background image

25

Siguranţa
Recomandări generale

•   Fiţi deosebit de atenţi atunci când preparaţi alimente pentru 

copii, persoane în vârstă sau bolnave. Nu uitaţi să sterilizaţi 
de fiecare dată capătul de amestecare al blenderului. Pentru 
aceasta  folosiţi  o  soluţie  de  sterilizare  recomandată  în 
instrucţiunile puse la dispoziţie de producător.

•   Nu  atingeţi  niciodată  cuţitele  atunci  când  aparatul  este 

conectat la reţeaua de alimentare cu curent electric.

•   Nu  apropiaţi  degetele,  părul,  hainele  sau  ustensile  de 

bucătărie de elementele mobile ale aparatului.

•   Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu curent 

electric  după  ce  l-aţi  folosit  sau  dacă  doriţi  să  înlocuiţi 
accesoriile.

•   Nu  folosiţi  aparatul  pentru  a  amesteca  ulei  sau  grăsime 

încinsă.

•   Nu  lăsaţi  copiii  sau  persoanele  bolnave  să  folosească 

aparatul fără a fi supravegheate.

•   Nu folosiţi în nici un caz mixerul dacă prezintă deteriorări 

sau defecţiuni. În acest caz, va trebui verificat sau reparat 
de un reprezentant local.

•   Nu  lăsaţi  cablul  de  alimentare  să  se  cufunde  în  apă  sau 

să intre în contact cu lichide. În caz contrar vă expuneţi 
pericolului de electrocutare.

•   Nu  lăsaţi  cablul  de  alimentare  să  intre  în  contact  cu 

suprafeţe fierbinţi sau să atârne în locuri aflate la îndemâna 
copiilor.

•   Nu  folosiţi  niciodată  accesorii  ne-recomandate  de 

producător.

•   Aparatul nu este destinat utilizării de către copii cu vârsta 

sub 8 ani. Aparatul poate fi folosit de copii cu vârsta de (cel 
puţin) 8 ani dacă aceştia sunt instruiţi în prealabil cu privire 
la utilizarea corectă a aparatului, dacă sunt conştienţi de 
pericolele  conexe sau dacă se află sub supravegherea unui 
adult. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie  efectuate 
de  către  copii,  cu  excepţia  cazuri  lor  în  care  aceştia  au 
vârsta de cel puţin 8 ani şi sunt supravegheaţi de un adult.

•   Nu  păstraţi  aparatul  şi  cablul  de  alimentare  la  îndemâna 

copiilor cu vârsta sub 8 ani.

•   

ATENŢIE:

 aparatul va trebui să facă o pauză de 4 minute 

la fiecare 30 de secunde de funcţionare.

Ansamblul tocător

•  Nu atingeţi cuţitele – sunt foarte ascuţite.
•  Scoateţi cuţitele din bol înainte de-l goli.
•   Nu  scoateţi  niciodată  capacul  boluluiînainte  de  oprirea 

completă a cuţitelor.

Important

•   Atunci  când  amestecaţi  o  masă  mai  densă,  nu  folosiţi 

mixerul mai mult de 30 de secunde la fiecare 4 minute. 

În caz contrar există pericolul de supraîncălzire a motorului.
•   Nu folosiţi mixerul manual decât pentru activităţile cărora 

le-a fost destinat de către producător.

Înainte de conectarea la reţea

Asiguraţi-vă  că  reţeaua  de  alimentare  cu  curent  electric  din 
locuinţa dumneavoastră are aceeaşi parametri ca cei înscrişi pe 
corpul motor.

Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată

1.  Înlăturaţi ambalajele, inclusiv protecţia de pe cuţite.
2.  Spălaţi elementele aparatului: vezi capitolul „curăţarea”.

Mixerul manual

a   butoane de selectare a vitezei
b   corpul motor
c   capătul  mixerului (demontabil)

Ansamblul tocător

g   capacul bolului
h   cuţitele tocătoare
j   bolul

Ansamblul amestecător

i   element de prindere a telului
m   tel de sârmă

Utilizarea mixerului

•   Mixerul poate fi folosit pentru a prepara alimente pentru 

copii mici, supe, sosuri, coktail-uri sau maioneză.

Pentru a mixa în cratiţă

•   Înainte de a începe să mixaţi, luaţi cratiţa de pe foc şi lăsaţi 

conţinutul să se răcească. În caz contrar mixerul se poate 
supra-încălzi.

1.   Introduceţi  capătul  mixerului  în  corpul  motor  şi  rotiţi-l 

până când se va bloca.

2.   Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priză.  Pentru  

a  evita  împroşcarea  conţinutului,  introduceţi  cuţitele  în 
alimentele ce urmează să fie mixate înainte de a conecta 
aparatul la reţea.

3.   Ţineţi  de  recipient.  Apăsaţi  apoi  unul  din  butoanele  de 

selectare a vitezei (butonul I se va folosi pentru mixare la 
viteză mică sau pentru mărunţirea cocoloaşelor).

 

•  Nu  lăsaţi  lichidele  să  ajungă  până  în  zona  de  unire  

a accesoriului cu corpul motor.

 

•  Deplasaţi  mixerul  prin  masa  de  alimente  şi  utilizaţi 

funcţia de batere.

 

•  În cazul blocării moxerului, acesta va trebuioprit înainte 

de a începe să-l curăţaţi.

4.   După utilizare, scoateţi din priză fişa cablului de alimentare 

şi demontaţi mixerul.

Blender Multifuncţional RK-1206 / RK-1236

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

Summary of Contents for RK-1206

Page 1: ...ja obsługi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU Руководство пользования 13 CZ Návod k obsluze 15 SK Návod na obsluhu 17 BG Ръководство за експлоатация 19 UA Інструкція з обслуговування 23 RO Instrucţiuni de folosire 25 RK 1236 RK 1206 ...

Page 2: ...cy SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl RK1206_RK1236_IM_201_05092014 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki...

Page 3: ...ąca konserwacja odkamienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 a c g i m j h b ...

Page 7: ...zenie oraz jego przewód zasilający winny znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci młodszych niż 8 lat UWAGA praca 30 sekund pauza 4 minuty Przystawka siekająca Nie dotykaj ostrych ostrzy Przed opróżnieniem miski usuń ostrze siekające Nigdy nie zdejmuj pokrywy dopóki ostrze całkowicie się nie zatrzyma Ważne Przy ciężkich mieszankach nie korzystaj z miksera ręcznego przez dłużej niż 30 sekund...

Page 8: ...ki 5 Po użyciu odłącz zasilanie i zdemontuj mikser Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze wyłączaj i odłączaj mikser od zasilania Nie dotykaj ostrych ostrzy Zachowaj szczególną uwagę przygotowując pokarmy dla dzieci osób starszych i chorych Zawsze pamiętaj aby końcówka miksera ręcznego była całkowicie sterylna Korzystaj z roztworu sterylizującego zgodnie z instrukcjami producenta Niektóre artykuły ...

Page 9: ...he cover until the blade has completely stopped Important With heavy mixtures don t use your hand blender for longer than 30 seconds in any four minutes period it ll overheat Only use your hand blender for its intended domestic use Before plugging in Made sure your electricity supply is the same as the one shown on the power handle Before using for the first time 1 Remove all packaging and throw a...

Page 10: ...n preparing food for babies the elderly and infirm Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilized Use a sterilizing solution in accordance with the sterilizing solution manufacturers instructions Some foods eg carrot may discolour the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 300 W...

Page 11: ... dürfen nicht berührt werden Vor dem Entleeren des Zerkleinerer Behälters ist das Zerkleinerer Messer zu entfernen Der Deckel darf erst dann abgenommen werden nachdem das Messer vollständig gestoppt hat Wichtiger Hinweis Bei schweren Mischungen darf der Stabmixer nicht länger als 30 Sekunden pro 4 Minuten arbeiten sonst besteht Überhitzungsgefahr Den Stabmixer ausschließlich bestimmungsgemäß verwe...

Page 12: ...ießen Um das Verschütten der verarbeiteten Lebensmittel zu vermeiden soll man mit der 1 Geschwindigkeit beginnen Den Schneebesen nach rechts bewegen Aufpassen dassdieFlüssigkeitnichtüberSchneebesendrähte gelangt 5 Nach Gebrauch ist der Mixer vom Netz zu trennen und abzubauen Reinigung Vor jeder Reinigung ist der Stabmixer stets auszuschalten und vom Netz zu trennen Die scharfen Messer dürfen nicht...

Page 13: ... могут заниматься дети только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых Не допискайте к устройству и шнуру электропитания детей моложе 8 ми лет ПРИМЕЧАНИЕ работа 30 секунд перерыв 4 минуты Измельчающая приставка Не прикасайтесь к острым остриям Перед опорожнением миски выньте измельчающие острия Никогда не снимайте крышки до тех пор пока острие полностью не остановится Важное При тяже...

Page 14: ...таны 4 Подключите электропитание Для того чтобы избежать брызгания начните процедуру со скорости I Передвигайте венчик вправо Не позвольте чтобы жидкость выбрасывалась выше проволок венчика 5 После использования отключите электропитание и размонтируйте миксер Чистка Перед чисткой всегда выключайте и отсоединяйте миксер от электропитания Не прикасайтесь к острым остриям Соблюдайте особое внимание п...

Page 15: ...y neodstraňujte víko dokud se nože úplně nezastaví Důležité Při zpracování těžkých směsí nezapínejte ruční mixér na déle než 30 vteřin jednou za 4 minuty jinak hrozí přehřátí spotřebiče Používejte ruční mixér pouze v souladu s jeho určením Před připojením k síti Ujistěte se zda má Vaše elektrická síť stejné parametry jako jsou uvedeny na napájecím nástavci Před prvním použitím 1 Vybalte spotřebič ...

Page 16: ...ení a mixér demontujte Čištění Před čištěním vždy mixér vypínejte a vytáhněte vidlici ze zásuvky Nesahejte na ostré nože Buďte zvlášť opatrní během přípravy jídla pro děti starší a nemocné osoby Pamatujte vždy na to aby koncovka ručního mixéru byla naprosto sterilní Používejte sterilizační roztok v souladu s návodem výrobce Některé potraviny např mrkev mohou měnit barvu plastových součástí Změny z...

Page 17: ...ch nepoužívajte ručný mixér dlhšie ako 30 sekúnd každé štyri minúty Môže dôjsť k prehriatiu Ručný mixér používajte len na účel na ktorý je určený Pred zapojením do siete Skontrolujte či je v elektrickej sieti rovnaký prúd ako je uvedený na napájacom násadci Pred prvým použitím 1 Vybaľte spotrebič a vyhoďte kryty ostrí 2 Umyte všetky diely pozri čistenie Ručný mixér a tlačidlo rýchlosti b napájací ...

Page 18: ...taršie alebo choré osoby musí byť nástavec ručného mixéra vždy sterilný Používajte sterilný roztok podľa pokynov výrobcu Niektoré potraviny napríklad mrkva môžu farbiť plast Utieranie handričkou namočenou do rastlinného oleja pomáha túto zmenu farby odstrániť ŠPECIFIKÁCIA Napájanie 220 240 V 50 Hz Výkon 300 W Hlučnosť 80 dB Ekológia ochrana životného prostredia Symbol prečiarknutého smetného koša ...

Page 19: ...од 8 години ВНИМАНИЕ 30 секунди работа 4 минути пауза Режеща приставка Не докосвай острите остриета Преди изпразването на купата махни режещoтo острие Никога не сваляй капака докато острието цялостно не е спряло Важно При тежки смеси не използвай ръчния миксер по дълго от 30 секунди на всеки четири минути има заплаха от прегряване Използвай ръчния миксер само съгласно препо ръчителнo предназначени...

Page 20: ... изключи захранванетo и демонтирай миксера Почистване Преди почистванетo винаги изключвай oт захранванетo изключения миксер Не докосвай острите остриета Подготвяйки храна за деца по стари и болни хора обърни специално внимание Винаги помни накрайникът на ръчния миксер да e цялостно стерилизиран Използвай стерилизиращ разтвор съгласно инструкциите на производителя Някои продукти напр морков могат д...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...орослих Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей до 8 років ПРИМІТКА робота 30 секунд перерва 4 хвилини Подрібнювальна приставка Не доторкайтесь до гострих вістер Перед спорожненням миски вийміть подрібнювальні вістря Ніколи не знімайте кришки до тих пір поки вістря повністю не зупиниться Важливе При важких сумішах не користуйтесь ручним міксером довше ніж 30 секунд на кожні чотири хв...

Page 24: ...нчик управо Не дозвольте щоб рідина викидалася вище дротів вінчика 5 Після використання відключіть електроживлення та розмонтуйте міксер Чищення Перед чищенням завжди виключайте та від єднуйте міксер від електроживлення Не доторкайтесь до гострих вістер Дотримуйтесь особливої уваги готуючи страву для дітей старших та хворих осіб Завжди пам ятаєте про те щоб наконечник ручного міксера був повністю ...

Page 25: ... funcţionare Ansamblul tocător Nu atingeţi cuţitele sunt foarte ascuţite Scoateţi cuţitele din bol înainte de l goli Nu scoateţi niciodată capacul boluluiînainte de oprirea completă a cuţitelor Important Atunci când amestecaţi o masă mai densă nu folosiţi mixerul mai mult de 30 de secunde la fiecare 4 minute În caz contrar există pericolul de supraîncălzire a motorului Nu folosiţi mixerul manual d...

Page 26: ... care să depăşească în înălţime sârmele telului 5 După utilizare scoateţi din priză fişa cablului de alimentare şi demontaţi mixerul Curăţarea Înainte de a trece la curăţarea mixerului acesta trebuie să fie oprit şi scos din priză Nu atingeţi tăişul cuţitelor Fiţi deosebit de atenţi atunci când preparaţi alimente pentru copii persoane în vârstă sau bolnave Nu uitaţi să sterilizaţi de fiecare dată ...

Reviews: