background image

30

VOORZICHTIG

Verkeerd of te strak aanbrengen

Lokale  drukverschijnselen  en  afknellen  van  bloedvaten  en  zenuwen  door  verkeerd  of  te  strak
aanbrengen

Zorg ervoor dat het product correct wordt aangebracht en goed op zijn plaats komt te zitten.

LET OP

Gebruik van een versleten of beschadigd product

Beperkte werking

Controleer het product telkens voor gebruik op functionaliteit, slijtage en beschadigingen.

Een  product  dat  niet  meer  functioneel  is  of  versleten  of  beschadigd  is,  mag  u  niet  langer
gebruiken.

>

De patiënt staat.

>

De klittenbandsluitingen van de buikriem zijn geopend.

>

De trekband is volledig ontspannen.

1)  Leg het bovenste gedeelte van de orthese net als een rugzak om de schouders (zie afb. 8).
2)  Bevestig het rechter deel op het linker deel van de buikriem (zie afb. 9). Zorg ervoor dat beide

delen van de klittenbandsluiting recht boven elkaar komen te zitten en dat het klittenband niet
in aanraking komt met de kleding of de huid.

3)  Trek de uiteinden van de riemen naar voren en klit ze vast op de buikriem (zie afb. 10).
4)  Trek het uiteinde van de trekband naar voren en klit het vast op de buikriem (zie afb. 11).

4.4 Reiniging

LET OP

Gebruik van verkeerde reinigingsmiddelen

Beschadiging van het product door verkeerde reinigingsmiddelen

Reinig het product uitsluitend met de toegestane reinigingsmiddelen.

Reinig de brace regelmatig:
1)  Verwijder alle platen.
2)  Sluit alle klittenbandsluitingen.
3)  Was de orthese op de hand met een normaal fijnwasmiddel op 

30 °C

.

4)  Spoel de orthese goed uit.
5)  Laat hem aan de lucht drogen. Vermijd blootstelling aan directe hitte (bijv. zonnestraling of de

hitte van een kachel of radiator).

5 Afvalverwerking

Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, behandel het dan volgens de geldende nationale
afvalverwerkingsvoorschriften.

6 Juridische informatie

Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toepassing. Daarom kun­
nen deze bepalingen van land tot land variëren.

6.1 Lokale juridische informatie

Juridische informatie die 

alleen 

relevant is voor bepaalde landen, is in dit hoofdstuk opgenomen

in de officiële taal van het betreffende land van gebruik.

Summary of Contents for 50R231

Page 1: ...Instrucciones de uso 19 Manual de utiliza o 23 Gebruiksaanwijzing 27 Bruksanvisning 31 Brugsanvisning 34 Bruksanvisning 38 K ytt ohje 41 Notkunarlei beiningar 45 Instrukcja u ytkowania 48 Haszn lati u...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Page 3: ...7 8 9 10 11 3...

Page 4: ...ze Taillenumfang Waist circumference cm inch S 76 2 88 9 30 35 M 88 9 101 6 35 40 L 101 6 114 3 40 45 XL 114 3 127 45 50 oberhalb des Beckenkamms above the iliac crest Material PES PA PP PU Schaum PU...

Page 5: ...chern fixiert mechanisch bedingt Thorakale Kompressionsfrakturen ohne neurologische Ausf lle Degenerative Ver nderungen der Brustwirbels ule Facettensyndrom der Brustwirbels ule Osteochondrose der Br...

Page 6: ...odukt Verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgem und sorgf ltig Nehmen Sie keine unsachgem en Ver nderungen an dem Produkt vor HINWEIS Kontakt mit fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotio...

Page 7: ...auchgurt ankletten siehe Abb 7 4 3 Anlegen VORSICHT Direkter Hautkontakt mit dem Produkt Hautirritation durch Reibung oder Schwei bildung Tragen Sie das Produkt nicht direkt auf der Haut VORSICHT Fals...

Page 8: ...er Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbe sondere durch unsachgem e Ver...

Page 9: ...a tion raised scars with swelling reddening and warming in the area where the support is fitted tumors lymphatic congestion including unclear soft tissue swelling distal to the support and dysesthesia...

Page 10: ...if any exceptional changes are noted e g worsening of the complaint 4 1 Selecting the Size 1 Measure the waist circumference approx 2 cm above the iliac crest 2 Determine the brace size see size char...

Page 11: ...loop closures on the abdominal strap are open The pull cable is fully loosened 1 Place the upper part of the brace over the shoulders like a backpack see fig 8 2 Attach the right side to the left side...

Page 12: ...s curit Apprenez l utilisateur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de probl mes Signalez tout incident g...

Page 13: ...antage Pulley System 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dom...

Page 14: ...th se en la centrant voir ill 1 3 Facultatif ajustez la hauteur de la sangle abdominale Pour cela d tachez la fixation velcro du Mechanical Advantage Pulley System de la plaque dorsale et modifiez la...

Page 15: ...une sur l autre et ne soient pas en contact avec les v te ments ou la peau 3 Tirez vers l avant les extr mit s des sangles et fixez les la sangle abdominale l aide des fermetures velcro voir ill 10 4...

Page 16: ...e sul prodotto o all insorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra ve in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di de...

Page 17: ...li utilizzati CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Contatto c...

Page 18: ...rarla in avanti applicando una forza omogenea da am bo i lati 5 Fissare la parte destra sulla parte sinistra della cintura addominale v fig 3 Verificare che le superfici a velcro siano ben sovrapposte...

Page 19: ...ti di calore p es raggi solari calore di stufe o termosifoni 5 Smaltimento Smaltire il prodotto in conformit alle vigenti prescrizioni nazionali 6 Note legali Tutte le condizioni legali sono soggette...

Page 20: ...dorsal Osteoporosis Fracturas osteopor ticas de la columna dorsal o de la columna lumbar El m dico ser quien determine la indicaci n 2 3 Contraindicaciones 2 3 1 Contraindicaciones absolutas Se descon...

Page 21: ...de funcionalidad del material No exponga el producto a sustancias grasas o cidas aceites pomadas ni lociones 4 Manejo INFORMACI N El periodo de tiempo que se puede llevar puesta la rtesis durante el d...

Page 22: ...ce o a la sudoraci n No se ponga el producto directamente sobre la piel PRECAUCI N Colocaci n incorrecta o demasiado apretada Presiones locales y compresi n de los vasos sangu neos o de los nervios de...

Page 23: ...rrespondiente 6 2 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os ca...

Page 24: ...icas com edema eritema e hipertermia na rea do corpo tratada tumo res dist rbios da drenagem linf tica incluindo edemas dos tecidos moles sem causa definida distalmente rtese dist rbios de sensibilida...

Page 25: ...altera es incomuns no seu estado por ex agravamento dos sintomas 4 1 Sele o do tamanho 1 Medir o per metro da cintura em aprox 2 cm acima da crista il aca 2 Determinar o tamanho da rtese consultar a...

Page 26: ...p Os fechos de velcro do cinto abdominal est o abertos O cinto de tens o est completamente solto 1 Colocar a parte superior da rtese em torno dos ombros como uma mochila veja a fig 8 2 Fixar a parte...

Page 27: ...achtig door voordat u het product in gebruik neemt en neem de vei ligheidsinstructies in acht Leer de gebruiker hoe hij veilig met het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vr...

Page 28: ...pieren ervan te sta biliseren Daarnaast ontlast het de lendenwervelkolom door intra abdominale drukverhoging en uitwendige stabilisatie De uitgeoefende compressie kan individueel worden geregeld met h...

Page 29: ...chouders 2 Plaats de rugplaat van de orthese in het midden zie afb 1 3 Optioneel pas de hoogte van de buikriem aan Maak daarvoor het klittenband van het Mechanical Advantage Pulley System los van de r...

Page 30: ...an de riemen naar voren en klit ze vast op de buikriem zie afb 10 4 Trek het uiteinde van de trekband naar voren en klit het vast op de buikriem zie afb 11 4 4 Reiniging LET OP Gebruik van verkeerde r...

Page 31: ...tillverkaren och det aktuella landets ansvariga myndighet Spara det h r dokumentet Bruksanvisningen ger dig viktig information om anpassning och p tagning av torakolumbosakral ortosen Smartspine Exten...

Page 32: ...eller infektioner till f ljd av bakteriekontaminering Produkten f r bara anv ndas p en person Reng r produkten regelbundet ANVISNING Otill ten anv ndning och f r ndringar Produkten kan skadas och dess...

Page 33: ...tets nde p magb ltet med kardborrekn ppningen se bild 7 4 3 P tagning OBSERVERA Direkt hudkontakt med produkten Hudirritation till f ljd av friktion eller svettning B r inte produkten direkt mot huden...

Page 34: ...svar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta do kument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren i...

Page 35: ...promitteret lymfesystem indbefattet uklare h velser af bl ddele der ikke er i n rheden af hj l pemidlet sensibilitetsforstyrrelser i torsoen 2 4 Virkem de Ortosen underst tter en aktiv opretning af br...

Page 36: ...ljem let ca 2 cm over hoftebenskammen 2 Bestem ortosest rrelsen se st rrelsestabel 4 2 Tilpasning Patienten st r ret op Burreb ndslukningerne p maveb ltet er bne Sp ndestroppen er fuldst ndig l snet 1...

Page 37: ...fastg r den p maveb ltet se ill 11 4 4 Reng ring BEM RK Anvendelse af forkerte reng ringsmidler Beskadigelse af produktet p grund af forkerte reng ringsmidler Produktet m kun reng res med de godkendt...

Page 38: ...n Brace 50R231 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform l Ortosen skal kun brukes p ryggen og utelukkende ha kontakt med intakt hud Ortosen m alltid brukes i henhold til indikasjonene 2 2 Indikasjoner To...

Page 39: ...ktet skal bare brukes p n person Rengj r produktet regelmessig LES DETTE Ikke forskriftsmessig bruk og endringer Funksjonsendringer funksjonstap og skader p produktet Produktet skal kun brukes i tr d...

Page 40: ...il magebeltet med borrel sene se fig 7 4 3 P setting FORSIKTIG Direkte hudkontakt med produktet Hudirritasjon grunnet gnidning eller svettedannelse Ikke bruk produktet direkte p huden FORSIKTIG Feil e...

Page 41: ...samsvar med beskrivelsene og anvisnin gene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ve...

Page 42: ...joissa on turvotusta hoidon kohteena olevan kehon osan punoitus ja liikal m p isyys kasvaimet lymfanesteiden virtaush iri t samoin ep selv t pehmytosien turvotukset keholla kauempana apuv lineest tun...

Page 43: ...eytt l k riin mik li h n toteaa itsess n ep tavallisia muutoksia esim kipujen lis ntymist 4 1 Koon valinta 1 Mittaa vy t r n ymp rysmitta n 2 cm suoliluun harjun yl puolelta 2 M rittele ortoosin koko...

Page 44: ...va 8 2 Kiinnit vatsavy n oikeanpuoleinen osa vasemmanpuoleisen osan p lle katso Kuva 9 Pid huoli siit ett tarrapinnat ovat tiiviisti toisiaan vasten ja ett ne eiv t ole kosketuksessa vaate tukseen tai...

Page 45: ...03 10 Lesi etta skjal vandlega ur en varan er notu og fylgi ryggistilkynningum Lei beini notanda um rugga notkun v runnar Hafi samband vi framlei andann ef rf er n nari uppl singum um v runa e a ef va...

Page 46: ...ryggi 3 1 Skilgreining h ttumerkja VAR Vi v run um h ttu slysum e a mei slum BENDING Vi v run um h ttu t knilegum skemmdum 3 2 Almennar ryggislei beiningar VAR tsetning fyrir hita gl e a eld h tta mei...

Page 47: ...u rennil sarnir s u s mu h b um megin 4 Leggi belti utan um l kamann og noti sama kraft b um megin til a toga a fram vi 5 Festi h gri hli ina vi vinstri hli magabeltisins sj mynd 3 Tryggi a b ir hluta...

Page 48: ...Hand voi belti 30 C heitu vatni me hef bundnu mildu hreinsiefni 4 Skoli vel 5 L ti orna L ti ekki vera beinum hita t d beinu s larlj si e a ofni 5 F rgun V runni ver ur a farga samr mi vi gildandi l g...

Page 49: ...Z amania kompresyjne w odcinku piersiowym kr gos upa bez zmian neurologicznych Zmiany zwyrodnieniowe odcinka piersiowego kr gos upa Zesp fasetowy odcinka piersiowego kr gos upa Osteochondroza odcinka...

Page 50: ...ata funkcji jak i uszkodzenie produktu Produkt nale y stosowa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i starannie piel gnowa Nie wolno dokonywa adnych nieprawid owych zmian na produkcie NOTYFIKACJA Kontak...

Page 51: ...trz ilustr 6 9 Ko ce pas w nale y zapi na rzep na pasie brzusznym patrz ilustr 7 4 3 Zak adanie PRZESTROGA Bezpo redni kontakt sk ry z produktem Podra nienie sk ry wskutek tarcia lub pocenia si Prosim...

Page 52: ...ach wyst puj w tym rozdziale w j zyku urz dowym danego kraju stosuj cego 6 2 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zaw...

Page 53: ...B rbetegs gek s r l sek gyullad so sok duzzadt felny lt sebek kipirosod s meleged s az ell tott testt jon tumorok nyirok raml si zavarok tiszt zatlan l gyr szi duzzanatok a seg deszk zt l t voli test...

Page 54: ...a beteggel a term k kezel s nek s pol s nak tudnival it A beteg figyelm t fel kell h vni hogy azonnal forduljon orvoshoz ha b rmilyen szokatlan v l toz st szlel mag n pl ha panaszai er s dnek 4 1 M re...

Page 55: ...z rjai nyitva vannak A h z v teljesen laz ra van engedve 1 Az ort zis fels r sz t mint egy h tizs kot vegye fel a v ll ra l sd ezt az br t 8 2 R gz tse a jobb oldali r szt a hasi v bal oldal ra l sd e...

Page 56: ...10 P ed pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument a dodr ujte bezpe nostn poky ny Pou te u ivatele o bezpe n m pou it produktu Budete li m t n jak dotazy ohledn produktu nebo se vyskytnou n...

Page 57: ...t 3 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 3 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Kontakt s horkem hav mi p e...

Page 58: ...obou stran ch stejn 4 Ve te ort zu okolo trupu a t hn te ji rovnom rnou silou sm rem k p edn stran 5 P ipn te pravou st b i n ho p su na levou st viz obr 3 Dbejte na to aby plochy such ho zipu dosedal...

Page 59: ...e n ho z en s l n pece nebo topn ch t les 5 Likvidace Likvidaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 6 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele...

Page 60: ...face de c tre medic 2 3 Contraindica ii 2 3 1 Contraindica ii absolute Nu sunt cunoscute 2 3 2 Contraindica ii relative n cazul urm toarelor tablouri clinice este necesar consultarea medicului afec iu...

Page 61: ...eiuri creme i lo iuni Stabilizare necorespunz toare datorit pierderii func ionalit ii materialului Nu expune i produsul la substan e cu con inut de gr simi sau acizi uleiuri creme i lo iuni 4 Manipula...

Page 62: ...rect pe piele ATEN IE Aplicarea incorect sau prea str ns Apari ia unor efecte locale ale presiunii i comprimarea vaselor sanguine i a nervilor din zona unde este aplicat orteza din cauza aplic rii inc...

Page 63: ...orul nu r spunde juridic pentru daune cauzate prin ne respectarea acestui document n mod special prin utilizarea necorespunz toare sau modificarea nepermis a produsului 6 3 Conformitate CE Produsul nd...

Page 64: ...ju trupa 2 4 Na in djelovanja Ortoza podupire aktivno uspravljanje prsne kralje nice i aktivira njezinu stabilizaciju mi i ima Rastere uje senzomotoriku podr ava ubla avanje bolova i rastere uje prsnu...

Page 65: ...e vidi tablicu s veli inama 4 2 Prilagodba Pacijent stoji Otvoreni su i ci abdominalnog pojasa Remen je potpuno labav 1 Gornji dio ortoze postavite oko ramena kao naprtnja u 2 Plo u za le a ortoze pos...

Page 66: ...alni pojas vidi sl 11 4 4 i enje NAPOMENA Primjena pogre nog sredstva za i enje O te enje proizvoda zbog primjene pogre nog sredstva za i enje Proizvod istite samo odobrenim sredstvima za i enje Redov...

Page 67: ...ik cie 2 2 Indik cie Thorak lna boles v chrbte mechanicky podmienen Thorak lna kyf za gu at chrb t nefixovan kos ami mechanicky podmienen Thotak lne kompres vne zlomeniny bez neurologick ch v padkov D...

Page 68: ...pravidelne istite UPOZORNENIE Neodborn pou itie a zmeny Zmeny resp strata funkcie ako aj kody na v robku V robok pou vajte iba v s lade s ur en m a starostlivo Na v robku nevykon vajte iadne neodborn...

Page 69: ...vi obr 6 9 Konce p sov zapnite na bru nom p se vi obr 7 4 3 Nasadenie POZOR Priamy kontakt ko e s v robkom Podr denia ko e v d sledku trenia alebo tvorenia potu V robok nenoste priamo na ko i POZOR N...

Page 70: ...ch n rodn ch predpisov 6 Pr vne upozornenia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a to ho sa m u l i 6 1 Miestne pr vne upozornenia Pr vne upozornenia k...

Page 71: ...71 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley 3 3 1 3 2...

Page 72: ...72 4 4 1 1 2 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley 2 4 5 3...

Page 73: ...73 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4...

Page 74: ...li makamlara bildirin Bu dok man saklay n Kullan m k lavuzu torako lumbar sakral ortez Smartspine Extention Brace 50R231 in ayarlanmas ve tak lmas i in size nemli bilgiler verir 2 Kullan m Amac 2 1 Ku...

Page 75: ...stabilizasyonu ve bel omurlar n intraabdominal bas n art ve d stabili zasyon sayesinde rahatlat r Uygulanan kompresyon Mechanical Advantage Pulley System sayesinde ihtiyaca g re ayarlana bilir 3 G ve...

Page 76: ...kemeri konumunun y ksekli i ayarlanmal d r Bunun i in Mechanical Advantage Pulley System in s rt plakas ndaki velkro ba lant lar s k lmeli ve ayarlanmal d r bkz ek 2 B LG Velkro ba lant y zeyi pozisyo...

Page 77: ...ir ekilde temizleme 1 T m plakalar kar n z 2 T m c rtl ba lant lar kapat n z 3 Ortez 30 C s cakl ndaki suda piyasada sat lan hassas y kama deterjan kat larak elde y kan mal d r 4 Ortezi iyice suyla du...

Page 78: ...78 1 2020 03 10 50R231 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System...

Page 79: ...79 3 3 1 3 2 1 4 1 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1...

Page 80: ...80 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 6 9 7 4 3 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2...

Page 81: ...81 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 10 Smartspine Extension Brace 50R231 2 2 1 2 2...

Page 82: ...82 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...

Page 83: ...83 4 4 1 1 2cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3 1 8...

Page 84: ...84 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 1 2020 03 10 50R231 2 2 1...

Page 85: ...85 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 Mechanical Advantage Pulley System 3 3 1 3 2...

Page 86: ...86 4 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 2 1 3 Mechanical Advantage Pulley System 2 4 5 3 6 7 4 8 5 Y 6 9 7 4 3...

Page 87: ...87 1 8 2 9 3 10 4 11 4 4 1 2 3 30 C 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 CE EU 2017 745 CE...

Page 88: ...647G1126 all_INT 07 2003 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Reviews: