background image

14

After installation, check all installation points for leaks.

7 Operation

7.1  Bleeding the system

Before commissioning, the installation has to be filled 

and bled with due consideration of the permissible 
operating pressures.

!

CAUTION

!

–   Do not use any lubricant or oil when installing the 

valve as these may destroy the seals. If necessary, 

all dirt particles and lubricant or oil residues must 

be removed from the pipework by flushing the 

latter.

–   When choosing the operating fluid, the latest 

technical development has to be considered (e.g. 

VDI 2035). A strainer must be installed in the 

supply pipe to avoid contaminated operating 

fluids (see VDI 2035).

–   Please protect against external forces (e.g. 

impacts, vibrations etc.).

7.2 Presetting

–  Unscrew the protection cap.

–   Close the valve disc by turning a 4 mm spanner 

clockwise. 

–   Then preset the valve disc by turning the 4 mm 

spanner anticlockwise according to the number of 

turns selected from the flow chart (chapter 12.2, 

A).

–   Finally, using a screwdriver, turn the lock nut 

clockwise until stop (chapter 12.2, B).

Important: 

In case of subsequent modification of the 

presetting, the lock nut should first be unscrewed by 

turning a screwdriver (chapter 12.2, B) slightly 

anticlockwise. Afterwards the presetting can be changed 

with the help of the 4 mm spanner.

Note: 

The chosen presetting will not be changed by 

draining or isolating the chilled ceiling module.

 

7.3   Isolating

–   Unscrew the protection cap.

–   Close the valve disc by turning a 4 mm spanner 

clockwise.

Attention: 

Do not twist the lock nut; otherwise the 

chosen presetting will no longer be given when opening 

the valve. 

7.4    Filling/draining/bleeding by use of the fill and 

drain tool, item no. 1061791

–  Unscrew the protection cap (chapter 12.1, A).

–  Fit the fill and drain tool (chapter 12.1, B).

–  Connect the hose (chapter 12.1, C).

–   Press the handwheel downwards while turning it 

anticlockwise.

Note: 

First the stem engages and then the valve opens 

for draining or filling (chapter 12.1, D).

–   For isolation, press the handwheel downwards 

while turning it clockwise (chapter 12.1, E).

–   After having completed the operation, unscrew the 

hose and the fill and drain tool and refit the protection 

cap (chapter 12.1, F).

7.5    Draining/bleeding by use of the service tool 

(fill and drain tool), item no. 1090551

–   Close the valve in the supply pipe of the chilled 

ceiling module (only for draining operation).

–   Isolate the valve as described under point 7.3 (only 

for draining operation).

–   Loosen the valve insert by turning a 10 mm spanner 

anticlockwise (max. ¼ thread) (chapter 12.2, C).

Attention:

 The lock nut has to be screwed in sufficiently 

so that the 10 mm spanner can be inserted up to 4 

mm at least.

–   Fit the service tool to the valve and connect a hose 

(chapter 12.2, D).

Attention:

 Tighten the 19 mm compression nut closely 

(max. 10 Nm).

–   Fit the 10 mm spanner to the service tool and drain 

or bleed the chilled ceiling module by turning 

anticlockwise (chapter 12.2, D).

The regulating valve can be combined with:

–   Oventrop electrothermal actuators as two point or 

proportional actuators (0-10 V)

–    Oventrop electromotive actuators as proportional 

(0-10V) or three point actuator

–   Oventrop electromotive actuators “EIB” or “LON”

–   Thermostats “Uni LH” and “Uni XH”

Filling and draining of the chilled water module is carried 

out by using the service tool (fill and drain tool) item 

no. 1090551 or the fill and drain tool item no. 1061791 

together with a G 

1

2

 hose connection.

5.2 Markings

Markings on the body:

OV

 Oventrop

DN

  Nominal size

6 Installation

The valve must only be installed into a clean pipework 

system and must only be operated with a clean 

unpolluted fluid. Installation is possible in any orientation 

(horizontal, oblique or vertical, in ascending or 

descending sections). The direction of flow has to 

conform to the direction of the arrow on the valve body.

Note:

 Some electric actuators must not be installed 

in a vertical downward position!

Observe warning advice under paragraph 2 

(safety notes)!

Summary of Contents for 1144904

Page 1: ...dient dem ges chulten Fachpersonal dazu das Ventil fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln si...

Page 2: ...r mecha nischer Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 55 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 WARNUNG Schweres Ventil Verletzungsgefahr Geeignete Schutzausstattung w hrendderMontagetragenundSc...

Page 3: ...draulischen Abgleichs der K hl deckenanlage kann eine Voreinstellung zur Ver nde rung des Durchflusswiderstandes vorgenommen wer den Der voreingestellte Wert ist reproduzierbar Die erforderlichen Wert...

Page 4: ...entil zum Entleeren oder Bef llen Kap 12 1 D Zum Absperren das Handrad nach unten dr cken und dabei rechtsdrehen Kap 12 1 E Nach Beendigung des Vorgangs die Schlauchlei tung und das F ll und Entleerun...

Page 5: ...die Durchfl sse des K hlmediums in den K hldeckenmodulen zu variieren Der vom Ven tilhub abh ngige Arbeitsbereich der Regulierventile ist f r die vier zur Verf gung stehenden Ventileins tze kvs 0 13 k...

Page 6: ...r Armatur und ihrer Ver bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelm ig zu berpr fen Eine gute Zug nglichkeit der Armatur wird empfohlen 10 Allgemeine Bedingungen f r Verkauf und Lieferung...

Page 7: ...ss flow D bit qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 4 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 2 1 2 4 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D...

Page 8: ...qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 2 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 3 4 1 2 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D bit qm kg h...

Page 9: ...E F 12 2 F ll und Entleerwerkzeug Artikel Nr 1090551 Service tool fill and drain tool item no 1090551 Outil de vidange et de remplissage r f 1090551 A B C D Voreinstellen Presetting Pr r gler Sichern...

Page 10: ...10...

Page 11: ...qualified tradesmen The installation and operating instructions as well as other valid documents must remain with the user of the system Content 1 General information 11 2 Safety notes 12 3 Transport...

Page 12: ...ax relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner WARNING Heavy valve Risk of injury Wear suitable protective clothing e g safe...

Page 13: ...stance To carry out hydronic balancing of the chilled ceiling system a presetting for the modification of the flow resistance can be carried out The set value can be reproduced The required values can...

Page 14: ...wise Note First the stem engages and then the valve opens for draining or filling chapter 12 1 D For isolation press the handwheel downwards while turning it clockwise chapter 12 1 E After having comp...

Page 15: ...olant within the chilled ceiling modules The charts 11 5 11 6 11 7 and 11 8 illustrate the operating range of the regulating valves depending on the piston stroke for the four valve inserts kvs 0 13 k...

Page 16: ...ree Tightness and function of the valve and its connection points have to be checked regularly during maintenance The valve must be easily accessible 10 General conditions of sales and delivery Oventr...

Page 17: ...installation et d utilisation ainsi que tous les documents de r f rence l utilisateur de l installation Contenu 1 G n ralit s 17 2 Consignes de s curit 18 3 Transport stockage et emballage 18 4 Don e...

Page 18: ...une temp rature de stockage de 20 C 55 C A une humidit relative max de l air de 95 AVERTISSEMENT Robinet lourd Risque de blessure Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s Porter des v...

Page 19: ...draulique d une installation de plafonds rafra chissants un pr r glage pour modifier la r sistance du d bit peut tre effectu La valeur de pr r glage peut tre reproduite volont Les valeurs n cessaires...

Page 20: ...nt vers la gauche Note D abord la tige s enclenche et puis le robinet s ouvre pour la vidange ou le remplissage chapitre 12 1 D Pour fermer pousser la poign e manuelle vers le bas en la tournant vers...

Page 21: ...es d bits du liquide de refroidissement dans les modules Pour les quatre m canismes disponibles kvs 0 13 kvs 0 45 kvs 1 0 et kvs 1 8 le r gime de fonctionnement des robinets de r glage d pendant de la...

Page 22: ...ment du robinet et l tanch it des points de raccordement doivent tre v rifi s r guli rement lors de l entretien de l installation Le robinet doit tre facilement accessible 10 Conditions g n rales de v...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: