background image

10 

 

1.7 GESETZLICHE GARANTIE 

Damit  der  Benutzer  die  gesetzliche  Garantie  gemäß  der 
EWG-Richtlinie 1999/44/EG in Anspruch nehmen kann, muss 
er die im vorliegenden Handbuch aufgeführten Anweisungen 
gewissenhaft befolgen, d.h. insbesondere:  
• Immer innerhalb der Einsatzgrenzen des Produkts bleiben; 
• die Wartung regelmäßig und sorgfältig ausführen; 
• nur Personen mit erprobten Kapazitäten und 
Befähigungen bzw. zu diesem Zweck geschulte Personen mit 
dem  Gebrauch  des  Produkts  zu  beauftragen.  Die 
Nichtbeachtung  der  Anweisungen  dieses  Handbuchs  führt 
zum unverzüglichen Garantieverfall. 

 

1.8 HAFTBARKEIT DES HERSTELLERS

 

Der Hersteller lehnt in folgenden Fällen jede direkte oder 
indirekte zivil- und strafrechtliche Haftung ab: 
• Nicht konform mit den im Aufstellungsland gültigen 
Bestimmungen und den Sicherheitsrichtlinien 
erfolgte Installation; 
•  Fehlendes  Einhalten  der  im  Handbuch  enthaltenen 
Anweisungen; 
•  Installation  durch nicht  qualifiziertes bzw.  nicht  geschultes 
Personal; 
• Nicht mit den Sicherheitsrichtlinien konformer Gebrauch; 
•  vom  Hersteller  nicht  genehmigte  Änderungen  und 
Reparaturen; 
•  Verwendung  von  Nicht-Originalersatzteilen  oder  nicht 
spezifisch für dieses Backofenmodell geeignete Ersatzteile; 
• Mangelnde Wartung; 
• Außerordentliche Vorfälle. 

 

1.9 EIGENSCHAFTEN DES BENUTZERS 

Beim  Benutzer  des  Produkts  muss  es  sich  um  eine 
verantwortungsbewusste erwachsene Person mit den nötigen 
technischen  Kenntnissen  für  die  ordentliche  Wartung  der 
mechanischen  und  elektrischen  Bauteile  handeln.  Darauf 
achten, dass sich die Kinder nicht dem arbeitenden Produkt 
nähern um damit zu spielen. 

 

1.10 TECHNISCHER KUNDENDIENST 

Palazzetti ist in der Lage, jedes technische Problem in Bezug 
auf  die  Benutzung  oder  Wartung  während  der  gesamten 
Lebensdauer des Produktes zu lösen. Unser Firmensitz teilt 
Ihnen  gerne  mit,  wo  sich  die  nächstgelegene  zugelassene 
Kundendienststelle befindet. 

 

1.11 ERSATZTEILE 

Verwenden  Sie  ausschließlich  Original-Ersatzteile.  Warten 
Sie mit einem Austausch nicht ab, bis die Bauteile durch den 
Gebrauch abgenutzt sind. Der Austausch eines abgenutzten 
Bauteils  vor  seinem  Defekt  begünstigt  die  Verhütung  von 
Unfällen,  die  gerade  durch  den  plötzlichen  Defekt  von 
Bauteilen hervorgerufen werden und schwere Personen- und 
Sachschäden  verursachen  könnten.  Die  regelmäßigen 
Kontrollen  zur  Instandhaltung  laut  Kapitel  „Wartung  und 
Reinigung“ durchführen. 

 

2 HINWEISE ZUR SICHERHEITS 

 

2.1 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR 

Sicherstellen, dass die Vorbereitungen für die Installation des 
Produkts den örtlichen, nationalen und europäischen Normen 

entsprechen. Die Anweisungen dieses Handbuchs beachten. 
Immer  die  persönlichen  Sicherheitsausrüstungen  und  die 
gesetzlich  vorgesehenen  Schutzmittel  verwenden.  -  Um 
unangenehme Rauchrückstauungen zu meiden, muss darauf 
beachtet werden, dass sich der Rauchrohraustritt mindestens 
6  Meter  von  Hindernissen  wie:  Bäume,  Gebäude  usw. 
befindet; 
-  Wegen  Sicherheitsgrunde  kann  man  nicht  mehr  als  drei 
Verlängerungselementen für Schornstein ; 
-  Am  besten  soll  das  Barbecue  auf  eine  harte,  sehr  große 
Fläche  in  Zement  oder  anderem  Material,  das  mit  der  Zeit 
nicht nachgibt, positioniert werden. 
 

 

2.2 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER 

Den  Installationsort  des  Produkts  gemäß  den  örtlichen, 
nationalen 

und 

europäischen 

Normen 

vorbereiten. 

ACHTUNG!  Der  Gartengrillkamin  wird  seiner  Natur  gemäß 
heiß und bleibt es auch nach der Ausschaltung für lange Zeit, 
nicht  die  heißen  Teile  berühren  und  keine  Gegenstände, 
besonders  wenn  sie  entflammbar  sind,  den  Ofenwänden 
nähern.  Um  Gegenstände  aus  dem  Grill  oder  aus  dem 
Backofen zu nehmen oder hineinzustellen, immer geeignete 
Schutzhandschuhe  anlegen.  Kinder  sind  selbstredend  dem 
Gartengrillkamin fernzuhalten wenn er in Betrieb ist. 
Die Gartengrillkamine sind für den Außeneinsatz. 
- Um unangenehme Rauchrückstauungen zu meiden, muss 
darauf  beachtet  werden,  dass  sich  der  Rauchrohraustritt 
mindestens 6 Meter von Hindernissen wie: Bäume, Gebäude 
usw. befindet; 
-  Wegen  Sicherheitsgrunde  kann  man  nicht  mehr  als  drei 
Verlängerungselementen für Schornstein montieren; 
-  Am  besten  soll  der  Gartengrillkamin  auf  eine  harte,  sehr 
große Fläche in Zement oder anderem Material, das mit der 
Zeit nicht nachgibt, positioniert werden. 
-  Kleine  Unterschiede  zwischen  der  Höhen  der  Elementen 
dürfen  in  der  Montage  ausgleichen  ohne  es  ein 
Reklamationssache zu bedenken. 
- Ausblühungen sind natürliche Vorgängen und zeitbegrenzt, 
weil  Wind,  Regen  und  Abnützung  diese  Ablagerungen 
langsam aber systematisch abnehmen. Nach einer Weile sind 
alle Salze raus und der Vorgang ist abgeschlossen; es bildet 
sich keine neue.  
- Nach den bisherigen Vorschriften UNI EN 1860-1 Eventuell 
Risse  sind  die  natürliche  Folge  deren  Ausdehnung  und 
beeinflussen in keiner Weise den einwandfreien Betrieb des 
Gartengrillkamins, wegen die Wärmeausdehnung. 
-  DER  GRILLKAMIN  SOLLTE  AUSSCHLIESSLICH  zum 
Garen  von  Speisen  im  Freien  bestimmt  sein.  Jede  andere 
Anwendung ist verboten. NICHT  INNENRAUM NUTZEN. 
- Das Barbecue soll nie mit Holz so überladen werden, dass 
die Flammen bis zum Rauchfang hinauf reichen; es darf auch 
nie zur Verbrennung von Laub, Gras oder anderen Abfällen 
des Hauses benützt werden, Verwenden Sie Holzkohle oder 
Holz wie im Explosionszeichnung. 
-  Grillgut  erst  auflegen,  wenn  der  Brennstoff  mit  einer 
Ascheschicht bedeckt ist. 
- ACHTUNG ! Dieser Grillkamin wird sehr heiß; bewegen Sie 

Summary of Contents for COREA

Page 1: ......

Page 2: ...ZIA E MANUTENZIONE 4 5 REINIGUNG UND WARTUNG 12 6 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA IN FORNO 4 6 EMPFEHLUNG F R DAS GAREN 12 RF SUMMARY PG RF INDEX PG 1 FOREWORD 5 1 INTRODUCTION 13 1 1 SYMBOLS 5 1 1 SYMBOL...

Page 3: ...caso di cessione del prodotto l utente obbligato a consegnare al nuovo acquirente anche il presente manuale 1 4 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Il presente manuale rispecchia lo stato dell arte al momento d...

Page 4: ...ATORE Per il corretto funzionamento del tiraggio prevederne l installazione ad una distanza di almeno 6 metri tra l uscita fumi ed ostacoli alberi cespugli o costruzioni Verificare che le predisposizi...

Page 5: ...to prima di procedere con la verniciatura almeno 4 giorni Tutte le parti in cemento grezzo devono essere verniciate con un colore idrorepellente a base di quarzo al fine di proteggerle dagli agenti at...

Page 6: ...ALI DANNI ARRECATI A PERSONE O COSE OD AL PRODOTTO STESSO NON VERRANNO QUINDI RICONOSCIUTI INTERVENTI E O SOSTITUZIONI A TITOLO GRATUITO IL BARBECUE E CONFORME ALLA DIRETTIVA DEL 2004 RELATIVA ALLA SI...

Page 7: ...owner as well 1 4 UPDATING THE MANUAL This manual reflects the state of the art at the time the product was introduced onto the market The barbecues already on the market together with their technica...

Page 8: ...on in accordance with local national and European regulations The bbq is an appliance that becomes hot due to its nature and remains hot for a long time even after it is shut off Before assembly produ...

Page 9: ...d made by expert manufacturer 3 3 SPECIFIC INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE BBQ WITH OVEN ONLY FOR PARENZO NOTO Prepare elements 3 4 a 4b 7 for assembly revise holes for elements 9 Lay on worktop piece 2 fibe...

Page 10: ...Heat the oven slowly Burning a slow fire for the first time 2 kg of small pieces and dry wood to avoid thermal shocks which could cause cracks in the structure The temperature of the oven depends on t...

Page 11: ...Das vorliegende Handbuch entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Einf hrung des Produktes auf dem Markt Die bereits auf dem Markt befindlichen Back fen und ihre Technische Unterlagen werden...

Page 12: ...ntsprechen Die Anweisungen dieses Handbuchs beachten Immer die pers nlichen Sicherheitsausr stungen und die gesetzlich vorgesehenen Schutzmittel verwenden Um unangenehme Rauchr ckstauungen zu meiden m...

Page 13: ...r Drau en Marmotech braucht kein spezifisch Feinbearbeitung sondern braucht Palazzetti fl ssige und durchsichtige Schutzbehandlung Dabei in solche Modelle f r den Schutz der Arbeitsplatte Wiederholen...

Page 14: ...Feuer anmachen Die Klappe der Verbrennungsluft vom T rchen einsetzen Bringen Sie den Barbecue immer langsam auf Temperatur Wir raten Ihnen vorerst ein kleineres Feuer anzumachen max 2 Kg Von kleine S...

Page 15: ...r PALAZZETTI suite d ventuelles modifications ou l application de nouvelles technologies sur ses nouveaux produits 1 5 GENERALITES Responsabilit s La remise du pr sent manuel d charge Palazzetti de to...

Page 16: ...l installateur S assurer que les conditions d installation du produit soient conformes aux r glements locaux nationaux et europ ens Respecter les prescriptions figurant dans le pr sent manuel Contr l...

Page 17: ...au avec un niveau bulle les barbecues en Marmotech et ceux teint s dans la masse n ont pas besoin de finition mais il est necessaire de les traiter avec le produit hydrofuge transparent Palazzetti afi...

Page 18: ...POUR LES MATERIAUX EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS LES BARBECUES PALAZZETTI SONT CONFORMENT A TOUTES LES PRESCRIPTIONS DE LA NORME UNI EN 1860 1 6 CONSEILS POUR LA CUISSON DANS LE FOUR CUISSON DANS LE FO...

Page 19: ...wykonane z ogniotrwa ego betonu musi by zabezpieczone przed z pogod maluj c je z odkrytym plastikowej farby kwarcowego Finishing kit Palazzetti optional a blat musi by zabezpieczony wodoodporn pow ok...

Page 20: ...PIANO COTTURA FORNELLO...

Page 21: ...INJECTOR 0 7 But Prop 1 1 Gas natural Natural gas Gaz naturel SOLO CON GAS METANO svitare la vite di un giro completo...

Page 22: ...ettuare la modifica alla bistecchiera trasformazione per il funzionamento a gas metano seguite le istruzioni allegate a parte 7 Chiudete il rubinetto del gas quando non usate il fornello 8 Usate guant...

Page 23: ...nte e detersivo avendo cura di togliere ogni eventuale incrostazione 6 Se il tubo Venturi 3 ostruito smontate il bruciatore e usate aria soffiata per rimuovere la causa dell ostruzione 7 Per una maggi...

Page 24: ...ctions 7 Close the gas cock when you do not use the cooker 8 Use protective gloves if you handle particularly hot elements 9 Use the original packing for storing the appliance after making sure it is...

Page 25: ...packing when it is cold and keep it in a dry place and far from dust Technical Data NOMINAL CONDITION REDUCED CONDITION INJECTOR 1 100mm 1 9 kW 0 85 kW 70 Maximum burner power 1 9 kW Gas consumption...

Page 26: ...n personnel qualifi 6 Pour effectuer la modification le gril bifteck transformation pour le fonctionnement des gaz m thane suivis les instructions annexes une partie 7 Fermer le robinet du gaz lorsqu...

Page 27: ...l pour liminer la cause de l encrassement 7 En vue d une plus longue dur e de votre appareil le garder l abri de la pluie ou bien le ranger lorsqu il est froid dans l emballage d origine et le conserv...

Page 28: ...accendersi o si spegne 1 Non arriva il gas al bruciatore Controllare che il rubinetto della bombola e della bistecchiera siano aperti e che ci sia gas nella bombola Verificare tutti i condotti del ga...

Page 29: ...se peut que celui ci soit pr vu au minimum ou bien qu il soit d traqu Essayer de remplacer le r gulateur de pression 3 Flammes dans l injecteur La bouteille est presque vide Remplacer la bouteille 4...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...aratteristiche dei nuovi prodotti ANDRIA ARAL ARAL GR ARIEL GRILL ARIEL CUCINA ARGOS 2 BAJKAL BAJKAL GR BAJKAL MB BELAIR BILBAO CUCINA BOAVISTA BREST BRIONI Grill Neutro Lavello CANCUN CAYMAN CICLADI...

Reviews: