background image

7

FRANÇAIS

MILLENNIUM   –  

Aérographe

Dual Action - mélange interne - Siphon 

d’alimentation - joints en PTFE.

NOTICE D’UTILISATION ET PIÈCES DE RECHANGE
INTRODUCTlON :  Les modèle Paasche® - MILLENNIUM

 offrent une construction artisanale utilisant des matériaux de 

qualité. Les corps sont en laiton usiné, poli et chromé. Les buses de liquide sont fabriquées en argent nickelé, les aiguilles 

en acier inoxydable, la rondelle d’étanchéité en PTFE et le manche en nylon. Les deux aérographes, préférés tant par les 

professionnels que les amateurs, permettent une excellente flexibilité dans la régulation de la couleur et de l’air sans interruption 

de travail. Les chapeaux d’air, buses et aiguilles de tailles différences sont rapidement interchangeables pour permettre une 

plus grande diversité de produits et de couvertures. Taille de montage standard 3, 1 et 5 disponible pour la conversion.

Tailles de tête - Répartitions - Épaisseur de liquide :

Taille 1

 - Taille de buse de 0,022 po ou 0,55 mm

 

- Utilisé pour les détails fins. Répartitions de trait de crayon à 1 po

 

- La peinture doit être diluée plus que 3 et 5 têtes

Taille 3

 - Taille de buse de 0,029 po ou 0,73 mm

 

- Moins détaillée que la tête de taille 1. Répartitions de 1/32 po à 1-1/2 po

 

- Peut vaporiser de la peinture plus épaisse que la tête de taille 1

Taille 5

 - Taille de buse de 0,042 po ou 1,06 mm

 

- Moins détaillée que la tête de taille 3. Répartitions de 1/16 po à 2 po

 

- Peut vaporiser de la peinture plus épaisse que la tête de taille 3

Pressions de fonctionnement :

• Pressions d’exploitation de 20 à 55 psi ; pression maximum de 75 psi

• Une pression de 20 à 30 psi est meilleure pour une pulvérisation détaillée avec une peinture correctement diluée

•  Utiliser des pressions supérieures pour un produit plus épais où les détails fins ne sont pas essentiels ou diluer la 

peinture pour admettre des pressions inférieures.

Mise en place des équipements :

L’aérographe se tient comme un stylo, avec l’index reposant confortablement sur la gâchette.

1.  Attacher le tuyau d’arrivée d’air à l’alimentation en air et à l’aérographe. Avec un détendeur, régler la pression entre 

20 et 30 psi.

2.  Pour le VL, attacher le godet de couleur ou l’ensemble de flacon à la douille de couleur. Pour le VLS, serrer le 

contre-écrou sur le flacon avec la clé.

Fonctionnement de l’aérographe :

1. Appuyer sur la gâchette pour libérer l’air et tirer sur la gâchette pour contrôler la quantité de couleur.

2.  Pour  vaporiser  une  ligne  fine  sans  extrémités  lourdes,  commencer  par  déplacer  l’aérographe  sans  relâcher  de 

couleur.  Ensuite,  commencer  la  couleur  au  début  de  la  ligne  et  arrêter  la  couleur  à  la  fin  tout  en  continuant  le 

mouvement de l’aérographe une fois que la couleur est arrêtée.

3.  Pratiquer ce mouvement jusqu’à ce que l’on puisse vaporiser une ligne fine ou un motif large sans dépôt lourd au 

début ou à la fin des passes.

4. La vitesse du mouvement contrôle la densité de la couleur et les effets de fondu au début et à la fin des passes.

5.  Pour détailler, tenir l’aérographe très près de la surface, appuyer pour l’air et tirer très lentement sur la gâchette 

pour libérer une petite quantité de peinture.

6.  Pour l’arrière-plan et des effets amples, tenir l’aérographe éloigné de la surface de travail et tirer sur la gâchette 

pour libérer la quantité requise de couleur.

7.  Pour faire du pointillé, retirer le chapeau d’air, appuyer sur la gâchette et pomper la gâchette d’avant en arrière. 

Ajuster la pression d’air entre 15 et 50 psi pour un effet de pointillé désiré.

8.  Pour de plus amples instructions, se reporter au livret « L’aérographe pour débutants en 22 leçons » fourni avec l’aérographe.

AVERTISSEMENT :

 Les produits vaporisés peuvent être

dangereux si avalés ou au contact avec la peau ou les

yeux. Lire attentivement l’étiquette du produit et la fiche 

signalétique du produit qui accompagnent le produit de 

vaporisation. Respecter toutes les consignes de sécurité. 

Utiliser  uniquement  dans  des  endroits  bien  aérés  afin 

d’éliminer les vapeurs, poussières ou la surpulvérisation.

À  des  fins  de  sécurité  et  de  prévention  des  fuites, 

raccorder  le  tuyau  flexible  à  air  à  l’aérographe  à  l’aide 

d’une clé V-62. 

Pression d ’air maximale 5,0 bar .

Pièces pour Aérographe MILLENNIUM

 N°  PIÈCE 

DESCRIPTION

  2.  XI-41 

Protéger aiguille Cap

  3.  VLH-1, 3 ou 5 

Tête (Tailles 1 et 5 en option)

  4.  VLT-1, 3 ou 5 

Buse (Tailles 1 et 5 en option)

  5.  MIL-2 

Ensemble de boîtier 

  7.  MU-612 

Joint et écrou d’étanchéité au PTFE

 8. MIL-13 

Gâchette

Summary of Contents for MIL

Page 1: ...en with the index finger comfortably over the Trigger 1 Attach airhose to air supply and to airbrush If using a regulator set pressure between 20 30 PSI 2 Attach the color cup or bottle assembly to co...

Page 2: ...p trigger area dry if soaking TROUBLESHOOTING Bubbling in cup 1 VLH Head 2 needs to be wrench tightened Skipping or spitting 1 Paint too thick Reduce with thinner 2 Tip not seated Tighten VLH Head wit...

Page 3: ...lbs 12 oz 3 97kg Printed in the USA NO PART DESCRIPTION 2 XI 41 Needle Protecting Cap 3 VLH 1 3 or 5 Head Sizes 1 5 Optional 4 VLT 1 3 or 5 Tip Sizes 1 5 Optional 5 MIL 2 Shell Assembly 7 MU 612 PTFE...

Page 4: ...verd nnter Farbe H here Dr cke f r schwereres Material verwenden bei denen es nicht auf feine Details ankommt oder die Farbe verd nnen um niedrigere Dr cke zu erm glichen Vorbereitung des Airbrush Der...

Page 5: ...el nicht ausgebaut werden AUSTAUSCHEN DER NADELSPITZE 1 Den Griff abnehmen die Sicherungsmutter 12 l sen und die Nadel etwa 1 Zoll herausziehen 2 Den Kopf 3 abschrauben und abnehmen Die Spitze 4 kann...

Page 6: ...ben um die zum Zur ckziehen des Tasthebels erforderliche Kraft zu verringern oder zu erh hen 2 Farblecks im Tasthebelbereich Innere Teile des Airbrush ausbauen und Stopfbuchse leicht festziehen oder M...

Page 7: ...psi 2 Pour le VL attacher le godet de couleur ou l ensemble de flacon la douille de couleur Pour le VLS serrer le contre crou sur le flacon avec la cl Fonctionnement de l a rographe 1 Appuyer sur la...

Page 8: ...re r sistance 5 Maintenant remonter compl tement les rouages de l a rographe NETTOYAGE DE L A ROGRAPHE 1 La peinture passant de la connexion du flacon vers l avant l arri re de la zone de g chette n...

Page 9: ...ement de g chette m diocre 1 Ajuster la gaine de r glage de l aiguille Visser ou d visser la gaine pour diminuer ou accro tre la tension sur le mouvement de la g chette 2 Fuite de peinture vers la zon...

Page 10: ...lla de 0 042 pulg o 1 06 mm Menos detalles que el cabezal de tama o 3 Patrones desde 1 16 pulg a 2 pulg Puede pulverizar suavemente pintura m s espesa que el cabezal de tama o 3 Presiones de trabajo P...

Page 11: ...la aguja hacia delante hasta que se ajuste completamente en la boquilla y apriete la contratuerca AJUSTE O REEMPLAZO DE LA ARANDELA DE OBSTRUCCI N DESGASTADA 1 Si la empaquetadura N 7 de PTFE se desga...

Page 12: ...e aer grafo que se utiliza Peso de env o 11 lbs 5 kg 5 El orificio de ventilaci n de la botella est obstruido Utilice una aguja o un alfiler para limpiar el orificio de aire Se pulverizan l neas doble...

Reviews: