background image

8

Shop :

Client :

City :

Address :

Contact department :

City :

Direct tel :

Tel :

WARRANTIES - After-sales service 

Swimming pool 355x550 - H120 cm

Warranty conditions:
The swimming pool must be assembled within 48 hours of the package being opened.

For the warranty to be valid, a concrete slab must be in place. 

Our warranty covers only the replacement of defective parts. It in no way covers demands for compensation or damages. The general warranty does not apply in the following circumstances:
• Use of the equipment in a way which is not in accordance with the instructions.
• Damage incurred as a result of bad handling during and after assembly. or any changes made to structural elements without the manufacturer’s agreement

1)  Pump :

 2 year warranty (electrical problems) under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: damage due to abrasion or corrosion (particularly in the case of treating the water by 

salt electrolysis), damage due to a faulty connection, equipment dismantled or repaired by a third party, breakage of parts (pump stand, pre-filter cover, grooved end fitting), using the pump when it is empty or 
immersing the pump (e.g. if the pump house is flooded). The warranty is not valid if the electric cable and/or the plug are replaced, removed or damaged.

2)  Liner :

 2 year warranty under normal conditions of use. The following are not covered by the warranty: rips, holes, tears, stains (treatment products put straight into the water) stains related to the development 

of algae, stains related to decomposing foreign bodies in contact with the liner, stains and discolorations resulting from the impact of oxidising products, discoloration and wear due to materials rubbing on various 
surfaces. Distortions in the liner if it has been out of water for more than 24 hours (never completely empty your pool). See the warranty document that comes with the liner.

3)  Filter :

 2 year warranty under normal conditions of installation and use: tank, drain plug, collar and multiport valve.... The following are not covered by the warranty: problems with waterproof sealing due to 

operating at a level of pressure which exceeds the maximum pressure permitted (see instructions for the filter).

4)  Skimmer :

 2 year warranty on the waterproof seals.

5)  Wooden structure :

 10 year warranty against rotting and damage caused by insects. The following are not covered by the warranty: changes in the colour of the wood caused by the climate, natural distortions 

(splits, cracks, knots and minor flaws in the tongues of the planks which do not have any adverse effect on the mechanical strength of the wood or on the assembling of the pool). The warranty does not cover 
incorrect assembling or storage which may cause the wood for the sides of the pool to become warped (assembling the pool a long time after contents have been taken out of the packaging) or distortion of the 
planks by the pressure of the water, which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool.  Any additional protection of the wood for the structure can only be undertaken using a 
product which is compatible with autoclave treatment.

IMPORTANT : The after-sales service will be available only at point of sale.
Essential records for claiming the warranty: 
- Till receipt / proof of purchase. 

 

 

 

- Warranty filled out correctly.

- Photograph of the damaged part or the problem in question 

- Reference number of the faulty part.

Code

Ref.

Désignation

Qty

parcel

Qty

ASS

M-1

7504305  Plank 45 x 145 x 1480 mm

31

M-2

7514095  Plank 45 x 145 x 1780 mm

13

M-3

7514778  Plank 45 x 145 x 3730 mm

14

MS-C

7514036  Upper plank 45 x 135 x 1780 mm

1

MS-L

7514779  Upper plank 45 x 135 x 3730 mm

2

2MS

7504306  Upper 1/2 plank 45 x 67 x 1480 mm

4

2MI-C

7514041  Lower 1/2 plank 45 x 77 x 1780 mm

 2

2MI-L

7514777  Lower 1/2 plank 45 x 77 x 3730 mm

 2

MSS

7514045  Upper skimmer plank 45 x 135 x 1780 mm

 1

MIS 

7514069  Lower skimmer plank 45 x 145 x 1780 mm

1

MR

7504328  Water jet plank 45 x 145 x 1480 mm

1

7514114  Sacrifice part 45 x 135 x 280 mm

2

PF

7514113  L-section finish 28 x 70 x 1260 mm

16

C

7514048  Console edging 45 x 230 x 170 mm

20

7514049  Wooden stop block for the skimmer flap 30 x 20 x170 mm 2

PR

7514097  Post 45 x 135 x 1275 mm (reinforcement)

14

L

7514096  Dressing lath 22 x 165 x 1275 mm

2

PL

7100201  Pair of rungs for wooden ladder H120/130 cm

1

T

7514052  Wooden ladder steps/Skimmer flap 28 x 145 x 600 mm

5

MSD

7514054  Pine outer right skimmer edging 28 x 145 x 526 mm

1

MSG

7514055  Pine outer left skimmer edging 28 x 145 x 526 mm

1

MGI-P

7100208  Pine edging 28 x 145 x 1219 mm Int. 4

4

MGE-P

7100209  Pine edging 28 x 145 x 1343 mm Ext.

4

MGI-M

7100210  Pine edging 28 x 145 x 1529 mm Int. 2

2

MGE-M

7100215  Pine edging 28 x 145 x 1653 mm Ext.

1

MGE-L

7514781  Pine edging 28 x 145 x 3603 mm Ext.

2

MGI-L

7514780

Pine edging 28 x 145 x 3479 mm Int.

2

BM-H

7504329  IPE 120 galvanised cradle - 3166 mm

1

BM-V

7514012  Complementary IPE 120 galvanised cradle - 1294 mm

2

7514214  Bag of 12 metal cradle bolts

1

7514149  Sandbag 25 kg 

2

R

7514016  Hung 2.06 ml hanging rails

7

7514750  3-step stainless steel ladder

1

Poolmax

 1

Filtration

1

S

Skimmer large

1

JM

Anodised aluminium joint

8

Ground protection felt

2

Protective felt for wall  

1

Flexible pipe, 8 m 

1

7514696

 

Hardware kit

1

Code

Ref.

BREAKDOWN OF THE HARDWARE KIT

Qté

parcel

Qté

ASS

A1

7514516

C reinforcer bag 

2

A2

7514606

C reinforcer bag 

3

B

7514270

Cradle masking bag 

1

C3

7514616

Rail bag - Hung 

1

DMI

7514553

Edging screw bag

1

DMP2

7514618

Edging screws bag

1

E

7514145

Skimmer door bag 

1

F

7514620

Jointing curb bag alu 

1

G

7514146

Wood finishing section bag 

1

7504215

Blue 75/100 Liner 355x550 - H120cm

1

or

7504224

Beige 75/100 Liner 355x550 - H120cm

1

or

7514915

Grey 75/100 Liner 355x550 - H120cm

1

BM-H

BM-V

MS-C

MS-L

MGI-M

2MI-C

2MI-L

MGE-L MGI-L

MGE-P

MGI-P

M-1

M-2

MIS

MSS

PL

T

PR

PR

M-3

PR

II / 18-1

NOTICE 355x550 - H120-2018/1.indd   9

20.12.17   07:54

Summary of Contents for Ubbink OCEA

Page 1: ...age Montageanleitung Opbouwinstructie Note of assembly Prospecto de montaje Avviso di montaggio 355x550 H120 cm PISCINES ZWEMBADEN POOLS SWIMMING POOLS PISCINAS PISCINE NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd...

Page 2: ...mmbades zu verhindern Bitte lassen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkt...

Page 3: ...nning or boisterous games around the edges of the pool do not allow any child who is not a strong swimmer and is unaccompanied to get into the pool without a life jacket on it is a good idea to remove...

Page 4: ...zioni di salvataggio e soprattutto quelle specifiche per i bambini vietate i tuffi o i salti in presenza di bambini piccoli vietate la corsa e i giochi vivaci ai bordi della piscina non autorizzate l...

Page 5: ...au par lectrolyse au sel la d t rioration due un branchement d fectueux le mat riel d mont ou r par par un tiers la casse des pi ces socle de pompe couvercle de pr filtre embout cannel l utilisation d...

Page 6: ...tion darf nur mit einem Produkt erfolgen das mit der Kesseldruckimpr gnierung kompatibel ist WICHTIG Der Kundendienst wird nur in den Verkaufsstellen geleistet Obligatorische Unterlagen f r die Anwend...

Page 7: ...g nadat het pakket geopend was vervorming van de balken door de waterdruk zonder gevolgen voor de mechanische weerstand van het zwembad BELANGRIJK de aftersales loopt uitsluitend via de verkooppunten...

Page 8: ...the planks by the pressure of the water which does not have any detrimental effect on the mechanical resistance of the pool Any additional protection of the wood for the structure can only be undertak...

Page 9: ...lo se puede realizar una protecci n complementaria de la estructura de madera mediante un producto compatible con el tratamiento en autoclave IMPORTANTE El servicio posventa s lo ser gestionado en lo...

Page 10: ...sistenza meccanica della piscina Una protezione complementare della struttura di legno pu essere effettuata solo con un prodotto compatibile con il trattamento in autoclave IMPORTANTE La SAV viene tra...

Page 11: ...bsperrung Halfingebouwde installatie op betonnen bodemplaat LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation on concrete slab NOTE Compulsory safety equipment tarpa...

Page 12: ...ckfilling Principe de la piscine Enterr e ou semi enterr e Avant de d buter le montage assurez vous que vous disposez bien de l ensemble des pi ces IMPORTANT Si vous choisissez d enterrer ou semi ente...

Page 13: ...des rainures du bois c est pourquoi on l appelle pi ce martyre Sie finden in Ihrem Frachtst ck ein St ck Holz von etwa 30 cm L nge das zwischen Hammer und den Bohlen Ihres Beckens zu setzen ist Es er...

Page 14: ...viron Mettre en place le joint et la buse de refoulement 6d Serrer l crou ext rieur de la buse de refoulement suffisamment pour assurer l tanch it au moyen si besoin de l astuce mentionn e sur le sch...

Page 15: ...aum von etwa 2 cm stehen Setzen Sie die Dichtung und die Staud se ein 6d Die u ere Mutter der Einlaufd se ausreichend festziehen so dass die Dichtigkeit gew hrleistet ist bei Bedarf mithilfe des in de...

Page 16: ...6b Druk het instroommondstuk van binnenuit in het gat 6c Snijd een gat in de liner rond het mondstuk en houd daarbij ca 2 mm speling Plaats de afdichtring en het instroommondstuk 6d Schroef de buitens...

Page 17: ...5cm below the backwash inlet nozzle 6b Position the backwash inlet nozzle from the inside of the pool 6c Cut out the liner for the backwash inlet nozzle leaving about 2 mm play around it 6d Tighten t...

Page 18: ...l del revestimiento 4h Marcar el ngulo que se vaya a cortar 4i Corte los ngulos seg n el esquema Apriete todos los rieles 4j Encontrar por tanteo el bastidor del skimmer 4k Recortar el fieltro por fue...

Page 19: ...a 6c Ritagliare il rivestimento al livello del condotto lasciando un margine di circa 2 mm Posizionare il giunto e il condotto di mandata 6d Serrare il dado esterno dell ugello di scarico in modo suff...

Page 20: ...H120cm size tolerance principle general tolerances ISO 8015 ISO 2768 mK all rights reserved by Ratex Engineers B V Alkmaar A2 R ubbink 1701 1701 3166 19 2 m2 335 335 135 1 3 5 1 4 6 5 3714 1764 3836 5...

Page 21: ...te Voorbereiden van de betonnen fundering Preparing the concrete slab base Preparaci n de la base de hormig n Preparazione della lastra di calcestruzzo 1b 1c 1e 1d 10 cm 18 cm 1a 18 cm 20 cm 1 2 6 cm...

Page 22: ...Montage paroi Montage der Seitenw nde Opbouw van de wanden Erecting the sides of the pool Montaje de la pared Montaggio delle pareti OK NO 2 2b 2c 2d 2e 2a NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 23 20 12 17...

Page 23: ...raubung der Konsolen Bevestigen van de draagsteunen Screwing in the brackets Atornillado de las consolas y de los refuerzos de pared Avvitamento mensole e rinforzi della parete 2f 175 230 3a 70 cm 3b...

Page 24: ...24 3d A 3e 3c E 79 cm A NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 25 20 12 17 07 55...

Page 25: ...Pr paration des parois Vorbereitung der Seitenw nde Voorbereiden van de wanden Installing the tracks Preparaci n de las paredes Preparazione delle pareti 4d NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 26 20 12 1...

Page 26: ...26 4e C 4f 4g 4h 3 mm OK NO OK NO 4i NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 27 20 12 17 07 55...

Page 27: ...s und Schwimmbadfolie Aanbrengen van vilt en folie Installing the felting underlay and the liner Instalaci n del fieltro y del revestimiento Installazione del feltro e del rivestimento 27 4j 4k 4l 4m...

Page 28: ...d des Skimmers Uitsnijden van instroomopening en skimmer Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer Recorte para tobera y skimmer Taglio per condotto e skimmer 20 et 25 C...

Page 29: ...29 6d NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 30 20 12 17 07 55...

Page 30: ...allegato 9 Echelles Leitern Trappen The ladders Escaleras Scale 9a 9b 8 Montage des margelles pin voir page 32 33 Montage der Randplatten aus Kiefernholz siehe Seite 32 33 Montage van de grenen zwemb...

Page 31: ...S IN DANGER SENZA SORVEGLIANZA IL VOSTRO BAMBINO IN RERICOLO OHNE AUFSICHT IHR KIND IST IN GEFAHR ZONDER TOEZICHT KAN UW KIND GEVAAR LOPEN SIN VIGILANCIA SU NI O ESTA EN PELIGRO SEM VIGIL NCIA O SEU F...

Page 32: ...Pre drill the inner coping where it is to be fixed to the brackets and the planks 8i Pre drill the outer coping where the brackets will be fixed 8j Screw in the coping 8k Screw in the flat joining pl...

Page 33: ...33 8a 8b 8c 5 8 mm F 8d 8e 8f 8g 8h 8i 5 8 mm 5 8 mm 8j 8k 8l DMI E DMP NOTICE 355x550 H120 2018 1 indd 34 20 12 17 07 55...

Page 34: ...carichi Sortie Skimmer Austritt Skimmer Uitgang skimmer Skimmer outflow Salida skimmer Uscita skimmer Entr e pompe Eintritt Pumpe Ingang pomp Pump inlet Entrada bomba Ingresso pompa Vanne 1 4 de tour...

Page 35: ...s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local frais et a r ne pas les e...

Page 36: ...eillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un nettoyage m canique 2 pa...

Page 37: ...ie Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen verwendet wird ihn nach...

Page 38: ...eren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten die Ablagerung dann absau...

Page 39: ...emische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopje glas of iets anders g...

Page 40: ...toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aanslag op Oranje bruin 1 aan...

Page 41: ...that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ventilated place do not...

Page 42: ...sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a descaler brush the stains...

Page 43: ...espectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz solar directa En caso de...

Page 44: ...resencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar continuamente durante 48 h y...

Page 45: ...duttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In caso di utilizzo di un...

Page 46: ...o l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un disincrostante e spazzola...

Reviews: