nem hall 2 es sz ábra a nyíl irányában 2 Levételkor fogja meg a készüléket a hátuljánál fogva és húzza meg gyengén kifelé 3 as sz Ábra a nyíl irányában Hogyan használjuk a fésűt 1 Állítsa be a fésű széleit a hajvágó készülék ...

Page 15: ...ntajı 1 Takmak için bıçağı kurulum yuvası içine sokunuz ve daha sonra tık sesi duyana kadar içeriye doğru basınç uygulayınız Şek 2 ok ile gösterilen yönde 2 Çıkarmak içinse saç kesme aletini ön tarafından sıkıca tutup çıkarılacak aletin dış kısmına doğru bıçağı hafifçe çekiniz Şekil 3 ok ile gösterilen yönde Tarağı kullanma şekli 1 Saç kesme makinesinin her iki yanında bulunan dışarı çıkan tarağın...

Page 16: ...алифициран техник с цел да се избегне опасност от злополука Монтиране и демонтиране на подстригващия елемент 1 За да поставите подстригващия елемент трябва да го пъхнете в жлеба и след това да натиснете навътре докато щракне Виж Фиг 2 по посока на стрелката 2 За да свалите подстригващия елемент хванете машинката от обратната страна и го бутнете леко навън за да го извадите както е показано на Фиг ...

Page 17: ...не на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт бъде...

Reviews: