background image

7

6.2. Installation

1. Close off all ball valves.
2. Drain  off  the  complete  dwelling  station  “Regudis

W-HTU” (for instance with the help of the draining
plug illustr. 4)

Removal of the single components from the
dwelling station

Illustr. 4 Removal of single components

Illustr. 5 Installation – Part 1

3. Unscrew blind plug (spanner size 22) from the stain-

less steel distributor.

Water may escape.

4. Loosen  the  screws  of  the  plastic  clamp  with  a  5

mm  Allen  key  and  remove  the  front  part  of  the
clamp. Now loosen the collar nut (spanner size 30)
of the pipe and remove the latter from the station.

Installation of the derivative temperature
control set

5. Position  the  pipe  group  in  the  dwelling  station

“Regudis  W-HTU”  as  shown  in  illustration  5  and
fasten it with new ring gaskets (spanner size 30).
Tighten all collar nuts of the pipe group firmly. Repo-
sition the front part of the clamp onto the pipe and
tighten the screws with a 5 mm Allen key.

6. Screw connection piece (spanner size 27) into the

stainless  steel  distributor  from  the  top,  as  shown
in illustration 5.

7. Screw valve insert (spanner size 19) into the stain-

less steel distributor from below.

Illustr. 6 Installation – Part 2

8. Set thermostat to position ’6’ and align so that the

mark (close to inscription OVENTROP) is well visi-
ble. Hold thermostat in this position and screw col-
lar nut (spanner size 32) onto the valve insert. Now
connect the connection piece and the pipe group
with the help of the connection pipe (spanner size 8).

9. After installation, check dwelling station “Regudis

W-HTU”, derivative temperature control set and all
installation points for leaks!

A. Lead  lock  pipe  group  or  collar  nut  of  the  upper

pipe and heat meter.

B. Lead lock collar nuts of both pipes (of the connec -

ting pipe).

C. Lead lock pipe group or collar nut of the lower pipe

with the ball valve.

Lead locking of the pipe group

Illustr. 7 Possibilities for lead locking

Do not use any lubricant or oil during installation
as these may destroy valve seals. If necessary, all
dirt particles and lubricant or oil residues must be
removed from the pipework by flushing the latter.
When choosing the operating fluid, the latest tech-
nical  development  has  to  be  considered  (for  in-
stance VDI 2035).

Thermostat

SW* 32

* SW = spanner size

Blind-plug

Blind-plug

SW* 30

SW 22

Draining-plug

SW* 19

SW 27*

SW* 30

Connection piece

Value insert

ATTENTION

ATTENTION

Summary of Contents for Regudis W-HTU

Page 1: ...hand schuhe anfassen D Eine bersicht der weltweiten Ansprechpartner finden Sie unter www oventrop de Technische nderungen vorbehalten 134109080 03 2013 OVENTROP GmbH Co KG Paul Oventrop Stra e 1 D 599...

Page 2: ...u eren Kr ften wie z B als Anbindungspunkte f r Hebezeuge etc zweckentfremdet werden Es m ssen geeignete Transport und Hebemittel verwendet werden 4 2 Materialen Rohre aus Edelstahl Dichtungen aus EP...

Page 3: ...den Edel stahlverteiler fest einschrauben Abb 6 Einbau Teil 2 8 Thermostat SW 32 zun chst auf 6 stellen und so ausrichten dass die Markierung bei Schriftzug Oventrop gut sichtbar ist Thermostat in di...

Page 4: ...bleibt also frei Abb 13 Abb 14 Den Handgriff so auf stecken dass die Merkzahl 3 auf dem Handgriff gegen ber der Einstellmarke liegt Abb 14 Abb 15 Mit dem Handballen kr ftig gegen den Handgriff dr cke...

Page 5: ...the derivative temperature control set as well as all components of the dwelling station Regudis W HTU can get very hot dur ing operation Do not touch without safety gloves GB For an overview of our g...

Page 6: ...allation Suitable means of transport and lifting devices have to be used 4 2 Materials Pipes made of stainless steel seals made of EPDM or fibre seals valve insert stem made of stainless steel various...

Page 7: ...er size 19 into the stain less steel distributor from below Illustr 6 Installation Part 2 8 Set thermostat to position 6 and align so that the mark close to inscription OVENTROP is well visi ble Hold...

Page 8: ...oppo site figure 4 thus remains free Illustr 13 Illustr 14 Replace the handgrip so that figure 3 is in line with the indicator mark Illustr 14 Illustr 15 Push down handgrip by hand to secure The contr...

Page 9: ...ature r glable ainsi que tous les compo sants de la station d appartement Regudis W HTU peuvent devenir tr s chauds Ne pas toucher sans gants de protection F Vous trouverez une vue d ensemble des inte...

Page 10: ...s ne doivent pas tre utilis s comme point d attache pour des engins de levage etc Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s 4 2 Mat riaux Tubes en acier inoxydable joints en EPDM ou fib...

Page 11: ...artie 8 D abord r gler le thermostat sur la position 6 et aligner de mani re ce que le marquage pr s de l inscription OVENTROP soit bien visible Tenir le thermostat dans cette position et visser l cro...

Page 12: ...La nervure en face du chiffre 4 reste libre Fig 13 Fig 14 Repositionner la poi gn e manuelle pour que le chif fre 3 soit en face du trait de rep re Fig 14 Fig 15 Pousser avec la paume de la main la po...

Page 13: ...S cakl k Kontrol Seti borusu ve Regudis W HTU daire istasyonu ve boru hatlar a r s nabilir Y ksek ortam s cakl kla r nda koruyucu eldiven tak lmal ve al malara ba lamadan nce sistem kapat lmal d r TR...

Page 14: ...azami 95 Darbe titre im vs gibi d ar dan gelebilecek id detlere kar koruyun Volan l m vanalar servo tahrikler gibi arma t r zerinde yer alan par alar kuvvet almak i in rn kald ra lar n ba lant noktas...

Page 15: ...19 a k a zl anahtar ile pasl anmaz elik kolekt r n st ne s k ca vidalay n Resim 6 Montaj B l m 2 8 Termostat volan n nce 6 ayar de eri ile OVEN TROP yaz s taraf nda bulunan ayar i areti st ste gelecek...

Page 16: ...kanala ikinci klips tak l r yani ayar de eri 4 n kar s nda bulunan ka nal bo kal r Resim 13 Resim 14 Volan volan zerinde bulunan ayar ra kam 3 ile ayar i areti bir birini kar layacak ekilde yerle tir...

Reviews: