15
14
• No las lave en la lavadora ni las seque en la secadora.
• Össur no acepta responsabilidad alguna ante cualquier lesión que
pueda producirse durante el uso de la ortesis.
• Los soportes no están diseñados para su uso durante el baño.
• El dispositivo es un soporte ajustable no invasivo, que ha sido
diseñado para el uso de un solo paciente.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
1. Antes de la colocación, asegúrese de que el sistema de compresión
tipo faja se estira a su ancho completo y retire los cierres de solapa de
ambos extremos de la faja.
2. Haga que el paciente se gire hasta quedar apoyado sobre la parte
lateral del cuerpo. Omita este paso si lo va a colocar en posición de
pie. Si se coloca en posición de pie, el paciente debe mantener la
espalda recta y el pecho hacia afuera.
3. Coloque el panel trasero centrado sobre la columna vertebral con la
parte inferior del panel posterior aproximadamente sobre la
articulación sacrococcígea
(Fig. 2)
.
NOTA:
Los paneles se pueden quitar de su funda de tela
y personalizar mediante moldeo por calor, pulido o recorte para
lograr un ajuste adecuado para el paciente.
4. Haga que el paciente se vuelva a girar hasta quedar otra vez en la
posición supina. Omita este paso si lo va a colocar en posición de pie.
5. Envuelva la faja alrededor de la cintura y pásela a través de la
herramienta de ajuste de Össur
(Fig. 3)
. Ajuste la longitud de los
brazos de la faja para colocar la herramienta en el centro. Fije los
extremos de la faja al tamaño deseado
(Fig. 4)
.
6. Retire la herramienta de ajuste Össur de la faja.
NOTA:
Si no dispone de una herramienta de ajuste Össur, coloque la
faja plana con los cierres de solapa retirados y el sistema de
compresión aflojado. Doble cada brazo de la faja por igual para lograr
el contorno de cintura deseado y fije los extremos de la faja
(Fig. 5)
.
Siga los pasos 2 a 4.
NOTA:
Si la cintura del paciente supera los 127 cm (50"), se puede
añadir una extensión a cada brazo de la faja para alcanzar un
contorno máximo de 178 cm (70").
7. Coloque los extremos de la faja en los cierres de solapa
(Fig. 6)
. Para
ajustarse al perfil más bajo y si no se van a requerir ajustes
posteriores, es posible recortar los extremos de la faja.
8. Cierre la faja alrededor de la cintura.
9. Deslice los dedos por los orificios de las dos asas del sistema de
compresión y tire hasta que la faja esté debidamente apretada
(Fig. 7)
.
Ajuste la longitud del cordón del sistema de compresión si es
necesario.
(Fig. 8)
.
10. Retire el anclaje de la correa de la faja, coloque las correas de
hombros sobre el hombro y vuelva a ajustar el anclaje de la correa a la
faja
(Fig. 9)
.
NOTA:
Coloque el anclaje de la correa en una zona lisa de la correa lo
más posterior posible al paciente sin provocar molestias en la axila.
11. Tire del tejido para apretar las correas de hombro.
12. Ajuste la posición de la correa de pecho deslizando la anilla en D
(Fig. 10)
.
13. Abroche la hebilla de pecho y apriete la correa de pecho.
14. El soporte puede requerir un ajuste adicional para mayor comodidad,
adaptación y estabilización al sentarse, ponerse de pie o caminar.
Esto puede incluir el ajuste o la tensión de las correas, el sistema de
compresión y los paneles rígidos.
Summary of Contents for MIAMI TLSO 456
Page 1: ...Instructions for Use MIAMI TLSO 456...
Page 3: ...3 a b d e f g c 1 2 3 4 5 6 7...
Page 4: ...4 8 9 10 11...
Page 29: ...29 Miami TLSO 456 1 a b D c d e PTE f g...
Page 31: ...31 14 1 2 3 4 350 F 175 C 11 6 Miami TLSO ssur...
Page 50: ...50 Miami TLSO 456 1 a b c d e f g...
Page 51: ...51 ssur 1 2 3 2 4 5 ssur 3 4 6 ssur ssur 5 2 4 127 50 178 70 7 6 8 9 7 8 10 9...
Page 52: ...52 11 12 10 13 14 1 2 3 4 175 C 350 F 11 6 Miami TLSO ssur...
Page 53: ...53 Miami TLSO 456 1 1 a b D c d e PTE f g 3 ssur 1...
Page 55: ...55 175 C 11 6 Miami TLSO ssur...
Page 56: ...56 Miami TLSO 456 1 a b D c d e PTE f g ssur...
Page 58: ...58 Miami TLSO ssur...
Page 59: ...59 Miami TLSO 456 1 1 a b D c d e PTE f g 3 ssur...