background image

9

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes

Set de bypass thermostatisé à consigne de température réglable

pour station d’appartement «Regudis W-HTU»

Notice d’installation et d’utilisation pour le professionnel

Lire intégralement la notice d’installation et d’utili-
sation  avant  le  montage  du  set  de  bypass  ther-
mostatisé à consigne de température réglable!
Remettre la notice d’installation et d’utilisation ainsi
que tous les documents de référence à l’utilisateur
de l’installation !

Contenu:

1.   Généralités ....................................................... 9
2.   Consignes de sécurité ..................................... 9
3.   Transport, emballage et stockage ................... 10
4.   Données techniques ........................................ 10
5.   Construction et fonctionnement ...................... 10
6.   Installation et montage .................................... 10
7.   Réglage de service .......................................... 12
8.   Entretien ........................................................... 12
9.   Garantie............................................................ 12

1. Généralités

1.1. Informations sur la notice d’installation

Cette  notice  d’installation  et  d’utilisation  a  pour  but
d’aider le professionnel d’installer et mettre en service
le set de bypass thermostatisé à consigne de tempé-
rature réglable.
Autres documents de référence:
Notices de tous les composants du système.

1.2. Conservation des documents

Cette  notice  d’installation  et  d’utilisation  doit  être
conservée  par  l’utilisateur  de  l’installation  pour  réfé-
rence ultérieure.

1.3. Explication des symboles

Les  consignes  de  sécurité  sont  identifiées  par  des
symboles. Ces consignes doivent être respectées pour
éviter des accidents, des dégâts matériels et des dys-
fonctionnements.

Surfaces chaudes

En pleine période de service, le tubage du set
de  bypass  thermostatisé  à  consigne  de  tem-
pérature  réglable  ainsi  que  tous  les  compo-
sants de la station d’appartement «Regudis W-
HTU»  peuvent  devenir  très  chauds.  Ne  pas
toucher sans gants de protection.

F

Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocu-
teurs dans le monde entier sur www.oventrop.com.

Sous réserve de modifications techniques.

134109080   03/2013

1.4. Protection de la propriété intellectuelle

La  présente  notice  d’installation  et  d’utilisation  est
protégée par le droit de la propriété intellectuelle.

2. Consignes de sécurité

2.1. Utilisation correcte

La sureté de fonctionnement du set de bypass ther-
mostatisé  à  consigne  de  température  réglable  n’est
garantie que s’il est affecté à l’utilisation prévue.
Le set de bypass thermostatisé à consigne de tempé-
rature réglable est destiné au montage dans les sta-
tions d’appartement «Regudis W-HTU» (Réf. 1341030
/ 1341031 / 1341032).
Toute utilisation différente du set de bypass thermos-
tatisé à consigne de température réglable est interdite
et réputée non conforme.
Les revendications de toute nature à l’égard du fabri-
cant et/ou ses mandataires pour des dommages ré-
sultant d’une utilisation non conforme ne seront pas
acceptées.
L’utilisation  conforme  comprend  aussi  l’observation
correcte de la notice d’installation et d’utilisation.

Fig.1 Set de bypass thermostatisé à consigne de tem-
pérature réglable

2.2. Risques liés au lieu d’installation

Le cas d’un incendie n’a pas été pris en considération
lors de la conception du set de bypass thermostatisé
à consigne de température réglable.

!

DANGER

Risque immédiat de blessu-

res ou de mort!

!

ATTENTION

Situation 

éventuellement

dangereuse pour le produit, l’installation ou l’environ-
nement!

AVERTISSEMENT 

!

IMPORTANT!
Informations et indications utiles!

���

Summary of Contents for Regudis W-HTU

Page 1: ...hand schuhe anfassen D Eine bersicht der weltweiten Ansprechpartner finden Sie unter www oventrop de Technische nderungen vorbehalten 134109080 03 2013 OVENTROP GmbH Co KG Paul Oventrop Stra e 1 D 599...

Page 2: ...u eren Kr ften wie z B als Anbindungspunkte f r Hebezeuge etc zweckentfremdet werden Es m ssen geeignete Transport und Hebemittel verwendet werden 4 2 Materialen Rohre aus Edelstahl Dichtungen aus EP...

Page 3: ...den Edel stahlverteiler fest einschrauben Abb 6 Einbau Teil 2 8 Thermostat SW 32 zun chst auf 6 stellen und so ausrichten dass die Markierung bei Schriftzug Oventrop gut sichtbar ist Thermostat in di...

Page 4: ...bleibt also frei Abb 13 Abb 14 Den Handgriff so auf stecken dass die Merkzahl 3 auf dem Handgriff gegen ber der Einstellmarke liegt Abb 14 Abb 15 Mit dem Handballen kr ftig gegen den Handgriff dr cke...

Page 5: ...the derivative temperature control set as well as all components of the dwelling station Regudis W HTU can get very hot dur ing operation Do not touch without safety gloves GB For an overview of our g...

Page 6: ...allation Suitable means of transport and lifting devices have to be used 4 2 Materials Pipes made of stainless steel seals made of EPDM or fibre seals valve insert stem made of stainless steel various...

Page 7: ...er size 19 into the stain less steel distributor from below Illustr 6 Installation Part 2 8 Set thermostat to position 6 and align so that the mark close to inscription OVENTROP is well visi ble Hold...

Page 8: ...oppo site figure 4 thus remains free Illustr 13 Illustr 14 Replace the handgrip so that figure 3 is in line with the indicator mark Illustr 14 Illustr 15 Push down handgrip by hand to secure The contr...

Page 9: ...ature r glable ainsi que tous les compo sants de la station d appartement Regudis W HTU peuvent devenir tr s chauds Ne pas toucher sans gants de protection F Vous trouverez une vue d ensemble des inte...

Page 10: ...s ne doivent pas tre utilis s comme point d attache pour des engins de levage etc Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s 4 2 Mat riaux Tubes en acier inoxydable joints en EPDM ou fib...

Page 11: ...artie 8 D abord r gler le thermostat sur la position 6 et aligner de mani re ce que le marquage pr s de l inscription OVENTROP soit bien visible Tenir le thermostat dans cette position et visser l cro...

Page 12: ...La nervure en face du chiffre 4 reste libre Fig 13 Fig 14 Repositionner la poi gn e manuelle pour que le chif fre 3 soit en face du trait de rep re Fig 14 Fig 15 Pousser avec la paume de la main la po...

Page 13: ...S cakl k Kontrol Seti borusu ve Regudis W HTU daire istasyonu ve boru hatlar a r s nabilir Y ksek ortam s cakl kla r nda koruyucu eldiven tak lmal ve al malara ba lamadan nce sistem kapat lmal d r TR...

Page 14: ...azami 95 Darbe titre im vs gibi d ar dan gelebilecek id detlere kar koruyun Volan l m vanalar servo tahrikler gibi arma t r zerinde yer alan par alar kuvvet almak i in rn kald ra lar n ba lant noktas...

Page 15: ...19 a k a zl anahtar ile pasl anmaz elik kolekt r n st ne s k ca vidalay n Resim 6 Montaj B l m 2 8 Termostat volan n nce 6 ayar de eri ile OVEN TROP yaz s taraf nda bulunan ayar i areti st ste gelecek...

Page 16: ...kanala ikinci klips tak l r yani ayar de eri 4 n kar s nda bulunan ka nal bo kal r Resim 13 Resim 14 Volan volan zerinde bulunan ayar ra kam 3 ile ayar i areti bir birini kar layacak ekilde yerle tir...

Reviews: