background image

 

Sehr geehrter Kunde

Zuallererst möchten wir Ihnen für den uns gewährten Vorzug 
danken,  den  Sie  uns  durch  den  Kauf  unseres  Produktes 
gewährt  haben,  und  Ihnen  zu  Ihrer  Wahl  gratulieren.  Damit 
Sie  Ihren  neuen  Gartengrillkamin  optimal  nutzen  können, 
dürfen  wir  Sie  bitten,  den  Inhalt  dieses  Handbuches 
aufmerksam durchzulesen. 

 

1 VORWORT 

Werden Sie keinesfalls tätig, wenn sie nicht alle Hinweise des 
Handbuchs  verstanden  haben.  Fordern  Sie  im  Zweifelsfall 
immer  den  Eingriff  durch  Fachpersonal  der  Firma 
PALAZZETTI  an.  Palazzetti  behält  sich vor,  Spezifikationen 
und  technische  bzw.  funktionelle  Merkmale  des  Produkts 
jederzeit und ohne Vorbescheid zu ändern. 

 

1.1 SYMBOLE 

Im  vorliegenden  Handbuch  sind  Punkte  von  besonderer 
Wichtigkeit durch folgende Symbole gekennzeichnet:  
 

 

ACHTUNG

:  In  diesem  Punkt  wird  eine 

Anmerkungvon  besonderer  Wichtigkeit  zum 
Ausdruck gebracht 
 
Maximale Last von Holzkohle gestattet 
 

Maximale Last von Holz gestattet 
 

Fix mit Kleber (bei einigen Modellen im 
Lieferumfang enthalten) 

1.2 ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS 

 

Zweck 

Zweck des Handbuchs ist es, dem Bediener zu ermöglichen 
die  geeigneten  Maßnahmen  zu  ergreifen  und  alle 
menschlichen und materiellen Mittel für den sachgerechten, 
sicheren und langfristigen Gebrauch zur Verfügung zu stellen. 

 

Inhalt 

Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Informationen zur 
Installation,  zum  Gebrauch  und  zur  Wartung  des  Produkts. 
Die 

gewissenhafte 

Beachtung 

aller 

Anweisungen 

gewährleistet 

einen 

hohen 

Sicherheits- 

und 

Produktivitätsgrad des Produkts.  

 

1.3 AUFBEWAHRUNG UND NACHSCHLAGEN 

 

Aufbewahrung und Nachschlagen 

Das Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt und werden und 
sowohl  für  den  Benutzer,  als  auch  für  das  Montage  und 
Wartungspersonal immer zum Nachschlagen verfügbar sein. 
Die  Bedienungs-  und  Wartungsanleitung  ist  integrierender 
Teil des Produkts. Verschleiß oder Verlust Fordern Sie, falls 
erforderlich, eine Ersatzkopie bei der Firma Palazzetti an. 

 
 
 
 

Veräußerung des Produkts 

Beim  eventuellen  Verkauf  des  Produkts  ist  der  Benutzer 
verpflichtet,  dem  neuen  Käufer  auch  dieses  Handbuch 
auszuhändigen.  

 

1.4 AKTUALISIERUNG DES HANDBUCHS 

Das vorliegende Handbuch entspricht dem Stand der Technik 
zum Zeitpunkt der Einführung des Produktes auf dem Markt. 
Die bereits auf dem Markt befindlichen Backöfen und ihre 
Technische  Unterlagen  werden  von  PALAZZETTI  nach 
eventuellen  Änderungen,  Anpassungen  oder  Anwendung 
neuer Technologien an den Produkten nicht als überholt 
bzw. ungeeignet angesehen. 

 

1.5 ALLGEMEINE ANGABE 

 

Haftung 

Mit der Übergabe dieses Handbuchs lehnt die Fa. Palazetti 
jede  sowohl  zivil-  als  auch  strafrechtliche  Haftbarkeit  für 
Unfälle  zurück,  die  durch  teilweise  oder  vollständige 
Nichtbeachtung 

der 

darin 

enthaltenen 

Vorgaben 

hervorgerufen  werden.  Die  Firma    PALAZZETTI  weist  des 
Weiteren  jede  Verantwortung  zurück,  die  sich  aus  einem 
unzweckmäßigen  oder  nicht  korrekten  Gerätegebrauch 
seitens  des  Benutzers,  aus  unbefugten  Änderungen  bzw. 
Reparaturen, dem Einsatz von Nicht-Originalersatzteilen oder 
nicht spezifisch für dieses Produkt ergibt. 

 

Außergewöhnliche Wartung 

Die  außergewöhnlichen  Wartungsarbeiten  müssen  durch 
Fachpersonal ausgeführt werden, das für den Eingriff an dem 
in diesem Handbuch beschriebenen Produkt zugelassen ist. 
Haftung  für  die  Installationsarbeiten  Die  Haftung  für  die 
Installation des Produkts geht keinesfalls zu Lasten der Fa. 
PALAZZETTI. Sie geht zu Lasten des Installateurs, dem die 
Ausführung  der  Kontrollen  des  Rauchfangs  und  der 
Lüftungsöffnung 

bzw. 

der 

Korrektheit 

der 

Installationsvorschläge übertragen wird. Außerdem sind alle 
im Installationsland durch 
die 

entsprechende 

Gesetzgebung 

vorgesehenen 

Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. 

 

Gebrauch 

Der  Gebrauch  des  Gerätes  unterliegt  nicht  nur  den  im 
vorliegenden Handbuch enthaltenen Vorgaben, sondern auch 
der  Beachtung  aller  im  Installationsland  durch  die 
entsprechende 

Gesetzgebung 

vorgesehenen 

Sicherheitsbestimmungen. 

 

1.6 

GRUNDLEGENDE 

EINGEHALTENE 

UND 

EINZUHALTENDE UNFALLVERHUETUNGSNORMEN 

A) Richtlinie 89/391/EG: “Durchführung von Maßnahmen zur 
Verbesserung  der  Sicherheit  und  des  Gesundheitsschutzes 
der Arbeitnehmer bei der Arbeit”. 
B) Richtlinie 89/106/EG: 

Angleichung der Gesetzes-,Regel- 

und  Verwaltungsvorschriften der  Mitgliedstaaten  hinsichtlich 
der Bauprodukte”. 
C)  Richtlinie  85/374/EG:  “Angleichung  der  Gesetzes-, 
Regelung  Verwaltungsvorschriften  der  Mitgliedstaaten 
hinsichtlich  der  Haftung  für  Schäden  durch  fehlerhafte 
Produkte”.. 

 

 

Summary of Contents for COREA

Page 1: ......

Page 2: ...ZIA E MANUTENZIONE 4 5 REINIGUNG UND WARTUNG 12 6 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA IN FORNO 4 6 EMPFEHLUNG F R DAS GAREN 12 RF SUMMARY PG RF INDEX PG 1 FOREWORD 5 1 INTRODUCTION 13 1 1 SYMBOLS 5 1 1 SYMBOL...

Page 3: ...caso di cessione del prodotto l utente obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale 1 4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento d...

Page 4: ...ATORE Per il corretto funzionamento del tiraggio prevederne l installazione ad una distanza di almeno 6 metri tra l uscita fumi ed ostacoli alberi cespugli o costruzioni Verificare che le predisposizi...

Page 5: ...to prima di procedere con la verniciatura almeno 4 giorni Tutte le parti in cemento grezzo devono essere verniciate con un colore idrorepellente a base di quarzo al fine di proteggerle dagli agenti at...

Page 6: ...ALI DANNI ARRECATI A PERSONE O COSE OD AL PRODOTTO STESSO NON VERRANNO QUINDI RICONOSCIUTI INTERVENTI E O SOSTITUZIONI A TITOLO GRATUITO IL BARBECUE E CONFORME ALLA DIRETTIVA DEL 2004 RELATIVA ALLA SI...

Page 7: ...owner as well 1 4 UPDATING THE MANUAL This manual reflects the state of the art at the time the product was introduced onto the market The barbecues already on the market together with their technica...

Page 8: ...on in accordance with local national and European regulations The bbq is an appliance that becomes hot due to its nature and remains hot for a long time even after it is shut off Before assembly produ...

Page 9: ...d made by expert manufacturer 3 3 SPECIFIC INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE BBQ WITH OVEN ONLY FOR PARENZO NOTO Prepare elements 3 4 a 4b 7 for assembly revise holes for elements 9 Lay on worktop piece 2 fibe...

Page 10: ...Heat the oven slowly Burning a slow fire for the first time 2 kg of small pieces and dry wood to avoid thermal shocks which could cause cracks in the structure The temperature of the oven depends on t...

Page 11: ...Das vorliegende Handbuch entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Einf hrung des Produktes auf dem Markt Die bereits auf dem Markt befindlichen Back fen und ihre Technische Unterlagen werden...

Page 12: ...ntsprechen Die Anweisungen dieses Handbuchs beachten Immer die pers nlichen Sicherheitsausr stungen und die gesetzlich vorgesehenen Schutzmittel verwenden Um unangenehme Rauchr ckstauungen zu meiden m...

Page 13: ...r Drau en Marmotech braucht kein spezifisch Feinbearbeitung sondern braucht Palazzetti fl ssige und durchsichtige Schutzbehandlung Dabei in solche Modelle f r den Schutz der Arbeitsplatte Wiederholen...

Page 14: ...Feuer anmachen Die Klappe der Verbrennungsluft vom T rchen einsetzen Bringen Sie den Barbecue immer langsam auf Temperatur Wir raten Ihnen vorerst ein kleineres Feuer anzumachen max 2 Kg Von kleine S...

Page 15: ...r PALAZZETTI suite d ventuelles modifications ou l application de nouvelles technologies sur ses nouveaux produits 1 5 GENERALITES Responsabilit s La remise du pr sent manuel d charge Palazzetti de to...

Page 16: ...l installateur S assurer que les conditions d installation du produit soient conformes aux r glements locaux nationaux et europ ens Respecter les prescriptions figurant dans le pr sent manuel Contr l...

Page 17: ...au avec un niveau bulle les barbecues en Marmotech et ceux teint s dans la masse n ont pas besoin de finition mais il est necessaire de les traiter avec le produit hydrofuge transparent Palazzetti afi...

Page 18: ...POUR LES MATERIAUX EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS LES BARBECUES PALAZZETTI SONT CONFORMENT A TOUTES LES PRESCRIPTIONS DE LA NORME UNI EN 1860 1 6 CONSEILS POUR LA CUISSON DANS LE FOUR CUISSON DANS LE FO...

Page 19: ...wykonane z ogniotrwa ego betonu musi by zabezpieczone przed z pogod maluj c je z odkrytym plastikowej farby kwarcowego Finishing kit Palazzetti optional a blat musi by zabezpieczony wodoodporn pow ok...

Page 20: ...PIANO COTTURA FORNELLO...

Page 21: ...INJECTOR 0 7 But Prop 1 1 Gas natural Natural gas Gaz naturel SOLO CON GAS METANO svitare la vite di un giro completo...

Page 22: ...ettuare la modifica alla bistecchiera trasformazione per il funzionamento a gas metano seguite le istruzioni allegate a parte 7 Chiudete il rubinetto del gas quando non usate il fornello 8 Usate guant...

Page 23: ...nte e detersivo avendo cura di togliere ogni eventuale incrostazione 6 Se il tubo Venturi 3 ostruito smontate il bruciatore e usate aria soffiata per rimuovere la causa dell ostruzione 7 Per una maggi...

Page 24: ...ctions 7 Close the gas cock when you do not use the cooker 8 Use protective gloves if you handle particularly hot elements 9 Use the original packing for storing the appliance after making sure it is...

Page 25: ...packing when it is cold and keep it in a dry place and far from dust Technical Data NOMINAL CONDITION REDUCED CONDITION INJECTOR 1 100mm 1 9 kW 0 85 kW 70 Maximum burner power 1 9 kW Gas consumption...

Page 26: ...n personnel qualifi 6 Pour effectuer la modification le gril bifteck transformation pour le fonctionnement des gaz m thane suivis les instructions annexes une partie 7 Fermer le robinet du gaz lorsqu...

Page 27: ...l pour liminer la cause de l encrassement 7 En vue d une plus longue dur e de votre appareil le garder l abri de la pluie ou bien le ranger lorsqu il est froid dans l emballage d origine et le conserv...

Page 28: ...accendersi o si spegne 1 Non arriva il gas al bruciatore Controllare che il rubinetto della bombola e della bistecchiera siano aperti e che ci sia gas nella bombola Verificare tutti i condotti del ga...

Page 29: ...se peut que celui ci soit pr vu au minimum ou bien qu il soit d traqu Essayer de remplacer le r gulateur de pression 3 Flammes dans l injecteur La bouteille est presque vide Remplacer la bouteille 4...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...aratteristiche dei nuovi prodotti ANDRIA ARAL ARAL GR ARIEL GRILL ARIEL CUCINA ARGOS 2 BAJKAL BAJKAL GR BAJKAL MB BELAIR BILBAO CUCINA BOAVISTA BREST BRIONI Grill Neutro Lavello CANCUN CAYMAN CICLADI...

Reviews: