background image

7

FRANÇAIS

VSR90#1 – Aërographe

Double Action – Mélange Interne - Alimentation

par Gravité – Joints au PTFE

INTRODUCTION:   

Premier  Caractéristiques  du 

VSR90#  1  Paasche®  Airbrush

incluent  la  capacité  de  fluides  de

pulvérisation exigeant alimentation par gravité ainsi que de faire la couleur rapide changements avec les deux (2) différents

tasses de couleur taille fourni avec chaque ensemble. Ces deux uniques dans une conception permet à l'utilisateur le choix

de la taille de la tasse tout en en utilisant une seule coquille. Ces tasses de couleur permettent à l'utilisateur de faire pivoter

chaque droit tasse, à gauche ou dans l'alignement de la coque pour permettre une vue dégagée de leurs efforts. La double

action, mélange caractéristique interne permet une certaine souplesse dans la régulation de la couleur et de l'air sans arrêt

de  travail.  Les  deux  différents  Multipleheads  taille,  Conseils  et  les  aiguilles  sont  rapidement  interchangeables  pour

permettre une plus grande diversité de matériaux et de la couverture. 

PTFE Emballages.

Tailles de tête - Répartitions - Épaisseur de liquide :

Taille 1 - Taille de buse de 0,010 po ou 0,25 mm

- Utilisé pour les détails fins. Répartitions de trait de crayon à 1 po

- La peinture doit être diluée plus que la tête 2

Taille 2 - Taille de buse de 0,026 po ou 0,66 mm

- Moins détaillée que la tête de taille 1. Répartitions de 1/32 po à 1-1/2 po

- Peut pulvériser de la peinture légèrement plus épaisse que la tête de taille 1

Pressions de fonctionnement :

• Pressions d’exploitation de 20 à 55 psi ; pression maximum de 75 psi.

• Une pression de 20 à 30 psi est ce qu’il y a de mieux pour une pulvérisation détaillée avec une peinture correctement diluée

• Utiliser des pressions supérieures pour un produit plus épais où les détails fins ne sont pas essentiels ou diluer la

peinture pour admettre des pressions inférieures.

Mise en place des équipements :

L’aérographe se tient comme un stylo, avec l’index reposant confortablement sur la gâchette.

1. Attacher le tuyau d’arrivée d’air à l’alimentation en air et à l’aérographe. Avec un détendeur, régler la pression entre 20 et 30 psi.

2. Pour VSR90 connecter le calice jusqu'à la sortie de la peinture.

3. Retirer le capuchon protecteur de la tête n° 1, page 2.

Fonctionnement de l’aérographe :

1. Appuyer sur la gâchette pour libérer l’air et tirer sur la gâchette pour contrôler la quantité de couleur.

2. Pour  vaporiser  une  ligne  fine  sans  extrémités  lourdes,  commencer  par  déplacer  l’aérographe  sans  relâcher  de

couleur.  Ensuite,  commencer  la  couleur  au  début  de  la  ligne  et  arrêter  la  couleur  à  la  fin  tout  en  continuant  le

mouvement de l’aérographe une fois que la couleur est arrêtée.

3. Pratiquer ce mouvement jusqu’à ce que l’on puisse pulvériser une ligne fine ou une répartition large sans dépôt lourd

au début ou à la fin des passes.

4. La vitesse du mouvement contrôle la densité de la couleur et les effets de fondu au début et à la fin des passes.

5. Pour détailler, tenir l’aérographe très près de la surface, appuyer pour l’air et tirer très lentement sur la gâchette pour

relâcher une petite quantité de peinture.

6. Pour l’arrière-plan et des effets amples, tenir l’aérographe éloigné de la surface de travail et tirer sur la gâchette pour

libérer la quantité requise de couleur.

7. Pour faire du pointillé, retirer le chapeau d’air, appuyer sur la gâchette et pomper la gâchette d’avant en arrière.

Ajuster la pression d’air entre 15 et 50 psi pour un effet de pointillé désiré.

8. Pour de plus amples instructions, se reporter au livret « L’aérographe pour débutants en 22 leçons » fourni avec l’aérographe.

AVERTISSEMENT:

Les  matériaux  de  pulvérisation

mai être nocif s'il est inhalé ou autorisés à entrer en

contact avec la peau ou les yeux. Consulter l'étiquette

du produit et Material Safety Data Sheet fourni pour le

matériel de pulvérisation. Suivez toutes les consignes

de sécurité. 

ATTENTION:

L'espace bien aéré requis

pour  éliminer  les  vapeurs,  poussières  ou

surpulvérisation. 

Pression maximale aérien 75 P.S.I.

(A)

N° PIÈCE

DESCRIPTION

1.

V-189

Capuchon protecteur de tête

4.

VB

Corps de chapeau d’air

VM-1 ou 2

Tête multiple (Sélectionner la taille)

3.

VA-1 ou 2

Chapeau d’air (Sélectionner la taille)

31-32.

VN-1 ou 2

Aiguille

5.

VT-1 ou 2

Buse (Sélectionner la taille)

6.

V-210

Assemblée coquille avec V-20

7.

V-218

Joints  et  écrou  d’étanchéité  au  PTFE

(vendus comme jeu)

N° PIÈCE

DESCRIPTION

9.

VSR-1

Godet de couleur - 1 / 8 onces (3.5cc)

10.

VSR-2

Godet de couleur - 3/16 onces (5.25cc)

12.

V-217

Gâchette

A.

V-186

Ensemble de soupape à aiguille L/Aiguille

17.

V-191A

Ensemble de culbuteur

21.

V-140

Ressort

22.

V-136A

Gaine de réglage d’aiguille

23.

V-141

Contre-écrou

24.

AFV-143

Manche

Summary of Contents for VSR90#1

Page 1: ...ween 20 30 PSI 2 Attach the color cup to the color socket of the airbrush 3 Remove Head Protecting Cap 1 Airbrush Operation 1 Press down on Trigger to release air and pull back on Trigger to control q...

Page 2: ...ightly with wrench 3 Place a new tip into position and tighten aircap body to shell with a wrench Push needle forward until it seats fully forward in tip and tighten locknut ADJUSTING WORN PACKING WAS...

Page 3: ...1 6 H P with Switch R 75 Regulator Economical and suitable for all airbrushes spraying properly thinned fluids It is capable of delivering 30 45 P S I operating pressure depending on airbrush being u...

Page 4: ...Druck zum Zeichnen von Details mit ordnungsgem verd nnter Farbe H here Dr cke f r schwereres Material verwenden bei denen es nicht auf feine Details ankommt oder die Farbe verd nnen um niedrigere Dr c...

Page 5: ...tzt ist kann der Tasthebel nicht ausgebaut werden AUSTAUSCHEN DER NADELSPITZE 1 Den Griff abnehmen die Sicherungsmutter 23 l sen und die Nadel etwa 1 Zoll herausziehen 2 Den Saugkappenkorpus 4 abschra...

Page 6: ...verschmutzt Reinigen und wieder einbauen 5 Luftdruck zu niedrig Druck erh hen oder Farbe weiter verd nnen zum Spr hen der meisten Farben werden mindestens 20 psi ben tigt Airbrush spr ht keine Farbe 1...

Page 7: ...page 2 Fonctionnement de l a rographe 1 Appuyer sur la g chette pour lib rer l air et tirer sur la g chette pour contr ler la quantit de couleur 2 Pour vaporiser une ligne fine sans extr mit s lourde...

Page 8: ...acer une nouvelle buse en position et serrer le corps de chapeau d air sur le bo tier l aide d une cl Enfoncer l aiguille vers l avant jusqu ce qu elle soit compl tement install e dans la buse et serr...

Page 9: ...Elle op re sur 110 120 volts 1 phase 60 Hz et d livre 7 CFM 20 p s i R75 R gulateur va r guler jusqu 45 P S I selon l usage intermittents ou constants et la taille de l a rographe utilis Poids d exp d...

Page 10: ...ateriales m s espesos donde los detalles finos no son necesarios o diluya la pintura para permitir presiones m s bajas Instalaci n del equipo El aer grafo se sostiene de la misma manera que un l piz c...

Page 11: ...insertada impedir el retiro del gatillo REEMPLAZO DE LA BOQUILLA 1 Retire la empu adura suelte la contratuerca N 23 y retire la aguja alrededor de una pulgada 2 Destornille el cuerpo del capuch n de a...

Page 12: ...lbs 5 kg 1 Se necesita apretar el cuerpo del capuch n de aire VB N 4 con una llave El flujo es intermitente o se producen salpicaduras 1 La pintura es demasiado espesa Reduzca con diluyente 2 La boqui...

Reviews: