background image

A.3

K.ZIP

INSTALLAZIONE DEL CASSONETTO - HEADBOX FIXING SOLUTIONS

MONTAGE DU COFFRE - KASTENMONTAGE

TESTATA CON TENONE AUTOPORTANTE 

(SE PRESENTE)

Sistema consigliato per installazioni con attacco 

frontale. 

- Abbassare il terminale di circa 20 cm rispetto al 

cassonetto;

- Posizionare le guide laterali infilando il tenone 

all'interno del foro presente nell'imbocco delle guide

JOUE AVEC EMBOUT POSE AUTOPORTAN-

TE (SI DEMANDÉ)

Embout conseillé pour pose de face et embrasure.

- Abaisser la barre finale d'environ 20 cm par rapport 

au coffre;

- Positionner les coulisses en faisant entrer l'embout 

de la joue dans la gorge de la coulisse prévue à cet 

effet

HEADBOX WITH SELF-SUPPORTING 

TENON (IF PRESENT)

System recommended for front installation.

- Lower the bottom bar approximately 20 cm below 

the headbox;

- Position the side guides by inserting the tenon into 

the hole in the entrance of the guides.

BLENDKAPPE MIT SELBSTTRAGENDEM 

ZAPFEN (WENN VORHANDEN)

Empfohlenes System für Frontmontage

Endleiste ca. 

- Endleiste ca. 20 cm aus dem Kasten ziehen.

- Seitliche Führungsschienen positionieren und dabei 

den Zapfen in die Öffnung der Schienenaufnahme 

stecken.

TESTATA CON VITI (SE PRESENTE)

Fissare con le viti le testate del cassonetto alle pareti 

laterali.

JOUE AVEC PATTE LATÉRALE (SI 

DEMANDÉ)

Fixer avec des vis, la patte latérale sur le tableau.

HEADS WITH SCREWS (IF PRESENT)

Attach the headbox heads to the sidewalls with 

screws.

BLENDKAPPEN MIT SCHRAUBEN (WENN 

VORHANDEN)

Schrauben Sie die Blendkappen an den 

Seitenwänden fest.

Avvitare il tenone alle guide attraverso il foro posto 

sulle guide in modo da rendere questi due elementi 

tra loro solidali

Visser l'embout dans la coulisse en utilisant le trou à 

la coulisse afin que les deux éléments soient 

solidaires.

Screw the tenon to the guides through the hole 

located on the guides in order to join these two 

elements together

Zapfen an die Schienen schrauben, und zwar durch 

die Öffnung auf den Führungsschienen, so dass alles 

fest miteinander verbunden wird.

Summary of Contents for K.ZIP

Page 1: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Page 2: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Page 3: ...fixed part and mobile part 9 Lower cap 10 Quick Lock system 11 Bottom bar 12 Plastic profile with damping springs 1 Partie fixe du coffre 2 Partie démontable du coffre 3 Joue du coffre 4 Fixation rapide plafond 5 Ecrou de verrouillage du coffre 6 Embout partie haute de la coulisse 7 Profil U telescopique 8 Coulisse et contre coulisse reglable partie fixe et partie mobile 9 Embout partie basse de l...

Page 4: ...ssensein BeidemEasy fix SystemmüssenSieeinen Mindestabstandvon3cmzwischenderRückseite desKastensundderMauereinhalten Abstand D inderAbbildung BeimEasy Zero Systemisteshingegenmöglichbis nahanderWandzumontieren D INSTALLAZIONE DEL CASSONETTO Possibilitipologiediinstallazionedelcassonetto AttaccoasoffittoEasyFix EasyZero Cassonettoavvitatoalsoffitto Testataconviti sepresente Testatacontenoneautoport...

Page 5: ...irettamentelapartesuperioredelcassonettoal soffitto Perfarquestoènecessario rimuoverelaparteispezionabiledelcassonettoeil tuboconilteloavvolto inmododaavereaccesso allaparteinternadelcassonetto fissareilcassonettoalsoffittotramiteviti innumero econcaratteristicheidoneealtipodisupporto presente posizionarenuovamenteiltuboconilteloavvoltoe successivamentelaparteispezionabiledelcassonetto COFFRE VISS...

Page 6: ...ides BLENDKAPPE MIT SELBSTTRAGENDEM ZAPFEN WENN VORHANDEN EmpfohlenesSystemfürFrontmontage Endleisteca Endleisteca 20cmausdemKastenziehen SeitlicheFührungsschienenpositionierenunddabei denZapfenindieÖffnungderSchienenaufnahme stecken TESTATA CON VITI SE PRESENTE Fissareconlevitiletestatedelcassonettoallepareti laterali JOUE AVEC PATTE LATÉRALE SI DEMANDÉ Fixeravecdesvis lapattelatéralesurletableau...

Page 7: ...ESENT Systemrecommendedforsmall sizedrecessed installations inwhichitispossibletoavoidtheuse ofahookingupsystemoftheheadbox positiontheheadboxintheupperrecesssupporting itwiththesideguidesthroughthestandardtenons proceduredescribedbelow Fastentheguides Theheadboxwillthereforebe heldinplacebytherecessedpartandtheguides thatsupportit BLENDKAPPE MIT ZENTRIERZAPFEN WENN VORHANDEN EmpfohlenesSystemfürE...

Page 8: ...rungen BeideFührungschienenmüssenperfektausgerichtet werden andernfallskanneinkorrektesFunktionieren nichtgewährleistetwerden INSTALLAZIONE DELLE GUIDE LATERALI Leguidelateralisonocostituitedaunelemento esterno singolonelleguidefisseedoppionelle guidetelescopiche eunelementointernonelquale scorreiltelo guidazip POSE DES COULISSES Lescoulissessontcomposéesd unélémentexterne simplepourlamono couliss...

Page 9: ...GUIDES IF PRESENT Lowerthebottombarapproximately20cmbelow theheadbox Installthetelescopic U filesusingthetenons if present forthecorrectpositioning Fastentheguidestothesupportswiththescrews TELESKOPFÜHRUNGSSCHIENEN WENN VORHANDEN FahrenSiedieEndleiste20cmnachunten MontierenSiedieU ProfiledesTeleskopsandie WandundverwendenSiedabeidieZapfen falls vorhanden füreinegenauePositionierung SchraubenSiedie...

Page 10: ...htelescopicprofilesand60 mmprofiles DieTeleskopführungsschienengewährleisten korrektesFunktionieren wenndiemaximale DifferenzzwischendenAbmessungenwiefolgt beträgt 2 2cmmit45 mm Teleskop Profilenund Führungen 3 2cmmit60 mm Teleskop Profilenund Führungen A B FarscorrereilprofiloinPVCfinoadarrivare superiormenteabattutaconl imboccodellaguida InfilareilprofiloinPVCall internodellaguida verificandoche...

Page 11: ...unctioningofthedevice Inthiscase itwillbenecessarytoreducethelengthoftheplastic profilesinordertoadaptthemtothenewsituation seetechnicalnotebelow LOWER HOOKING Thelowerhookingsystemcomesinthreetypes Quick Locksystem Manuallocks Freebottombar QUICKLOCK SYSTEM DurchdasQuick_lockSystemkanndieEndleistein einerbestimmtenPositionangehaltenwerden Mit demQuicklock SystemkanndasGewebenachdem BlockierenderE...

Page 12: ...ssibledeverrouillerlabarrefinaledansune positiondéterminée Latensiondelatoileest obtenueparlepoidsdelabarrefinaleetdeslestà l intérieurduprofil FREE BOTTOM BAR Intheabsenceoflockingdevicesitisnotpossibleto holdthebottombarinaspecificpositionand thereforeitwillbefreetoslideverticallywiththe actionofthewind Thetautnessoftheblindisdueto theweightofthebottombarandtheweightsit containsinside FREIE ENDL...

Page 13: ...EN UND PROBELAUF DienachfolgendbeschriebenenOperationen ermöglichendieInstallationdesProdukteszu vervollständigenunddenordnungsgemäßenBetrieb zuüberprüfen D Questaoperazionesisvolgeintrepassaggi 1 Posizionareilprofiloepremereconildorsodel profilosullaboccolamobilepresenteall estremitàdel terminale 2 Ruotarequindiilprofiloinmodochesia allineatoconlapartefissadellaguida Cetteopérations effectueen3ph...

Page 14: ...leintoitshousing pushingit towardsthefixedpart AchtenSiebeiderMontagederAbdeckungendarauf dasssichdieFederendenindierichtigePositionin dieEndenderFührungeneinfügen 3 ProfildurchDrückeninRichtungfixenTeilauf seinenPlatzschieben 3 Collaudarelatendaeverificarecheilpalloncino montatonelterminalenonostacolilachiusuradella tendastessa Incasocontrariorimuovernelaparte eccedenteall interno Faireunessaidef...

Page 15: ...tion Reglagedelahauteurdespiedsdecoulisses ExclusiondusystèmeQuickLock DéblocagedusystèmeQuickLock TECHNICAL NOTES Followingisadescriptionofsomeoftheprocedures thatareusefulduringinstallationanduseofthe product Adjustmentoftheheightofthepins ExclusionoftheQuick Locksystem ReleasingoftheQuick Locksystem TECHNISCHE ANMERKUNGEN FolgendeinigefürdieMontageoderwährendder VerwendungnützlicheVerfahren Höh...

Page 16: ...bushingandthebottombarcap makingsurethatthespringsonthebottomarein thecorrectposition Thenreassembletherestofthecomponents Itisimportanttoremembertoalsoresetthemotor settingsothatthesequenceofmovementnecessary fortheQuick lockisexcluded SteckenSiedieBüchseindenAbschlussknopfder EndleisteundachtenSiedarauf dassdieFedernder EndleisteinderrichtigenPositionsind BauenSiealleswiederzusammen DenkenSiedar...

Page 17: ...tlancerle mouvementdedéblocageafindedégagerlecôté bloqué Lecôtébloquésedéverouilleetlestoreretrouveson fonctionnementnormal QUICK LOCK RELEASING SYSTEM IftheQuick Lockworksononesideonlyandnotthe other insertaspacerundertheunhookedpartand activatethemovementsothatthehookedpartcan becomeunhooked Thehookedpartisreleasedandtheblindwillstart workingregularly AUSKUPPELN DES QUICKLOCK SYSTEMS WennderQuic...

Page 18: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Page 19: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG ...

Page 20: ...K ZIP ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE EINBAUANLEITUNG IM KZIP_06 2017_REV01_IT EN FR DE ...

Reviews: