
33
REV. 00 - Cod.: 1500149
Ed. 12 - 2005
F
E
Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
D
TRÈS IMPORTANT!
WICHTIGE
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN!
OBSERVACIONES
GENERALES MUY IMPORTANTES
4.
¡ATENCIÓN! OBSERVA-
CIONES GENERALES
MUY IMPORTANTES
EVITAR ABSOLUTA-MENTE ASPI-
RAR LÍQUIDOS: PODRÍA BLO-
QUEARSE LA BOMBA Y ROMPERSE EL
DETECTOR DE DEPRESIÓN. EL
PRODUCTO TIENE QUE ESTAR
REFRIGERADO PARA 2÷3 HORAS
ANTES DE ENVASARLO, PARA QUE
ESTE FRESCO Y SECO. CUALQUIER
DANO DEBIDO A LA ASPIRACION DE
LIQUIDOS NO SERA CUBIERTO POR
LA GARANTIA.
4.1
RIESGOS RESIDUALES
Esta máquina usa energía
eléctrica para su funcionamiento.
El acceso a partes en tensión de la
máquina misma está permitido
únicamente a personal cualificado.
Para reducir los riesgos residuales
evitar el uso impropio del apa-
rato o su utilización en condiciones
diferentes de las especificadas.
Utilizar la máquina de vacío sólo para
las finalidades indicadas.
Impedir que los niños utilicen la
confeccionadora y que jueguen con
ella.
4.2
PIEZAS DE REPUESTO:
ADVERTENCIAS
GENERALES
En caso de pedir algunas piezas, por favor
indiquen siempre los datos siguientes:
• EL NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA/CE
(Ver la placa de identificación)
• NÚMERO DE CÓDIGO DE LA PIEZA (VER
TABLA PAG. 44-45)
• LA CANTIDAD DE LAS PIEZAS DESEADAS
4.
ACHTUNG: WICHTIGE
ALLGEMEINE
ANMERKUNGEN!
DAS ANSAUGEN VON FLÜSSIG-
KEITEN MUSS UNBEDINGT
VERMIEDEN WERDEN: DIES KANN ZUR
BESCHÄDIGUNG DER PUMPE UND
DES VALKUUM-SENSORS FÜHREN.
DAS PRODUKT MUSS TROCKEN UND
ABGEKÜHLT VERPACKT WERDEN.
DIE GARANTIE ERSTRECKT SICH
NICHT AUF BESCHÄDIGUNGEN DES
GERÄTES, DIE DURCH ANSAUGEN
VON FLÜSSIGKEITEN BEWIRKT
WORDEN SIND.
4.1
RESTRISIKEN
Dieses Gerät arbeitet mit
elektrischer Energie. Der Zugriff
auf spannungsführende Teile ist
ausschließlich Fachpersonal
vorbehalten.
Um die Restrisiken zu vermindern,
muss ein unsachgemäßer
Gebrauch vermieden werden.
Die Vakuumverpackungs-maschine
nur zum genannten Zweck verwenden.
Den Kindern verbieten, mit der
Verpackungsmaschine zu spielen und
sie zu benutzen.
4.2
ERSATZTEILE:
ALLGEMEINE HINWEISE
Bei Ersatzteilbestellungen müssen folgende
Daten angegeben werden:
• SERIENNR. DER MASCHINE
(siehe CE-Typenschild)
• BESTELLNUMMER DES TEILS (SIEHE TABLE
SEITE 44-45)
• STÜCKZAHL
4.
ATTENTION:
TRÈS IMPORTANT!
ÉVITER ABSOLUMENT D’ASPIRER
DES LIQUIDES: CECI POURRAIT
BLOQUER LA POMPE ET ROMPRE LE
CAPTEUR DE DÉPRESSION. LE
PRODUIT DOIT ÊTRE CONDITIONNÉ
SEC ET FROID APRÈS L’AVOIR LAISSÉ
DANS LE RÉFRIGÉRATEUR PENDANT
2÷3 HEURES MINIMUM. TOUT
DOMMAGE DÛ A L’ASPIRATION DE
LIQUIDES N’EST PAS COUVERT PAR LA
GARANTIE.
4.1
AUTRES RISQUES
Cet appareil utilise de l’énergie
électrique pour fonctionner.
L’accès aux pièces sous tension n’est
permis qu’au personnel qualifié.
Pour réduire les autres risques,
éviter d’utiliser la machine
improprement ou en conditions
différentes de celles qui sont indiquées.
Utiliser la conditionneuse sous vide
seulement pour le but indiqué. Interdi-
re aux enfants de jouer avec la
conditionneuse ou de l'utiliser.
4.2
PIÈCES DE RECHANGE:
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
En cas de demande pour des pièces de
rechange, il est recommandé d’indiquer toujours
les données suivantes:
• MATRICULE DE LA MACHINE
(VOIR LA PLAQUETTE CE)
• CODE DE L’ARTICLE (VOIR TABELLE
PAG. 44-45)
• NOMBRE DE PIÈCES
Summary of Contents for EASY VACUUM
Page 2: ......