background image

FONTOS

: FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ 

UTASÍTÁSOKAT GYERMEKE BIZTONSÁGÁNAK 
BIZTOSÍTÁSÁHOZ. KÉRJÜK, TARTASSA A 
JÖV

Ő

BENI REFERENCIÁT. 

ВАЖНО

МОЛЯ

ПРОЧЕТЕТЕ

 

ВНИМАТЕЛНО

 

ТЕЗИ

 

ИНСТРУКЦИИ

ЗА

 

ДА

 

СЕ

 

ОБЕСПЕЧИТЕ

 

БЕЗОПАСНОСТТА

 

НА

 

ВАШЕТО

 

ДЕТЕ

МОЛЯ

ПАЗЕТЕ

 

ЗА

 

БЪДЕЩА

 

РЕФЕРЕНЦИЯ

VAŽNO

: MOLIMO VAS PAŽLJIVO PRO

Č

ITAJTE 

ove upute kako biste osigurali sigurnost svog djeteta. 
MOLIMO VAS DA SA

Č

UVATE BUDU

Ć

REFERENCU. 

 

IT  -  AVVERTENZE: 

Non lasciare i bambini da soli. la sicurezza dei vostri figli dipende da voi.

 

IMPORTANTE: Conservare per utilizzzi futuri si 

prega di leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'assemblaggio. Controllare il contenuto della scatola. Onde evitare il danneggiamento del 
letto durante l'assemblaggio. Onde evitare il danneggiamento del letto durante l'assemblaggio, si prega di togliere gli imballaggi su superfici pulite e 
piane. Il Fabbricante non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno durante l'assemblaggio del letto. Si consiglia di verificare che gli spazi tra il 
materasso  e  le  sponde  (e  testiera/  pediera)  non  superi  1,3  cm.  ISTRUZIONI  IMPORTANTI  -  SI  PREGA  DI  LEGGERE  ATTENTAMENTE  L'uso 
corretto e la manutenzione del lettino ne consentiranno la durata e un uso senza problemi. Ricordiamo che la sicurezza del bambino dipende da voi. 
MATERIALI I lettini sono costruiti in faggio. la loro bellezza si può mantenere pulendoli con panni morbidi e occasionalmente umidi (in questo caso 
ricordarsi  di  passare  poi  un  panno  asciutto).  ASSEMBLAGGIO  Prima  di  iniziare  l'assemblaggio  leggere  attentamente  queste  istruzioni,  poi  togliere 
l'imballaggio del lettino e controllare tutti gli elementi riportati nell'elenco. Raccomandiamo di effettuare l'assemblaggio su una superficie pulita e piana, 
priva  di  sporgenze  o  oggetti  acuminati  che  potrebbero  segnare  o  danneggiare  le  parti.  Materasso  non  incluso  nella  confezione  ATTENZIONE!  La 
confezione ferramenta contiene componenti, che devono essere tenuti lontano dalla portata di bambini in fase di assemblaggio. a) Avvertenza: fiamme 
aperte  e  altre  sorgenti  di  forte  calore,  quali  stufette  elettriche,  stufette  a  gas,  ecc.  nelle  vicinanze  del  letto  costituiscono  una  fonte  di  rischio.  b) 
Avvertenze: non usare il letto se una parte è rotta, strappata o mancante e usare solo ricambi approvati dal fabbricante c) Avvertenza: non lasciare oggetti 
nel letto e non collocare il letto vicino ad altri prodotti che potrebbero fornire un punto d'appoggio per il piede o costituire un pericolo di soffocamento o 
strangolamento, per esempio cordicelle, tende, corde di tende, ecc. d) Avvertenza: non usare più di un materasso nel letto. e) Il letto è pronto per l'uso 
solo quando i meccanismi di bloccaggio sono bloccati e l'avvertenza di controllare attentamente che siano completamente bloccati prima di usare il letto. 
f) La posizione più bassa è la più sicura, la rete dovrebbe sempre essere utilizzata nella posizione più bassa quando il bambino è abbastanza grande da 
stare seduto. e) Se si lascia il bambino incustodito nel letto, accertarsi che il lato mobile sia chiuso. j) Il materasso non deve superare il foro B1 presente 
sulla sponda del lettino. k) Il foro B1 indica lo spessore massimo del materasso da usare con il letto. l) La dimensione minima del materasso da utilizzare 
è 126 cm x 66 cm m) Tutti gli accessori di montaggio devono essere serrati e devono essere controllati regolarmente e se necessario serrati nuovamente. 
n) Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e asciugare accuratamente o) Quando il bambino è in grado di scavalcare le 
sponde del letto, il letto non deve più essere utilizzato. AVVERTENZA  - Utilizzare solo un materasso con questo letto, non aggiungere un secondo 
materasso, pericoli di soffocamento IMPORTANTE - Per il corretto montaggio, seguire le operazioni nell'ordine indicato. Un montaggio errato potrebbe 
rendere il lettino pericoloso. 

EN  –  WARNING:

  Do  not  leave  your  child  unattended:  Your  child's  safety  is  your  responsibility.  IMPORTANT:  Please  keep  these  assembly 

instructions for futurereference. You should read the instructions carefully before assembling your cot. We advise you to make sure that all necessary 
parts are accounted for. To avoid damaging your cot during assembly you should place the contents on a soft, flat surface such as a carpet or rug. We 
would like to point out that the manufacturer shall not be held responsible for damage to cot during assembly. Please ensure that the gap between each 
side  of the  mattress  and  the  inside  rail  of  the  cot is  NOT  greater  than 1,3 cm  (0,5 inches).  THESE  INSTRUCTIONS  ARE  IMPORTANT  PLEASE 
READ CAREFULLY The correct use and maintenance of the cot will ensure it gives long and trouble free use. Please remember that the safety of your 
child  is  your  responsibility.  THE  MATERIAL  Your  cot  is  made  of  beech  and  its  beauty  can  be  maintained  by  cleaning  with  a  soft  dry  cloth. 
Occasionally a damp cloth may be used for cleaning but it is important that the cot is wiped dry afterwards. ASSEMBLY Please read through these 
instructions before assembly. Carefully unpack the carton, checking against the list to make sure that you have a complete set of parts. We recommend 
that  you  assemble  the  product  on a clean,  flat  surface, making  sure  there  are  no  sharp  objects  around  which could  mark  or damage  it.  Mattress  not 
included in the package CAUTION! The hardware used to assemble this product should be kept out of the children. a) Warning: be awere of the risk of 
open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. b) Warning: do not use the cot inf any 
part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer. c) Warning: do not leave anything in the cot or place the cot or 
place the cot close to another product, which could provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blond/curtain 
cords. d) Warning: do not use more than one mattress in the cot. e) The cot is ready for use only when the locking mechanisms are engaged and to check 
carefully that they are fully engaged before using the folding cot. f) The lowest position is the safest and that the base should always be used in lowest 
position as soon as the baby is old enough to sit up. g) If you leave the child unattended in the cot, always make sure that the movable side is closed. i) 
Assembly drawing, a list and description of all parts and tools are described in this instruction. j)The mattress must not extend beyond the mark on the 
side of the cot. k) Hole B1 indicate the maximum thickness of the mattress to be used with the cot. l) The minimum size of the mattress to be used is 126 
cm x 66 cm m) All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary. n) 
Clean with a damp cloth or neutral detergent (NO SOLVENTS) and dry o) When the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used 

Summary of Contents for DODO 0127DODO

Page 1: ...GURIDAD UNI EN 716 1 2019 DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSPRECHEND UNI EN 716 1 2019 ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ UNI EN 716 1 2019 СООТВЕТСТВУЕТ БЕЗОПАСНОСТИ UNI EN 716 1 2019 УСКЛАЂУЈЕ СИГУРНОСТ UNI EN 716 1 2019 Skladen z varnostnimi predpisi UNI EN 716 1 2019 DOPLŇUJE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY UNI EN 716 1 2019 CONFORMĂ REGULAMENTULUI DE SIGURANȚĂ UNI EN 716 1 2019 ZGODNY Z PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA U...

Page 2: ...ON ULTÉRIEURE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEWÄHRLEISTE...

Page 3: ...MEMBNO PROSIMO DA PREBERITE TA NAVODILA PAŽLJIVO ZA VARNOST VASEGA OTROKA PROSIMO DA BODITE ZA PRIHODNO REFERENCE DŮLEŽITÉ PŘEČTĚTE SI PROSÍM TYTO POKYNY OPATRNĚ abyste zajistili BEZPEČNOST SVÉHO DÍTĚ UCHOVÁVEJTE PROSÍM O BUDOUCÍ REFERENCI IMPORTANT CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI PENTRU A ASIGURA SIGURANȚA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE WAŻNE PROSIMY UWAŻNIE PRZE...

Page 4: ... serrati nuovamente n Pulire con un panno umido o con detergente neutro NO SOLVENTI e asciugare accuratamente o Quando il bambino è in grado di scavalcare le sponde del letto il letto non deve più essere utilizzato AVVERTENZA Utilizzare solo un materasso con questo letto non aggiungere un secondo materasso pericoli di soffocamento IMPORTANTE Per il corretto montaggio seguire le operazioni nell ord...

Page 5: ...arlo o dañarlo Colchón no incluido en el paquete PRECAUCIÓN El hardware utilizado para ensamblar este producto debe mantenerse fuera del alcance de los niños a Advertencia tenga en cuenta el riesgo de fuego abierto y otras fuentes de calor fuerte como fuegos de barras eléctricas fuegos de gas etc en las inmediaciones de la cuna b Advertencia no utilice la cuna si alguna pieza está rota rasgada o f...

Page 6: ...ьное использование и уход за детской кроваткой обеспечит долгое и беспроблемное использование Помните что безопасность вашего ребенка это ваша ответственность МАТЕРИАЛ Ваша кроватка сделана из бука и ее красоту можно сохранить протирая мягкой сухой тканью Иногда для чистки можно использовать влажную ткань но после этого важно вытереть кроватку насухо СБОРКА Пожалуйста прочтите эти инструкции перед...

Page 7: ...vání dbejte na riziko otevřeného ohně a jiných zdrojů silného tepla jako jsou požáry elektrických barů plynové požáry atd v těsné blízkosti postýlky b Varování dětskou postýlku nepoužívejte pokud je jakákoli část rozbitá roztržená nebo chybí a používejte pouze náhradní díly schválené výrobcem c Varování nenechávejte nic v postýlce ani nepokládejte postýlku ani nedávejte postýlku do blízkosti jinéh...

Page 8: ...trészeket használjon c Figyelmeztetés ne hagyjon semmit a kiságyban ne tegye a kiságyat vagy ne tegye a babaágyat más termék közelébe ami lábat támaszthat vagy fulladás vagy fulladás veszélyét jelentheti pl húrok szőke függönyzsinórok d Figyelmeztetés ne használjon egynél több matracot a kiságyban e A kiságy csak akkor használható ha a reteszelő mechanizmusok be vannak kapcsolva és alaposan ellenő...

Page 9: ...ijete ostavite bez nadzora u krevetiću uvijek pazite da je pomična strana zatvorena i Crtež montaže popis i opis svih dijelova i alata opisani su u ovom uputstvu j Madrac ne smije prelaziti oznaku sa strane krevetića k Rupa B1 označava najveću debljinu madraca koji će se koristiti s krevetićem l Minimalna veličina madraca koji će se koristiti je 126 cm x 66 cm m Sve montažne armature uvijek treba ...

Page 10: ...ŽO MONTÁŽNÍ NÁVOD INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ DRAWER FRONT PANNEAU AVANT DE TIROIR FRONTALE CASSETTO FRENTE DEL CAJÓN SCHUBLADEN VORDERSEITE ΕΜΠΡΟΣ ΣΥΡΤΑΡΙ ПЕРЕД ЯЩИК LADICA PREDNJA PREDAL PREDALA FATA FRONT SZUFLADY DRAWER FRONT Чекмедже отпред DRAWER BACK PANNEAU ARRIERE DE TIROIR PANNELLO POSTERIORE CASSETTO POSTERIOR DEL CAJÓN SCHUBLADEN RÜCKSEITE...

Page 11: ...S DOS BARANDILLAS DEBERÁ ESTAR FIJADA DECIDIR ANTES EN QUÉ LADO DE LA CUNA APLICARLA FÜR DIE STABILITÄT DES KINDERBETTES MUSS MINDESTENS EINS DER BEIDEN GITTER FEST SEIN WÄHLEN SIE WAS URSPRÜNGLICH AUF SEITE DES BETTES BEWERBUNG ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΥΟ ΠΛΕΥΡΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΟΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΣΕΤΕ КРОВАТКИ ХОТЯ БЫ ОДИН ИЗ ДВУХ БОРТОВ ДОЛЖЕН БЫТЬ СТОРОНЫ ОН БУДЕТ УСТАН...

Reviews: