B.6
K.ZIP
INSTALLAZIONE DELLE GUIDE LATERALI - INSTALLATION OF THE SIDE GUIDES
POSE DES COULISSES - MONTAGE DER SEITENFÜHRUNGEN
Inserire le guide regolabili all’interno dei profili "U"
telescopici già installati.
Insérer la contre-coulisse réglable à l'intérieur du
profil "U" déjà installées.
Insert the adjustable guides inside the “U” profiles
already installed.
Stecken Sie die verstellbaren Führungsschienen in
die bereits montierten U-Profile.
(15)
GUIDE TELESCOPICHE (SE PRESENTI)
Abbassare di 20 cm circa il terminale rispetto al
cassonetto.
Installare i profili “U” telescopici alle pareti
sfruttando i tenoni (se presenti) per il corretto
posizionamento.
Fissare i profili al supporto utilizzando le viti.
COULISSES TELESCOPIQUES (SI
DEMANDÉ)
Abaisser d'environ 20 cm la barre finale par rapport
au coffre.
Installer les profils “U” telescopiques aux tableaux
en s'alignat avec les embouts de joues (si demandé).
Fixer la coulisse sur le tableau en utilisant les vis
adaptées au support.
TELESCOPIC GUIDES (IF PRESENT)
Lower the bottom bar approximately 20 cm below
the headbox.
Install the telescopic "U" files using the tenons (if
present) for the correct positioning.
Fasten the guides to the supports with the screws.
TELESKOPFÜHRUNGSSCHIENEN (WENN
VORHANDEN)
Fahren Sie die Endleiste 20 cm nach unten.
Montieren Sie die U-Profile des Teleskops an die
Wand und verwenden Sie dabei die Zapfen (falls
vorhanden) für eine genaue Positionierung.
Schrauben Sie die Profile an die Halterung.
(14)
Inserire, se necessario, gli spessori per distanziare la
guida dal profilo ad “U” (come mostrato in figura) e
bloccarli con il biadesivo. Fissare la posizione delle
guide con le viti.
Insérer, si nécèssaire, des câles entre la
contre-coulisse et le profil “U” (comme indiqué sur
le schéma) et les maintenir avec un bi-adhésif. Fixer
la position des coulisses avec des vis.
If necessary, insert the spacers for spacing the guide
from the "U" profile (as shown in the figure) and
lock them in place with double-sided adhesive tape.
Fasten the guides in place with the screws.
Fügen Sie gegebenenfalls die Abstandhalter ein, um
die Führungsschiene vom U-Profil zu distanzieren
(siehe Abbildung) und fixieren Sie sie mit
zweiseitigem Klebeband. Schrauben Sie die
Führungsschienen fest.
(16)
Summary of Contents for K.ZIP
Page 2: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...
Page 18: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...
Page 19: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...