background image

10

ESPANÕL

ADVERTENCIA:

 Los materiales para la pulverización 

pueden ser dañinos si se inhalan o entran en contacto con la 

piel o los ojos. Consulte la etiqueta del producto y la hoja de 

datos de seguridad de materiales que se proporciona para 

el material de pulverización. Siga todas las precauciones 

de seguridad. 

PRECAUCIÓN:

 Se requiere de un área con 

buena ventilación para eliminar humos, polvo o pulverización 

en exceso. 

Presión máxima de aire 75 psi .

VL – Aerógrafos

Doble acción - Mezcla interna - Alimentación 

por sifón

INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE RECAMBIO

PIEZAS DE LOS AERÓGRAFOS VL y VLS

 Nº  PIEZA 

DESCRIPCIÓN

  1.  XI-41 

Aguja tapa de protección

  2.  VLH-1, 3 ó 5  Cabeza (especifique el tamaño)

  3.  VLT-1, 3 ó 5  Boquilla (especifique el tamaño)

 4-4a.  VLN-1, 3 ó 5 Aguja (especifique el tamaño)

 7.  VL-229 

Gatillo

  8.   TAL-26               O-ring

 12.  VL-175 

Conjunto de ajuste de línea

 17.  VL-163 

Conjunto de carcasa con VL-20

 18.  VLS-163 

Conjunto de carcasa con VL-20

 19.  MU-612 

 De PTFE de embalaje y empaque tuerca

 21.  VL-215 

Conjunto de la válvula de aire

 Nº  PIEZA 

DESCRIPCIÓN

22.    VL-20 

Carcasa de la válvula

23.       A-53                   Junta tórica de la válvula (paquete de 6)

 24.    VL-214 

  Émbolo de la válvula (con A-53, #23)

 25.    A-22 

  Resorte de la válvula

 26.    A-23R 

  Tuerca de la válvula de aire

 27.  VL-186 

Conjunto de la válvula de aire sin aguja

 28.    VL-191A    Conjunto del balancín

 32.    VL-140 

  Resorte

 33.    VL-136A    Casquillo de ajuste de la aguja

 34.    VL-141 

  Contratuerca 

 35.  VL-134N 

Empuñadura

Elementos opcionales:

 4b.  VLN-1POL    Aguja  pulida

  5.  VL-54 

Escariador)

  6.  VL-231            Disparador inclinado 

 36.  HVL-202      Empuñadura de Metal de longitud estándar  

   con desconexión y junta tórica 

  VL-227-1, 3 ó 5

  Cabezas múltiples (especifique el tamaño)

        VLH-1, 3 ó 5  Cabeza

     VLT-1, 3 ó 5  Boquilla

     VLN-1, 3 ó 5  Aguja

  Nº  Nº DE PIEZA  DESCRIPCIÓN

 VL-3-OZ   

Conjunto de la botella de vidrio de 3 onzas (89 cc)

 VLP-3-OZ 

 Conjunto de cubierta, tubo y botella de plástico de 3 onzas (89 cc)

 VL-1-OZ  

Conjunto de botella de color (29 cc)

 

VLD-3-OZ 

Conjunto de la botella de decoración de 3 onzas (89 cc)

 VL-2-OZ  

Conjunto de copa de aluminio (60 cc)

 VLS-3-OZ 

Conjunto de la botella de 3 onzas (89 cc)

 VLPS-3-OZ 

Conjunto de la botella de plástico de 3 onzas (89 cc)

 PCVLS-3-OZ 

 

Conjunto de cubierta y tubo de plástico de 3 onzas (89 cc)

VLS-2-OZ 

Conjunto de la copa de aluminio (60 cc)

 VLS-1-OZ 

Conjunto de la botella de color (29 cc)

 VL-1/4-OZ 

Copa de color metálica (7 cc)

NOTA:   3-JG  

Junta para las botellas de 2 y 3 onzas

      5-G  

Junta para las botellas de 1 onza

      H-99 

Botella de vidrio de 1 onza (29 cc)

      H-108 

Botella de vidrio de 3 onzas (89 cc)

      62-17P 

Botella de plástico de 3 onzas (89 cc)

CONJUNTOS DE BOTELLAS y COPAS de VL

MANGUERAS DE AIRE CON ACOPLAMIENTOS

INSTALADOS EN LA FÁBRICA

53. 

HP-1/8

   Manguera de aire roja plástica de PVC con 

acoplamientos

54. 

A-1/8

   

Manguera de aire trenzada con 

acoplamientos

59. 

VL-127

 Filtro sólo para tubo de color blanco de PTFE

ACCESORIOS (no se muestran)

61. 

A-34

 Colgador

Summary of Contents for VL

Page 1: ...l where fine detail is not critical or thin the paint to allow lower pressures Equipment Set up The Airbrush is held in the same manner as a pen with the index finger comfortably over the Trigger 1 At...

Page 2: ...g in until it stops can cause the trigger to jam 2 Line Adjustment Assembly Used to preset paint flow When rotated clockwise the trigger will retract opening the fluid passage This allows a set paint...

Page 3: ...ssembly 32 VL 140 Spring 33 VL 136A Needle Adjusting Sleeve 34 VL 141 Locknut 35 VL 134N Handle Optional Items 4 VLN 1POL Hand Polished Needle 5 VL 54 Reamer 6 VL 231 Slanted Trigger 23 A 53 Valve O R...

Page 4: ...opf Gr e angeben 3 VLT 1 3 oder 5 Nadelspitze Gr e angeben 4 4a VLN 1 3 oder 5 Nadel Gr e angeben 7 VL 229 Tasthebel 8 TAL 26 O ring 12 VL 175 Leitungseinstellungs Baugruppe 17 VL 163 Geh use kpl W VL...

Page 5: ...sel auf die Flasche schrauben Bedienung des Airbrush 1 Den Tasthebel dr cken um Luft freizusetzen und den Hebel nach hinten ziehen um die Farbmenge einzustellen 2 Um eine d nne Linie zu spr hen und br...

Page 6: ...l ssel am Airbrush Geh use festschrauben Die Nadel bis zum Anschlag in die Spitze nach vorn schieben und die Sicherungsmutter festziehen NACHSTELLEN ODER AUSTAUSCHEN EINER VERSCHLISSENEN STOPFBUCHSENS...

Page 7: ...36A Gaine de r glage d aiguille 34 VL 141 Contre crou 35 VL 134N Manche Articles en option 4b VLN 1POL Aiguille polie 5 VL 54 Al soir 6 VL 231 D clenchement inclin 36 HVL 202 Manche longueur standard...

Page 8: ...de 20 30 psi est meilleure pour une pulv risation d taill e avec une peinture correctement dilu e Utiliser des pressions sup rieures pour un produit plus pais o les d tails fins ne sont pas essentiels...

Page 9: ...elle ci est trop desserr e ou trop serr e ajuster l crou d tanch it avec un tournevis jusqu ce que l on ressente une l g re r sistance 5 Maintenant remonter compl tement les rouages de l a rographe NE...

Page 10: ...Resorte 33 VL 136A Casquillo de ajuste de la aguja 34 VL 141 Contratuerca 35 VL 134N Empu adura Elementos opcionales 4b VLN 1POL Aguja pulida 5 VL 54 Escariador 6 VL 231 Disparador inclinado 36 HVL 2...

Page 11: ...0 042 pulg o 1 06 mm Menos detalles que el cabezal de tama o 3 Patrones desde 1 16 pulg a 2 pulg Puede pulverizar suavemente pintura m s espesa que el cabezal de tama o 3 Presiones de trabajo Presion...

Page 12: ...demasiado suelta o demasiado apretada ajuste la tuerca del prensaestopas con el destornillador hasta que sienta una peque a resistencia 5 Ahora vuelva a ensamblar completamente las piezas internas del...

Reviews:

Related manuals for VL