background image

5

7.6    Füllen mit dem Füll- und Entleerungswerkzeug 

Artikel-Nr. 1090551

–  

Ist das Kühldeckenmodul vorher über das Entlee-
rungs- und Füllwerkzeug entleert worden, brau-
chen keine Veränderungen an dem Werkzeug oder 
der Armatur vorgenommen werden. Das Kühlde-
ckenmodul kann nun über den angeschlossenen 
Schlauch befüllt werden.

–  

Nach dem Befüllen den Sechskantschlüssel SW 
10 wieder auf das Füll- und Entleerungswerkzeug 
aufsetzen und den Einsatz durch Rechtsdrehen 
schließen (Kap. 12.2, D).

–  

Entleerungs- und Füllwerkzeug von der Armatur 
abschrauben und mit Sechskantschlüssel SW 10 
den Einsatz mit max. 10 Nm nachziehen (Kap. 12.2, 
C).

Füllen über das System

–  

Mit Sechskantschlüssel SW 10 durch Rechtsdre-
hen des Einsatzes die Armatur schließen und mit 
max. 10 Nm anziehen (Kap. 12.2, C).

–  

Mit Sechskantschlüssel SW 4 den Ventilkegel durch 
Linksdrehen aufdrehen.

–  Kappe wieder aufschrauben.
–  

Das Entlüften des Kühldeckenmoduls ist zu beach-
ten.

7.7    Bestimmung der Voreinstellwerte für den hy-

draulischen Abgleich der Anlage

Aus der Auslegungsberechnung für eine Kühldecken-
anlage resultieren die Massenströme und Strömungs-
widerstände der einzelnen Kühldeckenmodule. Für je-
des Kühldeckenmodul ist dementsprechend der 
Massenstrom q

m

 und der Druckverlust ∆p an dem 

„Cocon 2TZ“ Regulierventil exakt einzustellen, damit 
eine gleichmäßige Versorgung aller Module mit dem 
Kühlmedium erfolgt.

Hierzu wird mit dem Wertepaar (∆p, q

m

) der Ausle-

gungspunkt in den Diagrammen 11.1, 11.2, 11.3 oder 
11.4 (abhängig vom gewählten kvs-Wert) gesucht, die 
zugehörige Anzahl der Umdrehungen abgelesen und 
anschließend der Ventilkegel an der Voreinstellung des 
Regulierventils entsprechend geöffnet (Vorgehens-
weise siehe Kap. 7.2 Voreinstellen).

7.8   Das  Teillastverhalten

Zur Regelung des Teillastverhaltens der Kühlanlage 
sind an die „Cocon 2TZ“ Regulierventile Stellantriebe 
(siehe Kap. 5.1) zu montieren, die die Ventileinsätze 

betätigen, um so die Durchflüsse des Kühlmediums 

in den Kühldeckenmodulen zu variieren. Der vom Ven-
tilhub abhängige Arbeitsbereich der Regulierventile ist 
für die vier zur Verfügung stehenden Ventileinsätze 
(kvs = 0,13, kvs = 0,45, kvs = 1,0 und kvs = 1,8) in den 
Diagrammen 11.5, 11.6, 11.7 und 11.8 dargestellt. Zu 
beachten ist, dass diese Werte einschließlich der Ge-
räuschkennlinien 25 dB(A) und 30 dB(A) nur für die 
vollständig geöffnete Voreinstellung gültig sind. Diese 
Diagramme dienen deshalb nur zur Information über 
den Arbeitsbereich der Regulierventile bei maximalen 

Durchflusswerten.

7.9    Überprüfen der Hydraulik in der Kühldecken-

anlage

Sollte die Überprüfung der Durchflusswerte in den 

Kühldeckenmodulen erforderlich werden, können hier-
für die in das Regulierventil integrierten Messventile 
genutzt werden. In diese lassen sich z. B. die Mess-
nadeln des Oventrop Messcomputers „OV-DMC 2“ 
einstecken.

Überprüfung mit Druckverlust-Diagramm

Bei der Messung des Differenzdruckes mit dem „OV-
DMC 2“ (Artikel-Nr. 1069177) muss der Ventileinsatz 

sich in vollständig geöffneter Position befinden, da der 

Ventilsitz als Messblende dient. Der so gemessene 

Druckverlust ∆p

Blende

 wird in das Diagramm 4.1 ein-

getragen und der Schnittpunkt mit der Kennlinie des 
entsprechenden Ventileinsatzes gesucht. Danach kann 
der tatsächliche Massenstrom abgelesen werden.
Der Massenstrom kann auch direkt vom „OV-DMC 2“ 

abgelesen werden. Hierzu sind die Durchflusswerte 

der Ventile in dem „OV-DMC 2“ hinterlegt. Weitere In-
formationen hierzu auf Anfrage.

7.10   Korrekturfaktoren für Wasser-Glykol-Gemi-

sche

7.10.1  Umrechnung bei vorgegebenem Durchfluss

Bei hinzugefügtem Frostschutzmittel in das Kühlme-
dium ist der im Diagramm ermittelte Druckverlust mit 
dem Korrekturfaktor f (Diagramm 7.1) zu multiplizie-
ren.

Δp

Gemisch

 = Δp

Diagramm

 ∙ f

7.10.2   Umrechnung bei vorgegebenem oder ge-

messenem Druckverlust

Bei hinzugefügtem Frostschutzmittel im Kühlmedium 
ist der gemessene Druckverlust durch den Korrektur-
faktor f zu dividieren.

Δp

Diagramm

 = Δp

Gemisch

 : f

7.10.3 Umrechnung bei gemessenem Durchfluss

(q

m gemessen

) mit „OV-DMC 2“

q

m

 

Gemisch

 = q

m gemessen

 : √f

Summary of Contents for 1144904

Page 1: ...dient dem ges chulten Fachpersonal dazu das Ventil fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln si...

Page 2: ...r mecha nischer Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 55 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 WARNUNG Schweres Ventil Verletzungsgefahr Geeignete Schutzausstattung w hrendderMontagetragenundSc...

Page 3: ...draulischen Abgleichs der K hl deckenanlage kann eine Voreinstellung zur Ver nde rung des Durchflusswiderstandes vorgenommen wer den Der voreingestellte Wert ist reproduzierbar Die erforderlichen Wert...

Page 4: ...entil zum Entleeren oder Bef llen Kap 12 1 D Zum Absperren das Handrad nach unten dr cken und dabei rechtsdrehen Kap 12 1 E Nach Beendigung des Vorgangs die Schlauchlei tung und das F ll und Entleerun...

Page 5: ...die Durchfl sse des K hlmediums in den K hldeckenmodulen zu variieren Der vom Ven tilhub abh ngige Arbeitsbereich der Regulierventile ist f r die vier zur Verf gung stehenden Ventileins tze kvs 0 13 k...

Page 6: ...r Armatur und ihrer Ver bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelm ig zu berpr fen Eine gute Zug nglichkeit der Armatur wird empfohlen 10 Allgemeine Bedingungen f r Verkauf und Lieferung...

Page 7: ...ss flow D bit qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 4 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 2 1 2 4 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D...

Page 8: ...qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 2 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 3 4 1 2 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D bit qm kg h...

Page 9: ...E F 12 2 F ll und Entleerwerkzeug Artikel Nr 1090551 Service tool fill and drain tool item no 1090551 Outil de vidange et de remplissage r f 1090551 A B C D Voreinstellen Presetting Pr r gler Sichern...

Page 10: ...10...

Page 11: ...qualified tradesmen The installation and operating instructions as well as other valid documents must remain with the user of the system Content 1 General information 11 2 Safety notes 12 3 Transport...

Page 12: ...ax relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner WARNING Heavy valve Risk of injury Wear suitable protective clothing e g safe...

Page 13: ...stance To carry out hydronic balancing of the chilled ceiling system a presetting for the modification of the flow resistance can be carried out The set value can be reproduced The required values can...

Page 14: ...wise Note First the stem engages and then the valve opens for draining or filling chapter 12 1 D For isolation press the handwheel downwards while turning it clockwise chapter 12 1 E After having comp...

Page 15: ...olant within the chilled ceiling modules The charts 11 5 11 6 11 7 and 11 8 illustrate the operating range of the regulating valves depending on the piston stroke for the four valve inserts kvs 0 13 k...

Page 16: ...ree Tightness and function of the valve and its connection points have to be checked regularly during maintenance The valve must be easily accessible 10 General conditions of sales and delivery Oventr...

Page 17: ...installation et d utilisation ainsi que tous les documents de r f rence l utilisateur de l installation Contenu 1 G n ralit s 17 2 Consignes de s curit 18 3 Transport stockage et emballage 18 4 Don e...

Page 18: ...une temp rature de stockage de 20 C 55 C A une humidit relative max de l air de 95 AVERTISSEMENT Robinet lourd Risque de blessure Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s Porter des v...

Page 19: ...draulique d une installation de plafonds rafra chissants un pr r glage pour modifier la r sistance du d bit peut tre effectu La valeur de pr r glage peut tre reproduite volont Les valeurs n cessaires...

Page 20: ...nt vers la gauche Note D abord la tige s enclenche et puis le robinet s ouvre pour la vidange ou le remplissage chapitre 12 1 D Pour fermer pousser la poign e manuelle vers le bas en la tournant vers...

Page 21: ...es d bits du liquide de refroidissement dans les modules Pour les quatre m canismes disponibles kvs 0 13 kvs 0 45 kvs 1 0 et kvs 1 8 le r gime de fonctionnement des robinets de r glage d pendant de la...

Page 22: ...ment du robinet et l tanch it des points de raccordement doivent tre v rifi s r guli rement lors de l entretien de l installation Le robinet doit tre facilement accessible 10 Conditions g n rales de v...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: