background image

Alentec & Orion AB

 Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, SWEDEN · [email protected] · www.alentec.com

11

GENERAL / ALLMÄNT / GÉNÉRALITÉS

GENERAL / ALLMÄNT / GÉNÉRALITÉS

The meter can be configured to use litres [L], gallons [Gal], pints [Pts] or 

quarters [Qts].When making a change from one unit to another the conver

-

sion of the quantity stored is made both in the partial meter and in the total 

meter.

To choose between the 4 available combinations:

1.   Wait for the meter to go to Standby

2.  Then press the CAL and RESET keys together. Keep these pressed 

until the word “UNIT” appears on the screen together with the unit of 

measurement set at that time (in this example Litres / Litres).

3.  Every short press of the RESET key, the various combinations of the 

units of measurements are scrolled as shown below:

4. 

By pressing the CAL key at length, the new settings will be stored, 

the meter will pass through the start cycle and will then be ready to 

dispense in the set units

Le compteur peut être réglé pour être utilisé en Litres (L), en gallons (Gal), 

en Pintes (Pts) ou en Quarts (Qts). Au moment de passer d’une unité de 

mesure à une autre, la conversion de la quantité de fluide stockée se fera 

aussi bien au niveau du totalisateur partiel que total.

Pour choisir une des 4 combinaisons proposées:

1.  Attendre que le compteur à turbine se mette en stand-by.

2.  Appuyer simultanément sur les touches cal et reset et les maintenir 

appuyées jusqu’à ce que l’indication “unit” s’affichera ainsi que l’unité 

de mesure établie en ce moment (dans cet exemple litres/litres).

3. 

Saisir le dessin de l’afficheur avec visualisation de l’unité de mesure 

en litres/litres. Appuyer sur la touche reset pour choisir la combinaison 

d’unité de mesure désirée parmi celles illustrées ci-après.

4.  Mettre en mémoire la nouvelle combinaison en appuyant longuement 

sur la touche cal. Le compteur à turbine passera par le cycle de mise 

en marche et sera prêt à distribuer dans les unités préétablies.

Mätaren kan ställas in för visning i Liter (L), gallons (Gal, pints (Pts) eller 

Quarts (Qts). När man byter från en enhet till en annan konverteras både 

Nollställbart Total och Totalräkneverket.

För att byta mellan de fyra lägena:

1.  Vänta tills mätaren går tillbaka till Standby

2.  Tryck sedan CAL- och RESET-knapparna samtidigt. Fortsätt håll in 

knapparna tills det står “UNIT” på displayen tillsammans med mätvär-

det vid den tidpunkten.

3.  Tryck snabbt på RESET-knappen för att växla mellan enheterna enligt 

illustrationen nedan.

4.  Genom att trycka på CAL-knappen länge kommer ändringen att 

sparas och mätaren startar om.

CHANGE IN MEASURING UNITS

EN

CONFIGURATION DES COMPTEURS

FR

BYTA DISPLAYENHET

SE

Gal

Qts

Pts

RESET

RESET

RESET

TROUBLESHOOTING / FELSÖKNING / DÉPANNAGE

EN

SYMPTOM

POSSIBLE REASON

SOLUTION

LCD: No indication

Bad battery contact

Check battery contacts

Not enough measurement precision

1. Wrong K-factor

2. Flow is below minimum flow rate

1. Check K factor (calibration)

2. Increase flow rate

Reduced or zero flow rate

Turbine is blocked

Clean the turbine

The meter does not count but the flow rate is correct

1. Incorrect installation of turbine after cleaning

2. Possible circuit board problems

1. Repeat the assembly procedure

2. Contact your dealer

Summary of Contents for 24759

Page 1: ...ER MANUAL BRUKSANVISNING MANUEL D UTILISATION 1 Alentec Orion AB Grustagsv gen 4 SE 13840 lta SWEDEN info alentec se www alentec com Part No Art Nr R f 24759 TURBINE METER TURBINM TARE COMPTEUR DIGITA...

Page 2: ...0 005 lit puls Fl de max min 5 120 l min Max arbetstryck 10 bar Spr ngtryck min 40 bar Anv ndningstemperatur 10 50 C Noggrannhet 1 efter kalibrering inom 10 90 l min spann Reproducerbarhet typ 0 3 Str...

Page 3: ...pareil n a pas t agr pour utilisa tion dans les transactions commerciales Ne pas alt rer ou modifier cet appareil Ne pas d passer la pression maximum de l quipement Voir les sp cifications techniques...

Page 4: ...piles 1 5 V de type AAA comme source d alimentation Voir la section Remplacement de la batterie Principaux composants 1 Afficheur LCD 2 Touche RESET 3 Touche ETAL 4 Bague F F NOTE Toujours prevoir la...

Page 5: ...easurement can be set Below is the legend of the symbols used to describe the actions to be performed CAL Short press on CAL key CAL CAL CAL Long press on CAL key RESET Short press on RESET key RESET...

Page 6: ...que l unit de mesure des totaux L Litres Gal Galons 8 Indique le mode D bit instantan Flow Rate 9 Indique l unit de mesure du Partiel Qts Quarts Pts Pintes L litres Gal Galons TOUCHES UTILISATEUR Le c...

Page 7: ...e CAL 2 3 Commencer la distribution ATTENTION M me si dans ce mode ni le total z rotage Reset Total ni le Total g n ral Total ne sont pas affich s ils incr mentent Il est possible de contr ler leur va...

Page 8: ...compl tement l air du circuit avant d effectuer l talonnage 2 Utiliser un r cipient chantillon sp cifique d une capacit non inf rieu re 5 litres dot d une indication gradu e bien pr cise 3 Effectuer l...

Page 9: ...ONG RESET key press The meter shows CAL and the partial at zero The Meter is ready to perform in field calibration L NGT tryck p RESET knapp M taren visar CAL och Nollst ll bart r kneverk visar noll M...

Page 10: ...ou 7 sont effectu es 6 RESET SHORT RESET key press The arrow changes direction The operation can be repeated to alter nate the direction of the arrow SNABBT tryck p RESET knapp Pilen ndrar riktning De...

Page 11: ...s cet exemple litres litres 3 Saisir le dessin de l afficheur avec visualisation de l unit de mesure en litres litres Appuyer sur la touche reset pour choisir la combinaison d unit de mesure d sir e p...

Page 12: ...ve EC Direktiv 2006 108 EEC EN SE FR 105007 Alentec Orion AB Grustagsv gen 4 SE 13840 lta SWEDEN info alentec se www alentec com Krister Tynhage Managing Director Olle Berglund Product Manager SE FR S...

Reviews: